This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51998IP0073
Resolution containing Parliament"s recommendations to the Commission on negotiations in the framework of the OECD on a multilateral agreement on investments (MAI)
Beslutning med Europa-Parlamentets henstillinger til Kommissionen vedrørende forhandlingerne i OECD om en multilateral investeringsaftale (MAI)
Beslutning med Europa-Parlamentets henstillinger til Kommissionen vedrørende forhandlingerne i OECD om en multilateral investeringsaftale (MAI)
EFT C 104 af 6.4.1998, p. 143
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Beslutning med Europa-Parlamentets henstillinger til Kommissionen vedrørende forhandlingerne i OECD om en multilateral investeringsaftale (MAI)
EF-Tidende nr. C 104 af 06/04/1998 s. 0143
A4-0073/98 Beslutning med Europa-Parlamentets henstillinger til Kommissionen vedroerende forhandlingerne i OECD om en multilateral investeringsaftale (MAI) Europa-Parlamentet, * der henviser til sin beslutning af 14. december 1995 om meddelelse fra Kommissionen om ensartede regler for direkte investeringer paa internationalt plan ((EFT C 17 af 22.01.1996, s. 175.)), * der henviser til sin beslutning af 15. januar 1998 om virksomhedsflytninger og investeringer i tredjelande ((Protokollen af denne dato, del II, punkt 8.)), * der henviser til udkast til multilateral investeringsaftale af 6. oktober 1997, * der henviser til forretningsordenens artikel 90, stk. 5, * der henviser til betaenkning fra Udvalget om Eksterne OEkonomiske Forbindelser og udtalelse fra Udvalget om OEkonomi, Valutaspoergsmaal og Industripolitik, Udvalget om Retlige Anliggender og Borgernes Rettigheder,Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse og Medier, Udvalget om Udvikling og Samarbejde og Udvalget om Fiskeri (A4-0073/98), A. der henviser til, at den enorme vaekst i direkte udenlandske investeringer som led i den oekonomiske globalisering noedvendiggoer en multilateral ordning paa dette omraade, B. der henviser til, at der for direkte udenlandske investeringer ganske vist findes mere end 1800 bilaterale aftaler, der paa forskellig vis forsoeger at skabe rammebetingelser for direkte udenlandske investeringer, at en multilateral ramme med bindende retsregler ganske vist ikke giver nogen omfattende garantier for et bedre overblik og stoerre sikkerhed, men dog generelt oeger sikkerheden og mulighederne for at etablere rammevilkaar for internationale transaktioner, C. der henviser til faren for, at de direkte udenlandske investeringer uden et saadant multilateralt regelvaerk paa den ene side fortsat underkastes adskillige begraensninger, og at der paa den anden side ogsaa kan ske ukontrollerede virksomhedsflytninger, D. der er foruroliget over, at der i udkastet til en multilateral aftale hersker uligevaegt mellem investorernes rettigheder og pligter, der giver dem fuld ret og beskyttelse, mens signatarstaterne underkaster sig tungtvejende forpligtelser, der eventuelt lader deres befolkninger ubeskyttet, E. der henviser til, at de direkte udenlandske investeringer ikke blot skal vaere til fordel for erhvervslivet og oprindelseslandet, men at de ogsaa skal bidrage til en ansvarlig udvikling i vaertslandet gennem stimulering af den teknologiske udvikling, baeredygtig oekonomisk vaekst, beskaeftigelse, sunde sociale forhold og bevarelse af miljoeet, F. der henviser til, at formaalet med en multilateral investeringsaftale boer vaere at undgaa en, for den beroerte befolkning, skadelig konkurrence mellem investorer for paa globalt plan at stoette en oekologisk og social baeredygtig og regional afbalanceret oekonomisk udvikling, G. der beklager, at forhandlingerne hidtil er forloebet under vidtgaaende udelukkelse af offentligheden og nationale parlamenter, skoent aabenhed og parlamentarisk kontrol i forbindelse med centrale verdensoekonomiske spoergsmaal er af afgoerende betydning for de paagaeldende internationale aftalers legitimitet, H. der henviser til, at EU endnu ikke har stillet undersoegelser (»impact studies«) om den multilaterale investeringsaftales indvirkninger paa transport, handel, arbejdsmarked og intellektuel ejendomsret til raadighed, og at foreneligheden med den gaeldende miljoe-, social- og kulturlovgivning, lovgivningen om intellektuel ejendomsret i EU, forholdet til AVS-landene og EU's udviklingspolitik samt den multilaterales investeringsaftales forhold til den internationale miljoeaftale (MEA), de internationale konventioner om intellektuel ejendomsret og regionalaftalen (REIO) stadig er uklar, I. retter foelgende henstillinger til Kommissionen: 1. understreger behovet for en bred offentlig debat og regelmaessig parlamentarisk kontrol med de loebende forhandlinger i OECD-regi, da de beslutninger, der skal traeffes, hoerer ind under statens og de nationale parlamenters, Europa-Parlamentets og Raadets kompetence; 2. opfordrer Kommissionen til inden for en rimelig tidsfrist at gennemfoere en uafhaengig og grundig evaluering af de sociale, miljoemaessige og udviklingsmaessige konsekvenser og navnlig undersoege, i hvilket omfang den foreslaaede multilaterale investeringsaftale er i modstrid med a) de relevante internationale aftaler som f.eks. Rio-erklaeringen, Agenda 21, FN-henstillingen om forbrugerbeskyttelse (1985), UNCTAD's »Set of Multilaterally agreed Principles for the Control of Restrictive Business Practices« (1981), HABITAT's »Global Plan of Action« og internationale forpligtelser, som OECD allerede har indgaaet; b) tidligere OECD-retningslinjer som tilsagnet om at integrere den oekonomiske politik og social- og miljoepolitikken (maj 1997), aftaler om multinationale selskabers ansvar som indeholdt i OECD's adfaerdskodeks fra 1992, og OECD's politik for udviklingssamarbejdet som indeholdt i »Shaping the 21st Century; The Contribution of Development Cooperation« (1997); c) regional og national lovgivning samt EU-lovgivning, som har til formaal at fremme en baeredygtig udvikling; 3. konstaterer, at ogsaa ikke-OECD-medlemsstater og dermed navnlig udviklingslandene kan tiltraede den tilstraebte aftale, men ser i den kendsgerning, at disse ikke selv kan faa indflydelse paa aftalens indhold, en vaesentlig mangel ved den multilaterale investeringsaftale, og opfordrer de stater, der deltager i indgaaelse af den multilaterale investeringsaftale, til ikke paa nogen maade at presse udviklingslandene til at tiltraede aftalen; 4. anser det for vaesentligt, at saafremt aftalen udvides til et omraade, hvis internationale forbindelser henhoerer under en af de kontraherende parters ansvar, skal dette meddeles til den paagaeldende part og de oevrige kontraherende parter, hvorefter enhver stat, som allerede har tiltraadt aftalen, kan beslutte ikke at anvende aftalens bestemmelser paa det paagaeldende omraade; 5. opfordrer til, at spoergsmaalet om beskyttelsen af investeringerne behandles i et multilateralt forum, som omfatter alle udviklingslandene; derfor boer dette spoergsmaal forelaegges for baade UNCTAD og WTO; WTO boer ved behandlingen af spoergsmaalet ogsaa inddrage resultaterne af FN's konferencer, saerlig vedroerende miljoeet og den sociale dimension; 6. understreger, at det under alle omstaendigheder er af afgoerende betydning, at princippet om partnerskab, som baade OECD og G8 nu mener boer vaere det vaesentligste aspekt i forbindelserne mellem industrilandene og udviklingslandene, overholdes paa dette omraade, hvilket betyder, at der skal tages hensyn til baade udviklingslandenes interesser og deres nationale politikker og til investorernes interesser; 7. glaeder sig over, at Kommissionen foruden EU-medlemsstaterne deltager aktivt i forhandlingerne, selv om EU ikke er medlem af OECD; 8. kraever, at spoergsmaal vedroerende direkte udenlandske investeringer som del af den faelles handelspolitik inden for en overskuelig fremtid henlaegges under EU's kompetence under forudsaetning af, at Europa-Parlamentet garanteres medindflydelse og kontrol; 9. anser ikke-diskriminering, fri etableringsret og aabenhed samt beskyttelse mod vilkaarlig ekspropriation for de vigtigste grundprincipper ved den multilaterale investeringsaftale; 10. anser de vigtigste principper i den multilaterale investeringsaftale for at vaere mestbegunstigelse, aabenhed og behandling som indlaending; henviser imidlertid til, at udenlandske investorer ikke maa behandles bedre end indenlandske investorer; 11. finder det noedvendigt med en undtagelsesbestemmelse i tilfaelde af manglende ligevaegt paa betalingsbalancen, der boer suppleres af en bestemmelse mod ulovlig paaberaabelse af betalingsbalanceproblemer; 12. er bekymret over, at praestationskravene (»performance requirements«) vil kunne begraense staternes ret til fremover at gennemfoere og om noedvendigt videreudvikle deres nuvaerende industripolitik, navnlig med hensyn til social-, miljoe- og kulturlove samt love vedroerende intellektuel ejendomsret, og frygter, at EU-medlemsstaterne i de naeste aar kommer under pres paa disse omraader; 13. opfordrer derfor Kommissionen til ved udarbejdelsen af forbud mod visse praestationskrav at vaere opmaerksom paa, at disse ikke er i modstrid med EU og dens medlemsstaters miljoe-, social-, struktur- og kulturpolitik; 14. insisterer endvidere paa, at der ikke kun i praeamblen til den multilaterale investeringsaftale henvises til overholdelsen af internationale menneskerettighedspakter og miljoe- og socialstandarder, og paa at den multilaterale investeringsaftale indeholder klare bestemmelser, som forhindrer, at den multilaterale investeringsaftale reducerer de nuvaerende miljoe- og socialnormer, og som muliggoer indfoerelsen af nye standarder; 15. glaeder sig over, at OECD's retningslinjer for multinationale virksomheder medtages som bilag i den multilaterale investeringsaftale, men gaar ind for, at de bliver en obligatorisk bestanddel af den multilaterale investeringsaftale, og opfordrer under alle omstaendigheder i denne forbindelse medlemsstaternes regeringer til at tilskynde internationale selskaber til at udforme deres egne adfaerdskodekser med bestemmelser vedroerende miljoebeskyttelse, menneskerettigheder og social sikring; 16. glaeder sig over den omfattende definition af begrebet »investor«, der omfatter private og offentlige investorer, men kraever en mere noejagtig definition af investeringer inden for patentering af planters, dyrs og menneskers gener; kraever endvidere, at bestemmelser om intellektuel ejendomsret samt ophavsret og hermed beslaegtede rettigheder udelukkes fra den multilaterale investeringsaftale, da der allerede findes internationale aftaler herom; 17. mener, at en vis skepsis med hensyn til, om den brede definition af begrebet »investering« vil foere til vanskeligheder i fremtiden, er berettiget; opfordrer derfor Kommissionen til noeje at holde oeje med en eventuel »efterdefinition« og til at holde Europa-Parlamentet loebende orienteret; 18. kan ikke stoette en aftale, som medfoerer indskraenkning af anvendelsen af EU-retten og ville hindre en yderligere harmonisering af EU-retten; insisterer derfor paa, at der vedtages en saerlig REIO-klausul for organisationer for regional oekonomisk integration, som giver mulighed for at ivaerksaette nye faelles foranstaltninger, f.eks. inden for miljoelovgivningen, der vedtages inden for rammerne af en saadan organisation, og som traeder i stedet for foranstaltninger, der tidligere er gennemfoert af disse lande; er af den opfattelse, at lande, der tilhoerer organisationer for regional oekonomisk integration, ikke er forpligtet til at give lande, der ikke tilhoerer den paagaeldende organisation, en mere begunstiget behandling, som er forbeholdt medlemslande; 19. kraever, at ethvert forslag er foreneligt med de internationale konventioner, Faellesskabet i forvejen har ratificeret; 20. er klar over, at aftaleparterne i foerste raekke maa insistere paa et begraenset antal undtagelser fra den multilaterale investeringsaftales grundbestemmelser, men kraever samtidig information om, hvorvidt »standstill«- og »roll-back«-forpligtelserne vil kunne staa i vejen for den videre harmonisering af lovgivningerne i EU-medlemsstaterne; 21. kraever, at der for paaberaabelse af nationale sikkerhedsinteresser fastlaegges objektive kriterier, der kan kontrolleres som led i proceduren til bilaeggelse af tvister; gaar i denne forbindelse ogsaa ind for medtagelse af en anti-misbrugsklausul; 22. beklager, at den multilaterale investeringsaftale i vid udstraekning ser bort fra multinationale virksomheders beskatning, men glaeder sig samtidig over, at der med hensyn til investeringstilskyndelser skal vedtages bestemmelser, der skal undgaa et konkurrencefordrejende internationalt subventionsvaeddeloeb om virksomhedsplaceringer; opfordrer forhandlingsparterne til at optage omraaderne beskatning og international konkurrencepolitik i den saakaldte »built-in-agenda«; 23. finder de fastsatte bestemmelser vedroerende investeringsbeskyttelse, navnlig for saa vidt angaar ekspropriation, skadeserstatning samt overfoersel af kapital og overskud for vidtgaaende; er af den opfattelse, at regeringerne maa soerge for, at de ikke kan idoemmes skadeserstatning, hvis de fastsaetter normer vedroerende miljoe, arbejdsmarkedsforhold, sundhed og sikkerhed; 24. kraever desuden, at der fastsaettes bestemmelser om boykotforanstaltninger ved sekundaere investeringer, der forbyder aftaleparterne at paalaegge en anden aftaleparts investorer eller investeringer forpligtelser eller forbud ved investering i et tredjeland, som det er tilfaeldet i Helms-Burton-loven og d'Amato-loven; 25. henviser til det nyskabende i den fastsatte procedure til bilaeggelse af tvister, der ogsaa vil goere det muligt for private virksomheder at gribe ind over for en aftaleparts regering; anser denne videreudvikling af retsbeskyttelsen for at vaere tvivlsom og oensker en naermere undersoegelse af, om de bestaaende nationale og internationale procedurer til bilaeggelse af tvister ikke er fyldestgoerende; kraever under alle omstaendigheder et afbalanceret retsbeskyttelsessystem, som giver baade investoren mulighed for at faa sine rettigheder i henhold til aftalen opfyldt og den kontraherende stat mulighed for at sikre overholdelsen af dens bindende social- og miljoeretlige bestemmelser; Vedroerende kultursektoren 26. henviser i oevrigt til, at de kontraherende staters kulturelle autonomi og mangfoldighed ikke maa begraenses af den multilaterale inveseringsaftale, og at de kulturpolitiske maalsaetninger og EU-initiativer til fremme af en europaeisk kulturpolitik ikke maa bringes i fare, og kraever derfor en undtagelsesklausul for anvendelsen af aftalen paa det kulturelle omraade, navnlig den audiovisuelle sektor, som kunne have foelgende ordlyd: "Aftalens bestemmelser kan ikke fortolkes paa en saadan maade, at en aftalepartner hindres i, inden for rammerne af politikken til bevarelse og fremme af den kulturelle og sproglige mangfoldighed, at traeffe foranstaltninger til regulering af udenlandske virksomheders investeringer og af betingelserne for disse virksomheders aktiviteter«; 27. understreger, at anvendelsen af den multilaterale investeringsaftale inden for kultursektoren vil forhindre gennemfoerelsen af EU's politik i medfoer af traktatens artikel 128, da principperne i investeringsaftalen, dvs. princippet om behandling som indlaending og mestbegunstigelsesprincippet, direkte ville undergrave EU's forskellige initiativer inden for kultursektoren og den audiovisuelle sektor, hvis den fandt anvendelse inden for denne sektor; 28. mener, at den multilaterale investeringsaftale i det mindste boer indeholde en undtagelse for den audiovisuelle sektor i form af et forbehold over for principperne om behandling som indlaending, mestbegunstigelsesbehandling og praestationsrelaterede forpligtelser i forbindelse med saavel nuvaerende som fremtidige politikker og uafhaengigt af de anvendte teknologier; 29. paapeger, at de allerede gaeldende multilaterale aftaler til regulering af den intellektuelle ejendomsret er retligt bindende internationale aftaler, og at de goer yderligere multilaterale aftaler om disse spoergsmaal som led i den multilaterale investeringsaftale overfloedige; disse aftaler omfatter EU's egne aftaler, Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret (WIPO) og WTO-aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS); 30. fastholder derfor, at intellektuel ejendomsret skal holdes uden for den multilaterale investeringsaftales anvendelsesomraade, saa det er muligt at bevare de ophavs- og droit moral-rettigheder, der er tradition for i mange europaeiske lande; enhver medtagelse af strengt oekonomiske definitioner paa intellektuel ejendomsret, som udelukker henvisninger til ophavsret eller droit moral, vil vaere i strid med de multilaterale aftaler, der allerede er gaeldende paa dette omraade; 31. finder det beklageligt, at visse OECD-medlemsstater soeger at presse EU-ansoegerlande til ikke at indfoere EU's etablerede lovgivning paa det audiovisuelle omraade; en saadan pression strider imod enhver etik og griber ind i EU's udvidelsesprocedurer; 32. understreger, at der hverken nu eller i fremtiden maa vaere noget, der kan true Den Europaeiske Unions og dens medlemsstaters frihed til at tage initiativer, der kan fremme og stoette den kulturelle og sproglige mangfoldighed; 33. haevder, at en ubegraenset liberalisering af den kulturelle sektor vil modvirke kulturpolitikkens legitime maalsaetninger; hvis de grundlaeggende principper i den multilaterale investeringsaftale, dvs. principperne om »national behandling« og »mestbegunstigelsesbehandling«, anvendes paa den kulturelle sektor, vil dette direkte undergrave de forskellige EU-initiativer i den kulturelle og audiovisuelle sektor; disse initiativer er afgoerende, hvis EU fortsat skal opfylde sine retlige forpligtelser i henhold til EU-traktatens artikel 128; hvis den multilaterale investeringsaftale kommer til at gaelde inden for den kulturelle sektor, vil den derfor hindre den korrekte gennemfoerelse af Den Europaeiske Unions lovgivning; de stoetteordninger, der findes i EU og i de enkelte medlemsstater, er specifikt udformet til at styrke den kulturelle pluralisme og mangfoldighed i Europa, og det vil vaere klart selvmodsigende at give tredjelande automatisk adgang til saadanne ordninger; Vedroerende fiskerisektoren 34. henstiller indtraengende til Den Europaeiske Union og medlemsstaterne ikke at undertegne og ratificere den multilaterale aftale om investeringer, foer foelgende kan sikres: - fiskersamfundene i EU er blevet hoert og har faaet omfattende muligheder for at droefte foelgerne af den multilaterale aftale om investeringer for deres erhverv; - Den Europaeiske Unions evne til at fastsaette og gennemfoere politikker til bevarelse af fiskebestande og forvaltning af fiskeriet i EU vil ikke blive draget i tvivl; - Kommissionen og medlemsstaterne vil fortsat vaere i stand til at foere den regional- og strukturpolitik, de maatte oenske, til gavn for de omraader, som for en stor del er afhaengige af fiskeriet; - Den Europaeiske Union kan forvalte sit indre marked for fiskerivarer paa en baeredygtig maade og i overensstemmelse med sin egen politik; - Faellesskabet bevarer sin evne til at forhandle om fiskeriaftaler med tredjelande, som er i overensstemmelse med bevarelsen af fiskebestandene og Faellesskabets udviklingspolitik; - Europa-Parlamentet er blevet hoert i fuld udstraekning i henhold til proceduren med samstemmende udtalelse; Vedroerende retlige aspekter 35. foreslaar, at der indfoeres procedurer for en demokratisk ratifikation af enhver aftale, som skal indgaas i WTO- eller OECD-regi, og at der foretages en granskning af det indbyrdes forhold mellem den lovgivning, der udarbejdes af henholdsvis internationale organisationer, EU og medlemsstaterne; 36. paalaegger sin Juridiske Tjeneste i taet samarbejde med de kompetente tjenestegrene i Kommissionen at underkaste udkastet til den multilaterale investeringsaftale og den relevante faellesskabslovgivning en revision med henblik paa at vurdere, hvorvidt eksisterende 189 B-retsakter vil blive beroert af den multilaterale investeringsaftale; paalaegger endvidere sin Juridiske Tjeneste regelmaessigt at aflaegge rapport om dette vurderingsarbejde; 37. anmoder Kommissionen, Raadet og medlemsstaterne om i henhold til fremgangsmaaden i EF-traktatens artikel 228, stk. 6, at forelaegge det endelige udkast til multilateral investeringsaftale for Domstolen til grundig behandling; II. opfordrer OECD til at fremlaegge et konkret detaljeret svar paa ovennaevnte bemaerkninger om udkastet til multilateral investeringsaftale; III. mener, at en proces med aaben dialog og konsultationer om disse anliggender boer vaere et integreret led i forhandlingerne om den multilaterale investeringsaftale, og at der boer vaere en udtrykkelig forpligtelse til at sikre aabenhed i forhandlingerne; udtalelsen fra Parlamentet boer danne grundlag for den forhandlingsposition, Kommissionen indtager paa EU's vegne; agter paa ny at indhente udtalelser fra sine beroerte udvalg, naar det faar forelagt den endelige aftale til samstemmende udtalelse; IV. opfordrer medlemsstaternes parlamenter og regeringer til ikke at acceptere den multilaterale investeringsaftale i den foreliggende form; V. opfordrer Raadet til jf. EF-traktatens artikel 228, stk. 3, andet afsnit, at forelaegge en eventuel indgaaelse af den multilaterale investeringsaftale paa Den Europaeiske Unions vegne for Parlamentet til samstemmende udtalelse; VI. paalaegger sin formand at sende denne beslutning til Raadet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer og parlamenter samt OECD's generalsekretariat.