Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997PC0055

    Forslag til RÅDETS DIREKTIV om indførelse af sikkerhedskontrol af tredjelandes luftfartøjer, der benytter Fællesskabets lufthavne

    /* KOM/97/0055 endelig udg. - SYN 97/0039 */

    EFT C 124 af 21.4.1997, p. 39–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51997PC0055

    Forslag til RÅDETS DIREKTIV om indførelse af sikkerhedskontrol af tredjelandes luftfartøjer, der benytter Fællesskabets lufthavne /* KOM/97/0055 ENDEL - SYN 97/0039 */

    EF-Tidende nr. C 124 af 21/04/1997 s. 0039


    Forslag til Rådets direktiv om indførelse af sikkerhedskontrol af tredjelandes luftfartøjer, der benytter Fællesskabets lufthavne (97/C 124/06) (EØS-relevant tekst) KOM(97) 55 endelig udg. - 97/0039(SYN)

    (Forelagt af Kommissionen den 18. februar 1997)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 84, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og Sociale Udvalg,

    i henhold til fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 189 C, og i samarbejde med Europa-Parlamentet, og

    ud fra følgende betragtninger:

    I den af Europa-Parlamentet den 15. februar 1996 (1) vedtagne beslutning og i Rådets konklusion af 11. marts 1996 understreges behovet for, at Fællesskabet indtager en mere aktiv holdning og udvikler en strategi med henblik på at øge sikkerheden for de borgere, der rejser med fly eller som bor tæt ved lufthavne;

    Kommissionen har tilstillet Rådet og Europa-Parlamentet en meddelelse med titlen »Fastlæggelse af en fællesskabsstrategi til forbedring af flyvesikkerheden« (2);

    i denne meddelelse konkluderes det, at sikkerheden vil kunne øges på afgørende måde, hvis man sørger for, at luftfartøjerne er i fuld overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer, der er indeholdt i bilagene til konventionen om international civil luftfart, der blev undertegnet i Chicago den 7. december 1944;

    erfaringerne har vist, at tredjelande ikke altid overholder og håndhæver de internationale sikkerhedsnormer; for at forbedre transportsikkerheden i Fællesskabet er det derfor nødvendigt, at Fællesskabets medlemsstater selv i deres lufthavne overvåger, at de internationale normer overholdes;

    under hensyntagen til nærhedsprincippet bør regler og fremgangsmåder for rampcheck af luftfartøjer, herunder udstedelse af flyveforbud, harmoniseres, så man sikrer en ensartet effektivitet i alle lufthavne, hvilket igen vil begrænse luftfartsselskabernes bevidste benyttelse af bestemte lufthavne med henblik på at undgå en effektiv kontrol; hvis medlemsstaterne indfører en ensartet måde til en effektiv håndhævelse af disse internationale normer, undgår man konkurrenceforvridning og kan drage fordel af en styrket fælles holdning til tredjelande;

    de oplysninger, der indsamles i hver medlemsstat, bør stilles til rådighed for alle de andre medlemsstater og Kommissionen, så man sikrer en så effektiv kontrol som muligt af, at tredjelandes luftfartsselskaber opfylder de internationale sikkerhedsnormer;

    af ovennævnte grunde er der på fællesskabsplan behov for at indføre en procedure for kontrol af udenlandske luftfartøjer og for en dertil hørende samarbejdsmekanisme medlemsstaterne imellem med henblik på at videregive og analysere oplysninger og drage de nødvendige konklusioner;

    de luftfartøjer, der på et hvilket som helst tidspunkt lander i Fællesskabets lufthavne, skal kunne underkastes en kontrol, såfremt der er mistanke om, at de ikke er i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer;

    da de sikkerhedsmæssige oplysninger er af følsom karakter, kan en sådan informationsindsamling kun foregå, ved at man sikrer, at oplysningerne anvendes korrekt, og at de behandles med fortrolighed;

    enhver manglende overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer må afhjælpes; de luftfartøjer, der har behov for at få afhjulpet visse mangler, skal - i tilfælde af, at manglerne helt klart indebærer en sikkerhedsrisiko - pålægges flyveforbud, indtil disse mangler er blevet afhjulpet; der bør åbnes mulighed for at appellere sådanne afgørelser;

    faciliteterne i kontrollufthavnen kan være af en sådan art, at den kompetente myndighed vil være nødt til at give luftfartøjet tilladelse til at flyve videre til en mere passende lufthavn, forudsat at betingelserne for en sikker overførelse af luftfartøjet er opfyldt;

    det er nødvendigt at drage omsorg for, at Kommissionen hurtigt kan træffe foranstaltninger til forbedring af sikkerheden i forbindelse med de særlige tilfælde, der indebærer sikkerhedsrisici; det bør også være muligt for Kommissionen at træffe hurtige foranstaltninger til opfyldelse af de krav, der stilles i artikel 4, 5 og 6; der bør nedsættes et udvalg med henblik herpå og fastlægges en procedure for et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for rammerne af dette udvalg -

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    Formål

    Formålet med dette direktiv er at bidrage til en forbedring af flyvesikkerheden gennem en kontrol med tredjelandes luftfartøjer, så snart der er en mistanke om, at driften af dem ikke er i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer, gennem indsamling og videregivelse af oplysninger om deres mangler, således at der kan fremskaffes tilstrækkeligt med bevismateriale til at beslutte, hvilke foranstaltninger der er nødvendige for at sikre flypassagerernes sikkerhed, og ved hjælp af gennemførelse af foranstaltninger til afhjælpning af de konstaterede mangler.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    Dette direktiv finder anvendelse på tredjelandes luftfartøjer, der lander i lufthavne beliggende i Fællesskabets medlemsstater.

    Statsluftfartøjer, som defineret i Chicago-konventionen, og luftfartøjer, hvis højeste tilladte startvægt er under 5 700 kg, og som ikke anvendes til kommerciel lufttransport, falder uden for dette direktivs anvendelsesområde.

    Dette direktiv berører dog ikke medlemsstaternes rettigheder - alt under overholdelse af fællesskabsretten - til at udføre kontrol af et hvilket som helst luftfartøj, der lander i dets lufthavne.

    Artikel 3

    Definitioner

    I dette direktiv, herunder dets bilag, forstås ved:

    »kompetent myndighed«: den forvaltning, myndighed eller en organisation, der er udpeget af en stat til at udføre kontrol af luftfartøjer

    »fortrolig rapport«: en rapport, der frivilligt afgives af en person, der er inddraget i eller tilskuer til en flyvehændelse; den modtagende organisation sørger for, at rapportøren ikke kan identificeres, så man sikrer rapportens fortrolige karakter

    »udstedelse af startforbud«: udstedelse af et formelt forbud imod, at et luftfartøj forlader en lufthavn

    »internationale sikkerhedsnormer«: de sikkerhedsnormer, der er indeholdt i bilagene til konventionen angående international civil luftfart, undertegnet i Chicago den 7. december 1944, og i kraft på datoen for udstedelsen af dette direktiv

    »rampcheck«: en undersøgelse udført omkring og om bord på et luftfartøj med henblik på at kontrollere såvel gyldigheden af luftfartøjets og besætningens dokumenter som luftfartøjets og dets udstyrs synlige tilstand

    »et tredjelands luftfartøj«: et luftfartøj, der benyttes af et luftfartsselskab, hvis driftstilladelse (AOC) er udstedt af et stat, der ikke er medlem af Fællesskabet.

    Artikel 4

    Indsamling af oplysninger

    1. Medlemsstaternes kompetente myndigheder indsamler enhver oplysning, der anses for nyttig for opfyldelsen af det i direktivets artikel 1 beskrevne formål, herunder:

    - vigtige tilgængelige sikkerhedsoplysninger, bl. a. i form af:

    - klager fra passagerer

    - pilotrapporter

    - rapporter fra den organisation, der forestår vedligeholdelsen

    - beretninger om flyvehændelser

    - oplysninger om de foranstaltninger, der træffes som følge af et rampcheck, såsom:

    - udstedelse af startforbud for et luftfartøj

    - udelukkelse af et luftfartøj eller et luftfartsforetagende fra det pågældende land

    - krav om afhjælpning af mangler

    - etablering af kontakter til den kompetente myndighed, der fører tilsyn med luftfartsforetagendet

    - opfølgende oplysninger om luftfartsforetagendet, bl. a. om gennemførelsen af:

    - foranstaltninger til afhjælpning af mangler

    - fornyet konstatering af manglende overensstemmelse med internationale normer.

    Disse oplysninger skal opbevares, idet der anvendes en standardrapport, der mindst skal indeholde de punkter, der er beskrevet i formularen i bilag 1.

    2. Andre organisationer, der er uafhængige af medlemsstaternes kompetente myndigheder, og hvis aktiviteter også omfatter indsamling af rapporter om flyvehændelser (herunder fortrolige rapporter), kan også bidrage til den i artikel 6 beskrevne udveksling af oplysninger.

    Artikel 5

    Rampcheck

    1. Hver medlemsstats kompetente myndighed drager omsorg for, at tredjelandes luftfartøjer, der er mistænkt for ikke at være i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer, og som lander i en hvilken som helst lufthavn i medlemsstaten, underkastes rampcheck efter følgende retningslinjer:

    a) alle luftfartøjer:

    - der viser tegn på et ringe vedligeholdelsesniveau, eller som har åbenlyse skader eller mangler

    - hvorom det er blevet rapporteret, at de har udført unormale manøvrer, efter at de er fløjet ind i medlemsstatens luftrum

    - der har været underkastet et tidligere rampcheck, der har afsløret visse mangler, som endnu ikke er blevet afhjulpet

    b) 10 % af operationerne, dog mindst én gang om ugen, i forbindelse med:

    - et luftfartøj, der drives af et luftfartsforetagende, som der tidligere har været udfærdiget en standardrapport om i henhold til artikel 4

    - et luftfartøj, der drives af et luftfartsforetagende, der enten selv har været genstand for en beslutning i henhold til artikel 9, eller hvis hjemland har været genstand herfor.

    2. Et rampcheck udføres i overensstemmelse med den i bilag 2 beskrevne procedure og under anvendelse af en formular til rampcheckrapport, der mindst omfatter de punkter, der er beskrevet i formularen, der indgår i dette bilag. Ved afslutningen af et rampcheck udleveres en genpart af rampcheckrapporten til luftfartøjschefen.

    3. Ved udførelsen af et rampcheck i henhold til dette direktiv bestræber den kompetente myndighed sig på så vidt muligt at undgå, at luftfartøjet bliver unødigt forsinket.

    Artikel 6

    Udveksling af oplysninger

    1. Medlemsstaternes kompetente myndigheder deltager i en gensidig udveksling af oplysninger.

    2. Alle de i artikel 4, stk. 1, omhandlede standardrapporter og de i artikel 5, stk. 2, omhandlede rampcheckrapporter skal på opfordring ufortøvet stilles til rådighed for medlemsstaternes kompetente myndigheder og Kommissionen.

    3. Hvis det fremgår af en standardrapport, at der består en potentiel sikkerhedsrisiko, eller det fremgår af en rampcheckrapport, at et luftfartøj ikke er i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer, og at det derfor kan udgøre en potentiel sikkerhedsrisiko, skal rapporten ufortøvet videresendes til hver enkelt kompetent myndighed i medlemsstaterne og til Kommissionen

    Artikel 7

    Beskyttelse af oplysninger

    1. De oplysninger, der udveksles i overensstemmelse med artikel 6, må kun anvendes til at opfylde formålet med dette direktiv, og adgangen til dem vil blive begrænset til de involverede kompetente myndigheder og Kommissionen.

    2. Den fortrolige karakter af de oplysninger, der afgives frivilligt, bl. a. af luftfartøjets besætning under et rampcheck, vil blive sikret, ved at man effektivt hindrer muligheden for at identificere kilden til sådanne oplysninger.

    Artikel 8

    Udstedelse af startforbud for et luftfartøj

    1. I tilfælde af manglende overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer, der helt klart indebærer en sikkerhedsrisiko, udsteder den kompetente myndighed, der udfører et rampcheck, forbud mod, at luftfartøjet starter, førend den pågældende sikkerhedsrisiko er elimineret.

    2. I tilfælde af, at et luftfartøj får startforbud, underretter den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor kontrollen har fundet sted, straks de kompetente myndigheder i de berørte lande.

    3. Såfremt de ovenfor i stk. 1 omhandlede mangler ikke kan afhjælpes fuldt ud i den lufthavn, hvor kontrollen har fundet sted, kan den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor kontrollen fandt sted, i samråd med det land, der er ansvarligt for luftfartøjets drift, fastlægge de nødvendige betingelser, hvorunder luftfartøjet - uden betalende passagerer - kan få lov til at flyve under sikre forhold til en lufthavn, hvor manglerne kan afhjælpes.

    4. Under de i stk. 3 omtalte omstændigheder underretter den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor kontrollen fandt sted, den kompetente myndighed i de stater, der vil blive overfløjet af luftfartøjet, samt den stat, hvor luftfartøjet vil lande for at blive repareret.

    5. Ejeren af luftfartøjet eller det luftfartsforetagende, der benytter det, eller en repræsentant herfor i den berørte medlemsstat har ret til at appellere en beslutning om startforbud, der er truffet af en medlemsstats kompetente myndighed. Indgivelsen af appel medfører dog ikke i sig selv nogen ophævelse af startforbuddet.

    Artikel 9

    Foranstaltninger til forbedring af flyvesikkerheden

    På grundlag af de oplysninger, der stilles til rådighed i medfør af artikel 4, 5 og 6, kan Kommissionen i overensstemmelse med den i artikel 11, stk. 2, fastlagte procedure og afhængig af, hvor alvorlig den konstaterede sikkerhedsrisiko er, træffe beslutning om:

    - at gennemføre systematiske rampcheck og andre overvågningsforanstaltninger over for et bestemt luftfartsforetagende eller bestemte luftfartsforetagender i et bestemt tredjeland.

    - at udelukke et bestemt luftfartsforetagende eller bestemte luftfartsforetagender i et bestemt tredjeland fra Fællesskabets lufthavne eller pålægge dette eller disse bestemte driftsmæssige betingelser, indtil det pågældende tredjelands kompetente myndighed har vedtaget tilfredsstillende foranstaltninger til afhjælpning af manglerne.

    Kommissionen underretter det i artikel 11 omhandlede udvalg om resultaterne af de kontakter, der måtte være etableret med det berørte tredjeland med henblik på at tilbyde det, at et velkvalificeret ekspertteam foretager en vurdering af dets kompetente myndigheds tilsyn med sikkerheden.

    Artikel 10

    Gennemførelsesforanstaltninger

    1. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de operationelle foranstaltninger, de har truffet, og de ressourcer, de har afsat til opfyldelse af de i artikel 4, 5 og 6 stillede krav.

    2. Kommissionen kan i overensstemmelse med den i artikel 11, stk. 2, fastlagte procedure træffe de nødvendige foranstaltninger til fremme af gennemførelsen af artikel 4, 5 og 6, såsom:

    - udarbejdelse af en liste over de oplysninger, der bør indsamles

    - fastlæggelsen af enkelthederne med hensyn til indholdet af og fremgangsmåderne for rampcheck

    - fastlæggelse af formen for oplagring og videregivelse af data

    - etablering af eller ydelse af støtte til passende strukturer for styring og forvaltning af de nødvendige redskaber til indsamling og udveksling af oplysninger.

    Artikel 11

    Udvalg

    1. Kommissionen bistås af et rådgivende udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.

    2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.

    Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.

    Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.

    Artikel 12

    Sanktioner

    1. Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale bestemmelser til gennemførelse af dette direktiv, og de træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de håndhæves. Disse sanktioner skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.

    2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de relevante bestemmelser inden den . . ., ligesom de meddeler den enhver påfølgende ændring så hurtigt som muligt.

    Artikel 13

    Gennemførelse af direktivet

    1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. juli 1998. De underretter straks Kommissionen herom.

    2. Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

    3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

    Artikel 14

    Ikrafttræden

    Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Artikel 15

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    (1) Beslutning B4-0150/96, EFT nr. C 65 af 4. 3. 1996, s. 172.

    (2) Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet, en beretning, der er udarbejdet af gruppen på højt niveau, nedsat ved Rådets beslutning af 11. marts 1996, og som er stilet til Europa-Parlamentet og Rådet med titlen »Fastlæggelse af en fællesskabsstrategi til forbedring af flyvesikkerheden«, SEC(96) 1083 endelig udg., af 12. 6. 1996.

    BILAG 1

    >REFERENCE TIL EN FILM>

    BILAG 2

    I. Et rampcheck bør omfatte alle, eller et udsnit af, følgende aspekter, alt efter hvor megen tid der er til rådighed.

    1. En kontrol af tilstedeværelsen og gyldigheden af de for internationale flyvninger nødvendige dokumenter, såsom registreringsbevis, logbog, luftdygtighedsbevis, besætningens personlige certifikater, radiotilladelse, liste over passagerer og fragt.

    2. En kontrol af, at flyvebesætningens sammensætning og kvalifikationer er i overensstemmelse med de krav, der stilles i bilag 1 og 6 til Chicago-konventionen (ICAO-bilagene).

    3. En kontrol af den driftsmæssige dokumentation (flyvedata, driftsflyveplan, teknisk log) og af forberedelsen af næste flyvning i et omfang, der godtgør, at flyvningen er forberedt i overensstemmelse med ICAO, bilag 6.

    4. En kontrol, med hensyn til tilstedeværelse og art, af følgende punkter, der i henhold til ICAO, bilag 6, kræves ved international flyvning:

    - driftstilladelse (AOC)

    - Noise and Emission Certificate

    - Airplane Operations Manual (AOM), herunder MEL (1), og Flight Operation Manual (FOM)

    - sikkerhedsudstyr

    - sikkerhedsudstyr i kabinen

    - det udstyr, der er nødvendigt for den enkelte flyvning, herunder radiokommunikations- og radionavigationsudstyr, flight recorders (flight data recorder og cockpit voice recorder).

    5. En kontrol af luftfartøjets og dets udstyrs tilstand (herunder skader og reparationer), så det sikres, at det til stadighed er i overensstemmelse med normerne i CAO, bilag 8.

    II. Der udfærdiges en rampcheckrapport efter hvert rampcheck, og denne skal omfatte de standardiserede generelle oplysninger, der er beskrevet nedenfor, og en liste med de punkter, der er kontrolleret, tillige med angivelse af de mangler, der er konstateret for hvert af disse punkters vedkommende, om nødvendigt ledsaget af særlige bemærkninger.

    >REFERENCE TIL EN FILM>

    >TABELPOSITION>

    (1) Minimum Equipment List.

    Top