Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996PC0470

    Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 94/58/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv

    /* KOM/96/0470 endelig udg. - SYN 96/0240 */

    EFT C 367 af 5.12.1996, p. 1–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51996PC0470

    Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 94/58/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv /* KOM/96/0470 ENDEL - SYN 96/0240 */

    EF-Tidende nr. C 367 af 05/12/1996 s. 0001


    Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 94/58/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (96/C 367/01) (EØS-relevant tekst) KOM(96) 470 endelig udg. - 96/0240 (SYN)

    (Forelagt af Kommissionen, den 2. oktober 1996)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 84, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse af Det Økonomiske og Sociale Udvalg,

    i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 C, og

    ud fra følgende betragtninger:

    Rådets direktiv 94/58/EF af 22. november 1994 om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (1) fastsætter i artikel 12, stk. 2, at når der vedtages nye instrumenter eller protokoller til STCW-konventionen, jf. artikel 4, litra v), fastlægger Rådet på forslag af Kommissionen under hensyntagen til medlemsstaternes parlamentariske procedure samt den relevante IMO-procedure, reglerne for ratificering af disse nye instrumenter eller protokoller, idet det påses, at reglerne anvendes ensartet og samtidig i medlemsstaterne;

    direktivets artikel 9, stk. 3, litra a), fastsætter, at Rådet i overensstemmelse med traktatens betingelser fastsætter kriterier for anerkendelse af de bevistyper, der udstedes af institutioner eller myndigheder i tredjelande;

    i sin meddelelse om sikkerhed til søs (2) har Kommissionen meddelt, at enhver indsats på fællesskabsniveau om sikkerhed til søs og forebyggelse af forurening til søs så vidt muligt skal være på linje med de bestemmelser og krav, man er blevet enige om på internationalt plan;

    IMO-konferencen den 26. juni til 7. juli 1995 vedtog den reviderede konvention om uddannelse af søfarere, om sønæring og om vagthold (STCW-konventionen af 1978) og STCW-koden om uddannelse af søfarere, om sønæring og om vagthold;

    bestemmelserne i den reviderede STCW-konvention skal så hurtigt som muligt finde udtryk i direktivet for at sikre, at medlemsstaterne handler i overensstemmelse med deres forpligtelser på internationalt niveau;

    før man udarbejdede forslaget i henhold til artikel 9, stk. 3, i direktiv 94/58/EF afventede man godkendelse af den reviderede STCW-konvention af IMO-konferencen den 26. juni til 7. juli 1995. Denne konvention indfører bl.a. bestemmelser om anerkendelse af beviser på internationalt niveau;

    fastsættelse af fælles kriterier for medlemsstaternes anerkendelse af beviser, der er udstedt af tredjelandes skoler eller myndigheder skal bygge på de krav til uddannelse og udstedelse af beviser, som man er blevet enige om inden for rammerne af den reviderede STCW-konvention;

    fælles kriterier for anerkendelse af beviser med henblik på tjeneste om bord på skibe, der sejler under en medlemsstats flag, skal bygge på den skoles kompetence, som søfareren er udgået fra; der bør derfor fastsættes kriterier for medlemsstaternes godkendelse af skoler i tredjelande og kriterier for godkendelse af søfartsuddannelse og uddannelsesprogrammer og kurser på disse skoler;

    STCW-konventionens krav til vagthold, herunder bestemmelser om hvileperioder for det vagthavende personale, bør indgå i nærværende direktiv med henblik på bedre sikkerhed til søs og forebyggelse af forurening af havet;

    bestemmelserne om havnestatskontrol bør udvides i henhold til den reviderede STCW-konvention -

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    Direktiv 94/58/EF ændres hermed som følger:

    1) Følgende artikel tilføjes:

    »Artikel 3a

    Beviser og påtegninger

    1. Beviset udstedes på den udstedende medlemsstats officielle sprog. Hvis dette sprog ikke er engelsk, skal beviset også indeholde en oversættelse til engelsk.

    2. Hvad angår radiooperatører, kan medlemsstaterne:

    a) i eksamenskravene inkludere den yderligere viden, der kræves af de relevante reglementer, således at beviset er i overensstemmelse med radioreglementet, eller

    b) udstede er separat bevis, der viser, at indehaveren er i besiddelse af den yderligere viden, der kræves af de relevante reglementer.

    3. Den påtegning, der ifølge STCW-konventionens artikel VI er påkrævet for at attestere udstedelse af bevis fra tredjelande, kan kun foretages, hvis alle krav i artikel 9, stk. 3, litra a), er opfyldt.

    4. Hvis medlemsstaten ønsker det, kan påtegningen indgå i de udstedte beviser i henhold til afsnit A-I/2 i STCW-koden. I så tilfælde anvendes den formular, der beskrives i afsnit A-I/2, stk. 1. Hvis ikke, foretages påtegningen som i stk. 2 i afsnit A-I/2.

    5. En medlemsstat, som anerkender et bevis i henhold til proceduren i artikel 9, stk. 3, litra a), skal påtegne beviset for at attestere anerkendelsen. Påtegningen skal foretages i henhold til stk. 3 i afsnit A-I/2 i STCW-koden.

    6. De i stk. 3, 4 og 5 nævnte påtegninger:

    a) kan udstedes som særskilte dokumenter

    b) skal forsynes med et unikt nummer, dog kan påtegninger, der attesterer udstedelse af et bevis, gives samme nummer som beviset, forudsat dette nummer er unikt, og

    c) udløber, når det påtegnede bevis udløber eller tilbagetrækkes, suspenderes eller ophæves af det tredjeland, der har udstedt det, og under alle omstændigheder senest fem år efter udstedelsesdatoen.

    7. Den stilling, bevisindehaveren er autoriseret til at udfylde, skal fremgå af påtegningen med de samme ord som medlemsstatens gældende krav for sikker bemanding.

    8. Medlemsstaterne kan anvende et andet format end det, der gives i afsnit A-I/2 i STCW-koden, forudsat den påkrævede oplysning mindst foreligger med latinske bogstaver og arabiske tal under hensyntagen til de variationer, der er tilladt i henhold til afsnit A-I/2.

    9. De beviser, der kræves af direktivet, skal være til rådighed i originalform om bord på det skib, hvor indehaveren arbejder.«

    2) I artikel 4:

    - litra c) erstattes med følgende tekst:

    »c) »navigatør«: en officer med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel II i bilaget«

    - litra d) udskiftes med følgende tekst:

    »d) »overstyrmand«: den officer, der står umiddelbart under skibsføreren, og som vil få kommandoen på skibet, såfremt skibsføreren ikke er i stand dertil«

    - litra e) erstattes med følgende tekst:

    »e) »maskinofficer«: en officer med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel III i bilaget«

    - litra f) erstattes med følgende tekst:

    »f) »maskinchef«: den øverste maskinofficer, som er ansvarlig for skibets fremdrivningsmaskineri og for drift og vedligeholdelse af de mekaniske og de elektriske installationer på skibet«

    - litra g) erstattes med følgende tekst:

    »g) »første maskinmester«: den maskinofficer, der står umiddelbart under maskinchefen, og som vil få ansvaret for skibets fremdrivningsmaskineri samt drift og vedligeholdelse af de mekaniske og elektriske installationer på skibet, såfremt maskinchefen bliver utjenstdygtig«

    - litra i) erstattes med følgende tekst:

    »i) »radiooperatør«: person, der er i besiddelse af forskriftsmæssigt bevis, der er udstedt eller anerkendt af de kompetente myndigheder i henhold til bestemmelserne i radioreglementet«

    - litra o) erstattes med følgende tekst:

    »o) »fremdrivningseffekt«: den samlede maksimale kontinuerlige nominaleffekt i kW af hele skibets hovedfremdrivingsmaskineri ifølge skibets registreringscertifikat eller andet officielt dokument«

    - litra q) erstattes med følgende tekst:

    »q) »kemikalietankskib«: et skib, der er konstrueret eller tilpasset og anvendes til transport i bulk af et hvilket som helst af de flydende produkter, der er anført i kapitel 17 i International Bulk Chemical Code, som er gældende den (1997) (1)

    (1) Datoen for direktivets ikrafttræden.«

    - litra r) erstattes med følgende tekst:

    »r) »gastankskib«: et skib, der er konstrueret eller tilpasset og anvendes til transport i bulk af en hvilken som helst af de flydende gasser eller andre produkter, der er opført i kapitel 19 i International Gas Carrier Code, som er gældende den (1997) (1)

    (1) Datoen for direktivets ikrafttræden.«

    - litra v) erstattes med følgende tekst:

    »v) »STCW-konventionen«: den internationale konvention om standarder for uddannelse af søfarende, om sønæring og vagthold, i det omfang den gælder for de pågældende spørgsmål under hensyntagen til overgangsbestemmelserne i artikel 7 og reglement I/17 i konventionen, og inklusive, hvor dette er relevant, de gældende bestemmelser i STCW-koden den (1997) (1)

    (1) Datoen for direktivets ikrafttræden.«

    - følgende litra tilføjes:

    »w) »radiobetjening«: omfatter alt efter forholdene vagt og teknisk vedligeholdelse og reparationer, som udføres i henhold til radioreglementet, den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen og, alt efter de enkelte myndigheders ønsker, organisationens relevante anbefalinger

    x) »ro-ro-passagerskib«: passagerskib med ro-ro lastområder eller særlige lastområder defineret i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen af 1979 som gældende den (1997) (1)

    y) »STCW-kode«: kode om uddannelse af søfarende, om sønæring om vagthold, således som den blev vedtaget ved IMO-konferencens resolution nr. 2 af 26. juni til 7. juli 1995, således som den var gældende den (1997) (1)

    z) »funktion«: en række opgaver, pligter og ansvar som specificeret i STCW-koden, som er nødvendige for drift af skibet, sikkerhed for liv på søen og beskyttelse af havmiljøet

    ab) »virksomhed«: betyder ejeren af skibet eller enhver anden organisation eller person, som f.eks. den administrative leder eller den totalbefragter, som har overtaget ansvaret for skibets drift fra skibets ejer, og som ved at påtage sig dette ansvar har overtaget alle de pligter og ansvar, som disse bestemmelser pålægger virksomheden

    ac) »forskriftsmæssigt bevis«: bevis, der er udstedt og påtegnet i henhold til bestemmelserne i dette direktiv, og som giver den retmæssige indehaver ret til at arbejde og udføre opgaver på det i beviset specificerede niveau på et skib af den pågældende type, tonnage, fremdrivningseffekt og fremdrivningsmaskineri mens hyret for den pågældende rejse

    ad) »fartstid i søgående skib«: tjeneste om bord på et skib, som er påkrævet for udstedelse af bevis eller anden kvalifikation

    ae) »godkendt skole«: enhver form for skole, som er godkendt af en medlemsstat til at give en godkendt uddannelse i søfart

    af) »godkendt«: godkendt af en medlemsstat, fordi kravene for uddannelse i søfart med henblik på tjeneste om bord på skibe, der fører medlemsstatens flag, er opfyldt

    ag) »tredjeland«: et land, som ikke er en medlemsstat.

    (1) Datoen for direktivets ikrafttræden.«

    3) Følgende artikler tilføjes:

    »Artikel 5a

    Principper for kystfart

    1. Medlemsstaterne kan indføre lavere uddannelseskrav end de direktivet nævnte for kystfart. Selv om de indfører lavere krav, må de ikke kræve større uddannelse, større erfaring eller større krav til udstedelse af bevis for søfarere, der gør tjeneste om bord på skibe, der har ret til føre en anden medlemsstats flag, og som foretager kystfart på en sådan måde, at det medfører strengere krav for disse søfarere end for søfarere på skibe, der fører medlemsstatens eget flag. Medlemsstater må under ingen omstændigheder stille større krav til søfarere på skibe, der fører en anden medlemsstats flag, og som ikke sejler kystfart end de i direktivet nævnte.

    2. For skibe, som har ret til at føre en medlemsstats flag, og som regelmæssigt foretager kystfart langs en anden medlemsstats kyst, skal den medlemsstat, hvis flag skibet har ret til at føre, fastsætte kravene til uddannelse, erfaring og udstedelse af bevis for søfarere på disse skibe; disse krav skal mindst svare til kravene i den medlemsstat, langs hvis kyst skibet sejler, men må dog ikke overstige direktivets krav til skibe, der ikke sejler i kystfart. Søfarere på et skib, som sejler ud i farvande, der ikke er defineret som kystfart af en medlemsstat, skal opfylde kravene i direktivet.

    3. En medlemsstat kan tillade et skib, som har ret til at føre dets flag, at nyde godt af direktivets bestemmelser om kystfart, hvis det regelmæssigt driver kystfart ved kysten af et land, der ikke er parti STCW-konventionen i henhold til medlemsstatens definition heraf.

    4. Før en medlemsstat træffer beslutning om definitionen af kystfart og betingelserne for uddannelse hertil i henhold til kravene i denne artikel, skal den meddele Kommissionen de nærmere bestemmelser, den ønsker at vedtage. Disse bestemmelser må kun vedtages af medlemsstaten, hvis de er godkendt i henhold til proceduren i artikel 13.

    Artikel 5b

    Sanktioner eller disciplinære foranstaltninger

    1. Medlemsstaterne fastsætter processer og procedurer for objektiv undersøgelse af enhver anmeldt inkompetence, handling eller udeladelse, der kan udgøre en direkte trussel for sikkerhed for liv og ejendom til søs eller for havmiljøet, og som er forårsaget af indehavere af beviser eller påtegninger, der er udstedt af den pågældende medlemsstat, i forbindelse med arbejde forbundet med deres bevis; endvidere skal medlemsstaterne fastsætte sådanne processer og procedurer for tilbagetrækning, suspension eller annullering af beviser af ovennævnte grunde og for at forebygge svindel.

    2. Den enkelte medlemsstat fastsætter - for skibe, der har ret til at føre dets flag eller søfarere, der er indehavere af beviser, der er udstedt af den pågældende medlemsstat - sanktioner eller disciplinære foranstaltninger for manglende overholdelse af bestemmelserne i dens nationale lovgivning til gennemførelse af direktivet.

    3. Sådanne sanktioner eller disciplinære foranstaltninger skal navnlig fastsættes og håndhæves under følgende forhold:

    a) En virksomhed eller en skibsfører har ansat en person, der ikke har det af direktivet påkrævede bevis.

    b) En skibsfører har tilladt, at en funktion eller en opgave, der i henhold til direktivet skal udføres af en person med forskriftsmæssigt bevis, udføres af en person, der ikke har et forskriftsmæssigt bevis, en gyldig dispensation eller dokumentation i henhold til artikel 9, stk. 3, litra a).

    c) En person er ved hjælp af svig eller forfalskede dokumenter blevet ansat til at udføre en funktion eller arbejde i en stilling, der i henhold til direktivet skal udføres eller besættes af en person med et bevis eller en dispensation.

    4. Hvis en virksomhed eller en person som på et klart grundlag formodes at være ansvarlig for eller have kendskab til manglende overholdelse af direktivet som specificeret i stk. 3, skal den medlemsstat, inden for hvis jurisdiktion virksomheden eller personen befinder sig, samarbejde med enhver anden medlemsstat eller - med forbehold af gensidighed - med tredjeland, som informerer medlemsstaten om, at den agter at påbegynde retsforfølgelse inden for sin egen jurisdiktion.

    Artikel 5c

    Kvalitetskrav

    1. Medlemsstaterne sikrer, at:

    a) al uddannelse, bedømmelse af kvalifikationer, bevisudstedelse, påtegning og fornyelse, som udføres af ikke-statslige agenturer eller organer under deres myndighed, til stadighed overvåges ved hjælp af et kvalitetskravsystem for at sikre, at definerede målsætninger opfyldes, herunder læreres og bedømmeres kvalifikationer og erfaring

    b) hvis statslige agenturer eller organer udfører dette, skal der foreligge et kvalitetskravsystem

    c) uddannelsesmålsætning og de dermed forbundne uddannelses- og kvalifikationskrav skal klart defineres og skal definere den viden, forståelse og de færdigheder, der i henhold til STCW-konventionen kræves af de pågældende eksamener og bedømmelser. Målsætningen og de dermed forbundne kvalitetskrav kan specificeres særskilt for de enkelte kurser og uddannelsesprogrammer og skal omfatte forvaltningen af bevisudstedelsen

    d) kvalitetskravenes anvendelsesområde omfatter forvaltning af bevisudstedelse, alle uddannelseskurser og -programmer, eksamener og bedømmelser, der udføres af eller autoriseres af medlemsstaten og de kvalifikationer og den erfaring, der kræves af undervisere og bedømmere; dette sker under hensyntagen til de retningslinjer, systemer, den kontrol og den interne kvalitetssikringsovervågning, der er fastsat med henblik på at sikre, at den definerede målsætning opnås.

    2. Medlemsstaterne sikrer endvidere, at kvalificerede personer, som ikke selv er involveret i disse aktiviteter, med mindst fem års mellemrum foretager en uafhængig evaluering af krav til viden, forståelse, færdigheder og kvalifikationer, af bedømmelsesaktiviteter og endelig forvaltning af bevisudstedelsen; dette sker for at sikre, at:

    a) alle interne forvaltnings- og overvågningsforanstaltninger samt opfølgningsaktioner er i overensstemmelse med planlagte arrangementer og dokumenterede procedurer og er effektive med hensyn til at opnå de definerede målsætninger

    b) der skrives rapport om alle uafhængige evalueringer, og denne forelægges de ansvarlige for det evaluerede område

    c) eventuelle mangler korrigeres efter behov.

    3. En rapport om evalueringen i henhold til stk. 2 meddeles Kommissionen af medlemsstaterne indenfor seks måneder efter evalueringen.

    4. Når medlemsstaterne anvender bestemmelserne i denne artikel, skal de tage hensyn til bestemmelserne i afsnit B-I/8 i STCW-koden.

    Artikel 5d

    Helbredskrav - udstedelse og registrering af beviser

    1. Medlemsstaterne fastsætter de krav til sundhedsmæssig egnethed, som søfarere skal opfylde, navnlig for syn og hørelse.

    2. Medlemsstaterne sikrer, at beviser kun udstedes til ansøgere, som opfylder kravene i denne artikel.

    3. Enhver, der ansøger om bevis, skal forelægge tilfredsstillende bevis for følgende:

    a) identitet

    b) at de mindst har den påkrævede alder for det pågældende bevis som fastsat i reglementet i bilag I til dette direktiv

    c) at de opfylder helbredskravene, navnlig for syn og hørelse, som fastsat af medlemsstaterne; gældende lægeattest, der attesterer deres helbredsmæssige egnethed, og som er udstedt af en kvalificeret læge, der er anerkendt af medlemsstaternes kompetente myndigheder

    d) påkrævet fartstid til søs og anden påkrævet uddannelse i henhold til reglementet i dette direktivs bilag for det pågældende bevis er afsluttet

    e) uddannelses- og kvalifikationskrav i henhold til reglementet i bilaget om stilling, funktion og niveau er opfyldt og identificeres i bevisets påtegning.

    4. Medlemsstaterne forpligter sig til at:

    a) opretholde et edb-register eller -registre over alle beviser og påtegninger for skibsførere og officerer og, i påkommende tilfælde, menige, som er udstedt, er udløbet eller blevet fornyet, suspenderet, annulleret eller meldt tabt eller ødelagt; registeret skal også indeholde udstedte dispensationer

    b) stille oplysninger til rådighed om disse bevisers status, påtegninger og dispensationer for andre medlemsstater eller - med forbehold af gensidighed - tredjelande og virksomheder, som ønsker at verificere, at de beviser, der er blevet dem forelagt af søfarere, der ønsker at få deres beviser anerkendt i henhold til artikel 9 eller ønsker beskæftigelse på et skib, er ægte og gyldige.

    5. Når medlemsstaterne anvender bestemmelserne i denne artikel, skal de tage hensyn til de anbefalede retningslinjer i afsnit B-I/9 i STCW-koden.

    Artikel 5e

    Fornyelse af beviser

    1. Skibsførere, officerer og radiooperatører med et bevis, der er udstedt af eller anerkendt i henhold til kapitlerne i bilaget, undtagen kapitel VI, som gør tjeneste til søs eller har til hensigt at vende tilbage til søen efter en periode i land, skal for fortsat at være kvalificeret til tjeneste til søs, med mellemrum ikke overstigende fem år:

    a) opfylde kravene til sundhedsmæssig egnethed i henhold til artikel 5d, og

    b) bevise, at de fortsat er i besiddelse af faglige kvalifikationer i henhold til afsnit A-I/II i STCW-koden.

    2. Skibsførere, officerer og radiooperatører skal, for fortsat at kunne arbejde på søgående skibe, for hvilke man internationalt har fastsat særlige uddannelseskrav, have afsluttet den relevante uddannelse med tilfredsstillende resultat.

    3. Medlemsstaterne sammenligner de uddannelses- og kvalifikationskrav, der krævedes for at opnå bevis før 1. februar 2002 med specifikationerne for de pågældende beviser i del A i STCW-koden og fastsætter, hvorvidt indehaverne af sådanne beviser skal gennemgå relevante genopfrisknings- og ajourføringsuddannelse eller bedømmelse.

    Genopfrisknings- og ajourføringskurser skal godkendes og inkludere ændringer i de relevante nationale og internationale reglementer om sikkerhed for liv til søs og beskyttelse af havmiljøet samt tage hensyn til en eventuel ajourføring af de relevante uddannelses- og kvalifikationskrav.

    4. I samarbejde med de berørte parter udarbejder medlemsstaterne, eller bistår ved udarbejdelsen af, en struktur for genopfrisknings- og ajourføringskurser i henhold til afsnit A-I/11 i STCW-koden.

    5. Medlemsstaterne sikrer, at skibe, der har ret til at føre deres flag, har adgang til teksten vedrørende nylige ændringer i nationale og internationale reglementer om sikkerhed for liv til søs og beskyttelse af havmiljøet, således at skibsførere, officerer og radiooperatører kan holde deres viden ajour.

    Artikel 5f

    Simulatorer

    1. De krav, til ydeevne og andre bestemmelser, der stilles for at opnå bevis i STCW-kodens afsnit A-I/12 og del A, skal opfyldes for:

    a) al obligatorisk simulatorbaseret uddannelse

    b) bedømmelse af kvalifikationer i henhold til STCW-kodens del A, som udføres med simulator

    c) demonstration ved hjælp af simulator af fortsat duelighed henhold til STCW-kodens del A.

    2. Simulatorer, som er installeret og bragt i anvendelse før 1. februar 2002, kan undtages fra fuld overholdelse af kravene i stk. 1, hvis medlemsstaterne ønsker det.

    Artikel 5g

    Virksomhedernes ansvar

    1. Medlemsstaterne skal, i henhold til bestemmelserne i stk. 2 og 3, holde virksomhederne ansvarlige for, at søfarere beskæftiges på deres skibe i henhold til bestemmelserne i dette direktiv, og skal kræve, at enhver virksomhed sikrer, at:

    a) alle søfarere på dets skibe har et forskriftsmæssigt bevis i henhold til direktivets bestemmelser

    b) skibene er bemandet i henhold til deres myndigheders gældende bestemmelser for sikker bemanding

    c) relevant dokumentation om alle søfarere, der er ansat på dets skibe, skal holdes ajour og være let tilgængelig og omfatte, uden at være begrænset til, dokumentation og data om deres erfaring, uddannelse, sundhedsmæssige egnethed og kvalifikationer til at udføre de arbejdsopgaver, søfarerne er pålagt

    d) når søfarere påmønstres et af dets skibe, gives der orientering om deres specifikke arbejdsopgaver og om alle skibets arrangementer, installationer, udstyr, procedurer og karakteristika, som er relevante for deres rutine- eller nødsituationsopgaver

    e) skibets besætning effektivt kan samordne deres aktiviteter i en nødsituation, og når det gælder om at udføre aktioner, der er af afgørende vigtighed for sikkerhed eller for forebyggelse eller udbredelse af forurening.

    2. Virksomhederne, skibsførerne og besætningsmedlemmerne har alle ansvar for at sikre, at forpligtelserne i denne artikel får fuldstændig virkning, og dette gælder også for enhver anden foranstaltning, der kan vise sig nødvendig for at sikre, at det enkelte besætningsmedlem kan yde et informeret bidrag til sikker drift af skibet.

    3. Virksomheden skal give alle skibsførere af skibe, som falder ind under dette direktivs anvendelsesområde, skriftlige instruktioner, hvori beskrives de fremgangsmåder og procedurer, der skal følges for at sikre, at alle søfarere, som er nyansatte på skibet, får rimelige muligheder for at gøre sig bekendt med udstyret om bord, med driftsprocedurerne og andre nødvendige arrangementer for at kunne udføre deres arbejdsopgaver korrekt, før de pålægges disse arbejdsopgaver. Disse retningslinjer og procedurer skal omfatte:

    a) der skal afsættes tilstrækkelig tid til, at enhver nyansat søfarere får mulighed for at gøre sig bekendt med:

    - det specifikke udstyr, som søfareren skal anvende eller betjene

    - de forhold forbundet med vagt, sikkerhed, miljøbeskyttelse, nødprocedurer og arrangementer, der er specifikke for skibet, og som søfareren skal have kendskab til for at udføre de ham tildelte arbejdsopgaver korrekt

    b) udpegelse af et erfarent besætningsmedlem, som har ansvaret for at sikre, at nyansatte søfarere får mulighed for at modtage essentielle oplysninger på et sprog, som søfareren forstår.

    Artikel 5h

    Overgangsbestemmelser

    1. Medlemsstaterne kan indtil 1. februar 2002 fortsat udstede, anerkende op påtegne beviser i henhold til de bestemmelser, der var gældende før datoen for gennemførelse i national lov af bestemmelserne i direktiv . . ./. . ./EF (1) for søfarere, som påbegyndte godkendt fartstid i søgående skibe og et godkendt uddannelsesprogram eller et godkendt uddannelseskursus før 1. august 1998.

    2. Medlemsstaterne kan indtil 1. februar 2002 fortsat forlænge og forny beviser og påtegninger i henhold til de bestemmelser, der var gældende før datoen for gennemførelse i national ret af bestemmelserne i direktiv . . ./. . ./EF (1).

    3. Hvis en medlemsstat i henhold til artikel 5e genudsteder eller forlænger gyldigheden af et bevis, der oprindeligt blev udstedt af den i henhold til de betingelser, der var gældende før datoen for gennemførelse i national lov af bestemmelserne i direktiv . . ./. . ./EF (1), kan medlemsstaten, hvis den ønsker det, ændre loftet for tonnage på det oprindelige bevis som følger:

    a) »200 bruttoregisterton« kan udskiftes med »500 bruttotonnage«, og

    b) »1 600 bruttoregisterton« kan udskiftes med »3 000 bruttotonnage«.

    Artikel 5i

    Egnethed til tjeneste

    1. For at forebygge træthed skal medlemsstaterne fastsætte og håndhæve hvileperioder for vagtpersonalet og kræve, at vagterne arrangeres således, at hele vagtpersonalets effektivitet ikke hæmmes af træthed, samt at arbejdsopgaverne organiseres på en sådan måde, at den første vagt ved turens påbegyndelse og de følgende vagtafløsninger er tilstrækkeligt udhvilede og i enhver henseende arbejdsdygtige.

    2. Enhver person, som pålægges at arbejde som vagthavende navigatør eller som menig på vagtholdet skal have mindst ti timers hvile i enhver 24 timers periode.

    3. Hviletiden kan opdeles i højst to perioder, hvoraf en skal være på mindst seks timer.

    4. De i stk. 1 og 2 nævnte krav til hvileperioder skal ikke nødvendigvis overholdes i en nødsituation eller en øvelsessituation eller under andre driftsforhold, der har forret.

    5. Minimumsperioden på ti timer kan reduceres til ikke mindre end seks på hinanden følgende timer, forudsat denne reduktion ikke overstiger to dage, og at der gives mulighed for mindst 70 timers hvile for hver syv dagesperiode, jf. stk. 2 og 3.

    6. Medlemsstaterne kræver, at vagtplaner opsættes, hvor der er nem adgang til dem.

    7. Medlemsstaterne skal, ved anvendelse af bestemmelserne i denne artikel, tage hensyn til bestemmelserne i STCW-kodens afsnit B-VIII/1.

    (1) Dette direktiv.«

    4) I artikel 7:

    - de nuværende tekst bliver stk. 1

    - i stk. 1, andet led, slettes ordene »medlemsstaterne skal sikre, at alle eksaminatorer er tilstrækkeligt kvalificerede«

    følgende stykke tilføjes:

    »2. Medlemsstaterne sikrer følgende:

    Uddannelse og bedømmelse

    a) Al uddannelse og bedømmelse af søfarere skal:

    i) struktureres i henhold til de skriftlige programmer, herunder de metoder, midler, procedurer og undervisningsmaterialer, der er nødvendigt for at opnå de foreskrevne krav, og

    ii) udføres, overvåges, evalueres og støttes af personer, der er kvalificerede i henhold til litra d), e) og f).

    b) Personer, der udfører træning eller bedømmelse om bord på skibet, skal kun gøre dette, når træning og bedømmelse ikke påvirker skibets normale drift negativt, og de kan henvende hele deres tid og opmærksomhed på træning eller bedømmelse.

    Kvalifikationer for undervisere, tilsynsførende og bedømmere

    c) Undervisere, tilsynsførende og bedømmere skal være tilstrækkeligt kvalificeret for de særlige typer og niveauer af uddannelse eller bedømmelse af søfareres kvalifikationer enten om bord eller i land.

    Træning om bord

    d) Enhver person, der udfører uddannelse om bord af en søfarer enten om bord eller til lands - en uddannelse, som er påkrævet for at opnå bevis i henhold til direktivet - skal:

    i) forstå uddannelsesprogrammet og forstå den specifikke uddannelses målsætning for denne type uddannelse

    ii) være kvalificeret for den arbejdsopgave, som uddannelsen omfatter

    iii) hvis simulator anvendes, skal vedkommende endvidere

    - have modtaget hensigtsmæssig vejledning i undervisningsteknikker med anvendelse af simulatorer, og

    - have praktisk erfaring med betjening af den type simulator, der anvendes.

    e) Enhver person, der har ansvar for at føre tilsyn med uddannelse om bord af en søfarer - en uddannelse, der indgår i kravene for at opnå bevis - skal have fuld forståelse af uddannelsesprogrammet og de specifikke målsætninger for de enkelte typer uddannelse.

    Bedømmelse af kvalifikationer

    f) Enhver person, der foretager bedømmelse af en søfarers kvalifikationer om bord enten til søs eller i land - en bedømmelse, der indgår i kravene for at opnå bevis - skal:

    i) have tilstrækkelig viden og forståelse af de kvalifikationer, der bedømmes

    ii) være kvalificeret til at udføre den arbejdsopgave, der bedømmes

    iii) have modtaget hensigtsmæssig vejledning i bedømmelsesmetoder og -praksis

    iv) være i besiddelse af praktisk bedømmelseserfaring

    v) hvis bedømmelsen involverer anvendelsen af simulatorer, skal bedømmeren have praktisk bedømmelseserfaring med den særlige type simulator, der anvendes, og denne erfaring skal være indvundet under overvågning af en erfaren bedømmer til dennes tilfredshed.

    Uddannelse og bedømmelse inden for rammerne af en skole

    g) Når en medlemsstat godkender en skoles kursus eller en skoles udstedelse af kvalifikation, og dette kursus eller denne kvalifikation indgår i kravene for at opnå bevis, skal skolens undervisere og bedømmere være i besiddelse af kvalifikationer og erfaring i henhold til bestemmelserne om kvalitetskrav i artikel 5e. Kvalifikationer, erfaringer og anvendelse af kvalitetskrav omfatter tilstrækkelig uddannelse i undervisningsteknikker, uddannelses- og bedømmelsesmetoder og -praksis og overholdelse af de gældende krav i litra b)-f).«

    5) Artikel 9, stk. 3, litra a), udgår og erstattes med følgende:

    »a) En medlemsstat må kun godkende beviser, der er udstedt af tredjelande for tjeneste om bord på skibe, der fører dets flag, hvis alle de følgende betingelser er opfyldt:

    1) Beviset skal:

    i) være udstedt af en part i STCW-konventionen, der

    - før den 1. august 1998 har meddelt gennemførelse af STCW-konventionen til den internationale søfartsorganisations generalsekretær, og IMO's komité for sikkerhed til søs inden for en fastsat periode, som besluttes i henhold til proceduren i artikel 3, har fastslået, at dette land har givet bestemmelserne i STCW-konventionen fuld virkning

    - i en femårsperiode efter den 1. august 1998 har opfyldt STCW-konventionens krav om periodisk uafhængig evaluering af kvalitetskravene for al uddannelse, bedømmelse af kvalifikationer, udstedelse af beviser, påtegning og fornyelse i henhold til konventionen og har forelagt en tilfredsstillende rapport herom, hvilket er blevet konstateret af IMO's komité for sikkerhed til søs

    - fuldt ud overholder alle STCW-konventionens krav om uddannelses- og kvalifikationskrav, udstedelse og påtegning af beviser og arkivføring, og at dette er blevet konstateret i henhold til procedurerne i artikel 13

    - har forpligtet sig til omgående at meddele den pågældende medlemsstat enhver vigtig ændring vedrørende uddannelse og beviser forbundet med STCW-konventionen

    ii) beviset skal bære en påtegning eller være ledsaget af en påtegning, der attesterer, at ovennævnte part i konventionen har foretaget udstedelsen, eller dette skal fremgå af formuleringen

    iii) beviset skal være hensigtsmæssigt for tjeneste om bord på skibe, der foretager længere rejser end kystfart som defineret af ovennævnte part

    iv) beviset og påtegningen, der attesterer dets udstedelse, skal mindst være gyldigt endnu et kalenderår

    v) beviset ledsages af dokumentation, der viser, at indehaveren har

    - gennemført søfartsuddannelse på en søfartsskole, der opfylder betingelserne i nr. 2 og 3

    - afsluttet et godkendt radarsimulatorkursus

    - afsluttet et godkendt Automatic Radar Plotting Aid (ARPA) simulatorkursus, hvis den attesterende påtegning er gyldig for tjeneste om bord på skibe, der er udstyret med ARPA

    - afsluttet opfrisknings- og ajourføringsuddannelse eller -bedømmelse i henhold til bestemmelserne i reglement I/15 i den ændrede STCW-konvention, som fastsat af den udstedende part, hvis beviset blev udstedt i henhold til bestemmelserne i den gældende STCW-konvention før den 1. februar 1997

    - evne til at kommunikere mundtligt og forstå skriftlige og mundtlige instruktioner, ordrer og vejledning, som er relevante for de arbejdsopgaver, han eller hun er autoriseret til at udføre

    - tilstrækkelig kendskab til den del af medlemsstatens sølovgivning, som er relevant for arbejdsopgaverne på det niveau, han/hun har ret til at udføre.

    2) Kriterier for godkendelse af søfartsskoler

    En skole kan kun af en medlemsstat godkendes som søfartsskole til at give en søfarer en uddannelse, der opfylder de krav, der stilles til tjeneste om bord på skibe, der fører medlemsstatens flag, hvis skolen

    i) er udstyret med

    - bygninger og udstyr, som skaber et undervisnings- og indlæringsmiljø, der er egnet til godkendt søfartsuddannelse

    - alle faciliteter og undervisningsstøtte, som fremgår af de skriftlige programmer for søfartsuddannelse omfattende styring, mekanik, elektricitet, elektronik, hydraulik, navigation, trykluft samt radiokommunikationslaboratorium og værksted

    - indekseret, moderne referencemateriale, som er tilstrækkeligt omfattende og foreligger i et tilstrækkeligt antal eksemplarer, omfattende alle emner, der indgår i den godkendte søfartsuddannelse, som skolen er godkendt til at give.

    ii) Skolen skal have tilstrækkeligt mange undervisere til at gennemføre uddannelsesprogrammerne; disse undervisere skal have den rette uddannelse i undervisningsteknik samt bedømmelsesmetoder og -praksis

    - underviserne skal have en indgående forståelse af uddannelsesprogrammet og en forståelse af den specifikke målsætning for den pågældende type uddannelse

    - de skal være kvalificeret for den arbejdsopgave, som der undervises i

    - hvis simulator anvendes:

    - underviseren skal have modtaget hensigtsmæssig vejledning i undervisningsteknik med anvendelse af simulatorer, og

    - underviseren skal have praktisk driftserfaring med den særlige type simulator, der anvendes.

    iii) Skolen skal have udpegede tilsynsførende svarende til den godkendte uddannelse, der gives på skolen; disse tilsynsførende skal have en fuldstændig forståelse af hvert af de uddannelsesprogrammer, de skal føre tilsyn med, herunder de specifikke målsætninger.

    iv) Skolen skal have udpegede bedømmere, som har modtaget relevant uddannelse i bedømmelsesmetoder og -praksis og som

    - har den behørige viden og forståelse af de kvalifikationer, der bedømmes

    - er kvalificerede til at udføre den arbejdsopgave, der bedømmes

    - har modtaget behørig vejledning i bedømmelsesmetoder og -praksis

    - er i besiddelse af praktisk bedømmelseserfaring

    - hvis bedømmelsen involverer anvendelse af simulatorer, skal bedømmeren have praktisk bedømmelseserfaring med den særlige type simulator, og denne erfaring skal være indvundet under overvågning af en erfaren bedømmer til dennes tilfredshed.

    v) Skolen skal opretholde fuldstændige optegnelser om alle studerende, som har afsluttet deres søfartsuddannelse på skolen, herunder nærmere oplysninger om den modtagne uddannelse, datoer, uddannelsesbøger og det udstedte diplom samt fuldstændigt navn, fødselsdato og fødselssted.

    vi) Skolen skal give medlemsstaterne en elektronisk kopi af ovennævnte optegnelser omfattende den søfartsuddannelse skolen tidligere har givet, og som skal anerkendes som opfyldende kravene for tjeneste om bord på skibe, der fører medlemsstatens flag, samt et eller flere eksempler på de diplomer og beviser, der udstedes.

    vii) Skolen skal ajourføre ovennævnte optegnelser med rimelige og gensidigt aftalte mellemrum ved at fremsende en elektronisk kopi af lignende oplysninger om studerende, der siden sidst har afsluttet deres uddannelse.

    viii) Skolen skal til stadighed overvåge uddannelses- og bedømmelsesaktiviteterne ved hjælp af et kvalitetskravssystem for at sikre, at de definerede målsætninger opnås, herunder undervisernes og bedømmernes kvalifikationer og erfaring.

    ix) Skolen skal mindst hvert femte år evalueres af kvalificerede personer, som ikke selv er beskæftiget med de pågældende uddannelses- og bedømmelsesaktiviteter, med henblik på at konstatere, om skolens administrative og driftsmæssige procedure på alle niveauer forvaltes, organiseres, foretages, overvåges og kontrolleres internt med henblik på at sikre, at disse er egnede til formålet, og at de fastsatte målsætninger opnås.

    3) Kriterier for godkendelse af søfartsuddannelse

    Et uddannelsesprogram skal opfylde følgende betingelser for at blive godkendt som en søfartsuddannelse, der opfylder de nødvendige krav for tjeneste om bord på skibe, der fører en medlemsstats flag:

    i) Det skal struktureres i henhold til skriftlige programmer, som skal:

    - følge det format, der er anvendt i det relevante IMO-modelkursus eller indeholde tilsvarende detaljer om struktur og uddannelsesmålsætning eller resultaterne

    - i fuldt omfang tage hensyn til vejledningen i IMO-dokumentet »Guidance on the implementation of IMO Model Courses« (*)

    - omfatte de nødvendige metoder, indlæringsmidler, procedurer og kursusmateriale til at opfylde de fastsatte uddannelses- og kvalifikationskrav.

    ii) Det skal foregå, overvåges, evalueres og støttes af mennesker, der er kvalificeret i henhold til nr. 2, nr. ii, iii) og iv).

    iii) Det skal indeholde de uddannelsesmålsætninger og opfylde de krav til kvalifikationer, viden, forståelse og duelighed, der er specificeret i STCW 95 for de pågældende funktioner og ansvarsområder eller for de pågældende arbejdsopgaver, pligter og ansvar.

    iv) Det skal angive en struktureret og detaljeret undervisningsplan eller unvervisningsplaner, som følges i undervisningen, og som er skrevet med klar angivelse af uddannelsens formål og resultater.

    v) Det skal angive hvilke bøger, dokumenter, teknisk materiale og andre publikationer, der anvendes til uddannelsen.

    vi) det skal angive, hvor megen tid, der anvendes på de enkelte emneområder, og en tidsplan til vejledning for undervisere og studerende.

    vii) Hvis foretaget på en skole, før denne blev godkendt, skal søfartsuddannelsen være på et niveau, som af medlemsstaten betragtes som svarende til ovennævnte kriterier.

    4) Beviser og påtegninger, som er udstedt af en medlemsstat i henhold til bestemmelserne i denne artikel, og som udgør en anerkendelse af, eller attesterer anerkendelsen af et bevis, der er udstedt af et tredjeland, må ikke anvendes som grundlag for yderligere anerkendelse af en anden medlemsstat.

    5) Med forbehold af bestemmelserne i artikel 3a, stk. 5, kan en medlemsstat, hvis omstændighederne kræver det, tillade en søfarer at arbejde i en anden kapacitet end radioofficer eller radiooperatør, undtagen som fastsat af radioreglementet, i et tidsrum på ikke over tre måneder om bord på et skib, der fører medlemsstatens flag, med et forskriftsmæssigt og gyldigt bevis, der er udstedt og påtegnet af et tredjeland, men som endnu ikke er blevet påtegnet med henblik på anerkendelse for tjeneste om bord på et skib, der fører medlemsstatens flag. Der skal foreligge dokumentation for, at der er blevet indsendt ansøgning om påtegning til de kompetente myndigheder.

    (*) London - IMO - 1988 - 096/88.«

    6) Følgende artikler indføjes:

    »Artikel 10a

    Havnestatskontrol

    1. Bestemmelserne i artikel 10 om kontrol, der skal prioriteres, skal bl.a. omfatte inspektion af følgende:

    - at søfarere, som skal være i besiddelse af et bevis i henhold til STCW 95, også er indehavere af et forskriftsmæssigt bevis eller en gyldig undtagelse eller kan forelægge dokumentation for, at en ansøgning om en påtegning, der attesterer anerkendelse, er blevet indsendt til myndighederne i det land, hvis flag skibet fører

    - at søfarernes antal og beviser er i overensstemmelse med kravene til sikker bemanding.

    2. I henhold til artikel 10 skal det også fortrinsvis kontrolleres, at søfareren er i besiddelse af kvalifikationerne for det arbejde, han udfører. Dette kan bl.a. indebære, at man sikrer, at kravene til vagt er blevet opfyldt, og at søfareren reagerer korrekt på nødsituationer inden for sit faglige område. Ved denne vurdering skal man anvende de metoder og de evalueringskriterier samt de krav, der angives i del A af STCW-koden.

    3. Vurdering af søfarernes duelighed som beskrevet i stk. 2 skal også foretages, hvis følgende er forekommet:

    - skibet har været involveret i kollision, er løbet på grund eller strandet

    - skibet har haft et udslip, som er ulovligt i henhold til internationale konventioner, under sejladsen, mens det lå til ankers eller ved kaj, eller

    - skibet er blevet manøvreret på en ujævn eller usikker måde, hvorved man ikke har fulgt rutemæssige foranstaltninger eller sikker navigationspraksis og -procedurer, eller

    - skibet er på anden måde blevet håndteret på en sådan måde, at det udgør en fare for mennesker, ejendom eller miljøet.

    Artikel 11a

    Skibet kan bl.a. tilbageholdes i følgende tilfælde:

    - søfarerne har ikke et forskriftsmæssigt bevis, har ikke en gyldig dispensation eller kan ikke forelægge dokumentation for, at en ansøgning om påtegning er blevet indsendt til myndighederne i det land, hvis flag skibet fører

    - skibet opfylder ikke de gældende krav om sikker bemanding

    - navigations- og maskinvagtordningerne opfylder ikke de krav, der er specifikke for skibet

    - et vagthold omfatter ikke en person, der er kvalificeret til at betjene udstyr, der er af afgørende betydning for sikker navigation, radiokommunikation om sikkerhedsaspekter eller forebyggelse af forurening af havet

    - der er ikke på skibet mennesker, som er tilstrækkeligt udhvilede og i enhver henseende arbejdsdygtige til at kunne tage den første vagt ved sejladsens begyndelse og til afløsning af de følgende vagter.«

    7) I artikel 12, stk. 1, erstattes ordene »og s« med ordene »s og y«.

    8) Bilaget udskiftes med bilaget til dette direktiv.

    Artikel 2

    1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den (1. juli 1997).

    2. Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

    3. Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale bestemmelser i henhold til dette direktiv og skal træffe alle de nødvendige foranstaltninger for anvendelse af disse sanktioner. Sanktionerne skal være effektive, stå i forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.

    4. Medlemsstaterne meddeler omgående Kommissionen teksten til alle de bestemmelser, som de vedtager på det område, der er omfattet af dette direktiv. Kommissionen underretter de øvrige medlemsstater herom.

    Artikel 3

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Artikel 4

    Dette direktiv træder i kraft på datoen for offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    (1) EFT nr. L 319 af 12. 12. 1994, s. 28.

    (2) KOM(93) 66 endelig udg.

    BILAG

    KAPITEL I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

    1. De reglementer, der henvises til i dette bilag, suppleres af de obligatoriske bestemmelser i del A i STCW-koden, som blev vedtaget på IMO-konferencen den 26. juni til 7. juli 1995, og som træder i kraft den (1997) (1).

    1.1. Enhver henvisning til et krav i et reglement er også en henvisning til det tilsvarende afsnit i del A i STCW-koden.

    1.2. Ved anvendelse af reglementerne skal der i størst muligt omfang tages hensyn til retningslinjerne og det forklarende materiale i STCW-kodens del B med henblik på mere ensartet gennemførelse af direktivets bestemmelser.

    2. Del A i STCW-koden indeholder uddannelses- og kvalifikationskrav, som skal opfyldes af ansøgere om udstedelse og fornyelse af beviser i henhold til STCW-konventionens bestemmelser. For at klargøre forbindelsen mellem bestemmelserne for udstedelse af alternative beviser i kapitel VII og bestemmelserne for udstedelse af beviser i kapitel II, III og IV grupperes de færdigheder, der specificeres i uddannelses- og kvalifiaktionskravene, i følgende syv funktioner:

    - navigation

    - håndtering og stuvning af last

    - styring af skibets drift og omsorg for ombordværende personer

    - maskinteknik på skibe

    - elektricitet, elektronik og styring

    - vedligeholdelse og reparationer

    - radiokommunikation

    på følgende ansvarsniveau:

    - ledelsesniveau

    - driftsniveau

    - støtteniveau.

    Funktioner og ansvarsniveau angives ved undertitel i oversigterne over uddannelses- og kvalifikationskrav i kapitel II, III og IV i STCW-kodens del A.

    KAPITEL II SKIBSFØRER - DÆKKET

    REGLEMENT II/1 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som vagthavende navigatør på skibe på 500 bruttotonnage eller derover

    1. Enhver vagthavende navigatør på et søgående skib på 500 bruttotonnage eller derover skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    2. Enhver ansøger om bevis skal:

    a) være mindst 18 år gammel

    b) have mindst et års godkendt fartstid på søgående skibe som del af et godkendt uddannelsesprogram, som inkluderer uddannelse om bord i henhold til kravene i afsnit A-II/1 i STCW-koden, og som er dokumenteret i en godkendt uddannelsesbog, eller have mindst tre års godkendt fartstid på søgående skibe

    c) under den påkrævede fartstid have forrettet mindst seks måneders vagttjeneste på broen under opsyn af skibsføreren eller en kvalificeret officer

    d) opfylde de gældende krav i reglementerne i kapitel 4 for udførelse af foreskrevet radiotjeneste i henhold til radioreglementet

    e) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/1 i STCW-koden.

    REGLEMENT II/2 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som skibsfører og overstyrmand i skibe på 500 bruttotonnage eller derover

    Skibsfører og overstyrmand i skibe på 3 000 bruttotonnage eller derover

    1. Enhver fører og overstyrmand på et søgående skib på 3 000 bruttotonnage eller derover skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    2. Enhver ansøger om bevis skal:

    a) opfylde kravene for erhvervelse af bevis som vagthavende navigatør på skibe på 500 bruttotonnage eller derover og have følgende godkendte fartstid i søgående skibe som sådan:

    - for erhvervelse af bevis som overstyrmand i mindst tolv måneder

    - for erhvervelse af bevis som skibsfører i mindst 36 måneder, dog således at dette tidsrum kan nedsættes til mindst 24 måneder, hvis mindst tolv måneder af fartstiden er erhvervet som overstyrmand

    b) have fuldendt godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/2 i STCW-koden for skibsførere og overstyrmænd på skibe på 3 000 bruttotonnage eller derover.

    Skibsfører og overstyrmand på skibe på mellem 500 og 3 000 bruttotonnage

    3. Enhver fører og overstyrmand på et søgående skib på mellem 500 og 3 000 bruttotonnage skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    4. Enhver ansøger om bevis skal:

    a) for erhvervelse af bevis som overstyrmand opfylde kravene som vagthavende navigatør i skibe på 500 bruttotonnage eller derover

    b) for erhvervelse af bevis som skibsfører opfylde kravene som vagthavende navigatør på skibe på 500 bruttotonnage eller derover og have godkendt fartstid i søgående skibe på mindst 36 måneder som sådan, dog således, at dette tidsrum kan nedsættes til mindst 24 måneder, hvis mindst tolv måneder af fartstiden er erhvervet som overstyrmand

    c) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/2 i STCW-koden for skibsførere og overstyrmænd på skibe på mellem 500 og 3 000 bruttotonnage.

    REGLEMENT II/3 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som vagthavende navigatør og som fører af skibe på under 200 bruttotonnage

    Skibe der ikke er beskæftiget i kystfart

    1. Enhver vagthavende navigatør, der gør tjeneste på et søgående skib på under 500 bruttotonnage, som ikke går i kystfart, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis for skibe på 500 bruttotonnage eller derover.

    2. Enhver skibsfører, der gør tjeneste på et søgående skib på under 500 bruttotonnage, som ikke går i kystfart, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis for tjeneste som skibsfører på skibe på mellem 500 og 3 000 bruttotonnage.

    Skibe, der er beskæftiget i kystfart

    Vagthavende navigatør

    3. Enhver vagthavende navigatør på et søgående skib på under 500 bruttotonnage, der går i kystfart, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    4. Enhver ansøger om bevis som vagthavende navigatør på et søgående skib på under 500 bruttotonnage, der går i kystfart, skal

    a) være mindst 18 år

    b) have afsluttet

    - særlig uddannelse, herunder en hensigtsmæssig periode af fartstid i søgående skibe efter myndighedernes krav, eller

    - godkendt dækstjeneste i søgående skibe i mindst tre år

    c) opfylde de gældende bestemmelser i reglementerne i kapitel VI med henblik på udførelse af radiotjeneste i henhold til radioreglementet

    d) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/3 i STCW-koden for vagthavende navigatører på skibe på under 500 bruttotonnage, der går i kystfart.

    Skibsfører

    5. Enhver skibsfører, der gør tjeneste på et søgående skib på under 500 bruttotonnage, der går i kystfart, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    6. Enhver ansøger om bevis som skibsfører på et søgående skib på under 500 bruttotonnage, der går i kystfart, skal:

    a) være mindst 20 år

    b) skal have godkendt fartstid på mindst tolv måneder som vagthavende navigatør

    c) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/3 i STCW-koden for førere på skibe på under 500 bruttotonnage, der går i kystfart.

    Undtagelser

    7. Myndighederne kan, hvis de skønner, at et skibs størrelse og forholdene på dets rejse er således, at anvendelsen af alle kravene i dette reglement og i afsnit A-II/3 i STCW-koden ville være urimelig eller praktisk uigennemførlig, i tilsvarende omfang fritage føreren og vagthavende navigatør på et sådant skib eller klasse af skibe fra at opfylde visse af kravene under hensyntagen til sikkerheden for alle skibe, der sejler i samme farvand.

    REGLEMENT II/4 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som menig, der indgår i brovagten

    1. Enhver menig, der indgår i brovagten på et søgående skib på 500 bruttotonnage eller derover, og som ikke er under uddannelse, eller hvis pligter under brovagten er af ufaglært art, skal være i besiddelse af et behørigt bevis.

    2. Enhver ansøger om bevis skal:

    a) være mindst 16 år

    b) have afsluttet:

    - godkendt fartstid i søgående skibe med mindst seks måneders uddannelse og erfaring, eller

    - særlig uddannelse, enten før første udmønstring eller om bord i et skib herunder godkendt fartstjeneste på mindst to måneder i et søgående skib

    c) opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/4 i STCW-koden.

    3. Den i punkt 2, litra a) og b), krævede fartstid, uddannelse og erfaring skal erhverves under udførelse af hverv i tilknytning til brovagten og skal udføres under direkte opsyn af skibsføreren, den vagthavende navigatør eller en kvalificeret menig.

    4. En søfarer kan af medlemsstaten anses for at have opfyldt kravene i dette reglement, hvis han har gjort tjeneste i en stilling på dækket, hvortil der stilles tilsvarende krav, i mindst et år inden for de sidste fem år forud for STCW-konventionens ikrafttræden i den pågældende medlemsstat.

    KAPITEL III MASKINAFDELING

    REGLEMENT III/1 Obligatoriske minimumskrav for udstedelse af bevis som vagthavende maskinofficer i et bemandet maskinrum eller som tilsynshavende maskinofficerer i et periodisk ubemandet maskinrum

    1. Enhver vagthavende maskinofficer i et bemandet maskinrum eller den tilsynshavende maskinofficer i et periodisk ubemandet maskinrum i et søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er 750 kW eller derover, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    2. Enhver, der ansøger om bevis, skal:

    a) være mindst 18 år

    b) have afsluttet mindst seks måneders fartstid på et søgående skib i maskinafdelingen i henhold til afsnit A-III/1 i STCW-koden

    c) have afsluttet godkendt uddannelse på mindst 30 måneder herunder uddannelse om bord, som er dokumenteret i en godkendt uddannelsesbog, og som opfylder uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/1 i STCW-koden.

    REGLEMENT III/2 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som maskinchef og første maskinmester på skibe, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på 3 000 kW eller derover

    1. Enhver maskinchef of førstemaskinmester på et søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på 3 000 kW eller derover, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    2. Enhver, der ansøger om bevis, skal:

    a) opfylde kravene for erhvervelse af bevis som vagthavende maskinofficer, og

    - for erhvervelse af bevis som første maskinmester have mindst tolv måneders godkendt fartstid i søgående skibe som maskinassistent eller maskinofficer

    - for erhvervelse af bevis som maskinchef have mindst 36 måneders godkendt fartstid i søgående skibe, heraf mindst tolv måneder som ansvarshavende maskinofficer efter at have opfyldet betingelserne for at erhverve bevis som første maskinmester

    b) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/2 i STCW-koden.

    REGLEMENT III/3 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som maskinchef og første maskinmester på skibe, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er mellem 750 kW og 3 000 kW

    1. Enhver maskinchef og førstemaskinmester på et søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på mellem 750 kW og 3 000 kW, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    2. Enhver, der ansøger om bevis, skal:

    a) opfylde kravene for erhvervelse af bevis som vagthavende maskinofficer

    - for erhvervelse af bevis som første maskinmester have mindst tolv måneders godkendt fartstid i søgående skibe som maskinassistent eller maskinofficer

    - for erhvervelse af bevis som maskinchef have mindst 24 måneders godkendt fartstid i søgående skibe, heraf mindst tolv måneder efter at have opfyldet betingelserne for at erhverve bevis som første maskinmester

    b) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/2 i STCW-koden.

    3. Enhver maskinofficer, som opfylder betingelserne for at gøre tjeneste som første maskinmester i skibe, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på 3 000 kW eller derover, er berettiget til at gøre tjeneste som maskinchef i skibe, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er under 3 000 kW, såfremt mindst tolv måneders godkendt fartstid i søgående skib er erhvervet som ansvarshavende maskinofficer, og beviset bærer en påtegnelse om dette.

    REGLEMENT III/4 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som menige, der indgår i maskinvagten i et bemandet maskinrum, eller som pålægges at udføre hverv i et periodisk ubemandet maskinrum

    1. Enhver menig, der indgår i maskinvagten, eller som pålægges at udføre hverv i et periodisk ubemandet maskinrum på et søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er 750 kW eller derover, undtagen menige under uddannelse og menige, som udfører ufaglærte hverv, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis til at udføre disse hverv.

    2. Enhver ansøger om bevis skal:

    a) være mindst 16 år

    b) have afsluttet:

    - godkendt fartstjeneste med mindst seks måneders uddannelse og erfaring, eller

    - særlig uddannelse, enten før første udmønstring eller om bord i et skib, herunder tjeneste på mindst to måneder i et søgående skib

    c) opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/4 i STCW-koden.

    3. Den i punkt 2, litra a) og b), krævede fartstid, uddannelse og erfaring skal erhverves under udførelse af hverv i tilknytning til maskinvagten, og skal udføres under direkte opsyn af en kvalificeret maskinofficer, eller en kvalificeret menig.

    4. En søfarer kan af medlemsstaten anses for at have opfyldt kravene i dette reglement, hvis han har gjort tjeneste i en stilling i maskinafdelingen, hvortil der stilles tilsvarende krav, i mindst et år inden for de sidste fem år forud for STCW-konventionens ikrafttræden i pågældende medlemsstat.

    KAPITEL IV RADIOKOMMUNIKATION OG RADIOPERSONEL

    Forord

    Obligatoriske forskrifter for vagthold ved radiostationer findes i radioreglementet og i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen, 1974, med ændringer. Forskrifter for vedligeholdelse af radiostationer findes i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen, 1974, med ændringer, samt i de retningslinjer, der er vedtaget af den internationale søfartsorganisation.

    REGLEMENT IV/1 Anvendelse

    1. Med forbehold af stk. 3 skal bestemmelserne i dette kapitel finde anvendelse på radiopersonellet i et skib, der sejler under det globale maritime nød- og sikkerhedssystem (GMDSS) som foreskrevet i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen, 1974, med ændringer.

    2. Indtil den 1. februar 1999 skal radiopersonel på skibe, der opfylder bestemmelserne i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen, 1974, i kraft forud for 1. februar 1992, overholde bestemmelserne i den internationale konvention om uddannelse af søfarende om sønæring og om vagthold, 1978, i kraft forud for 1. december 1992.

    3. Radiopersonel på skibe, som ikke er forpligtet til at opfylde bestemmelserne i GMDSS i kapitel IV i SOLAS-konventionen, skal ikke opfylde bestemmelserne i dette kapitel. Radiopersonnel på disse skibe skal dog overholde radioreglementet. Myndighederne skal sikre, at forskriftsmæssige beviser i henhold til radioreglementet udstedes til eller anerkendes for sådant radiopersonnel.

    REGLEMENT IV/2 Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af bevis som GMDSS-radiopersonnel

    1. Enhver person der har ansvaret for eller udfører radiotjeneste på et skib, der skal deltage i GMDSS, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssig bevis forbundet med GMDSS, som er udstedt af eller anerkendt af myndighederne i henhold til bestemmelserne i radioreglementet.

    2. Enhver ansøger om bevis i henhold til dette reglement til tjeneste på et skib, der i henhold til den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen, 1974, med ændringer, skal være udstyret med radioinstallation, skal:

    a) være mindst 18 år

    b) have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i henhold til afsnit A/IV-2 i STCW-koden.

    KAPITEL V SÆRLIGE UDDANNELSESKRAV TIL PERSONALE PÅ SÆRLIGE TYPER SKIBE

    REGLEMENT V/1 Obligatoriske minimumskrav vedrørende uddannelse og kvalifikationer for skibsførere, officerer og menige på tankskibe

    1. Officerer og menige, som pålægges særlige hverv og ansvar forbundet med landing og lastbehandlingsudstyr i tankskibe, skal have gennemført et godkendt brandslukningskursus i land samt den i henhold til reglement VI/1 påkrævede uddannelse og skal have afsluttet:

    a) mindst tre måneders godkendt fartstid til søs på tankskibe med henblik på at opnå tilstrækkeligt kendskab til sikker driftspraksis, eller

    b) et godkendt orienteringskursus om tankskibe omfattende mindst den undervisningsplan for dette emne, der findes i afsnit A-V/1 i STCW-koden.

    Myndighederne kan eventuelt acceptere en periode af fartsgående tjeneste til søs under opsyn, som er kortere end i punkt 1, forudsat:

    c) den accepterede periode er på mindst en måned

    d) tankskibet er på under 3 000 bruttotonnage

    e) de enkelte ture, som tankskibe foretager i løbet af perioden, er ikke på over 72 timer

    f) tankskibets driftsforhold, antallet af ture og losnings- og lastningsoperationer i perioden muliggør opnåelse af samme viden og erfaring.

    2. Fører, maskinchef, overstyrmand, første maskinmester og enhver anden person med direkte ansvar for lastning, losning og kontrol med lasten i transit eller håndtering af lasten skal ud over opfyldelse af kravene i punkt 1, litra a) og b) have:

    a) tilstrækkelig erfaring med deres pligter om bord på det tankskib, de gør tjeneste på

    b) have gennemgået et godkendt, specialiseret uddannelsesprogram, som mindst omfatter de emner i afsnit A-V/1 i STCW-koden, som er relevante for de tankskibe, de gør tjeneste på, enten det drejer sig om olietanksskibe, kemikalietankskibe eller gastankskibe.

    3. Indtil to år efter ikrafttrædelse af STCW-konventionen i en medlemsstat, vil en søfarende kunne anses for at have opfyldt kravene i punkt 2, litra b), hvis han har gjort tjeneste i en relevant stilling om bord på den pågældende type tankskib i et tidsrum af mindst et år inden for de forudgående fem år.

    4. Myndighederne skal sikre, at der udstedes et forskriftsmæssigt bevis til skibsførere og officerer, som er kvalificerede i henhold til punkt 1 og 2, eller at et eksisterende bevis påtegnes forskriftsmæssigt. Der udstedes bevis til enhver menig, der er kvalificeret hertil.

    REGLEMENT V/2 Obligatoriske minimumskrav for uddannelse af og erhvervelse af bevis som skibsfører, officer, menig og andet personale på ro-ro-passagerskibe

    1. Dette reglement gælder for skibsførere, officerer, menige og andet personale om bord på ro-ro-passagerskibe på udenrigsfart. Myndighederne fastsætter, hvorvidt disse krav gælder for personale på ro-ro-passagerskibe i indenrigsfart.

    2. Søfarere skal, før de tildeles hverv om bord på ro-ro-passagerskibe, have gennemført den i punkt 4-8 krævede uddannelse i henhold til deres stilling, pligter og ansvar.

    3. Søfarere, som skal gennemgå den obligatoriske uddannelse i henhold til punkt 4, 7 og 8, skal mindst hvert femte år gennemgå relevante genopfriskningskurser.

    4. Skibsførere, officerer og andet personale, som på mønstringsrullen er udpeget til at assistere passagerer i nødsituationer om bord på ro-ro-passagerskibe skal have fuldført uddannelse i »crowd management« som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 1, i STCW-koden.

    5. Skibsførere, officerer og andet personale, som er tildelt specifikke opgaver og ansvar om bord på ro-ro-passagerskibe, skal have gennemført orienteringsuddannelse som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 2, i STCW-koden.

    6. Personale, som direkte betjener passagerer i passagerområderne om bord på ro-ro-passagerskibe, skal have gennemført sikkerhedsuddannelse som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 3, i STCW-koden.

    7. Skibsførere, overstyrmænd, maskinchefer, førstemaskinmestre og alle, der har umiddelbart ansvar for indskibning og udskibning af passagerer, for losning, lastning eller sikring af lasten, eller for lukning af åbninger i skroget om bord på ro-ro-passagerskibe, skal have gennemført godkendt uddannelse i passagersikkerhed, lastsikkerhed og skrogintegritet som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 4, i STCW-koden.

    8. Skibsførere, overstyrmænd, maskinchef, førstemaskinmester og enhver person, der har ansvaret for passagernes sikkerhed i nødsituationer om bord på ro-ro-passagerskibe, skal have gennemført godkendt uddannelse i krisestyring (crisis management) og menneskelig adfærd som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 5, i STCW-koden.

    9. Myndighederne sikrer, at alle, der gennemfører uddannelsen, og som er kvalificerede i henhold til bestemmelserne i dette reglement, modtager skriftligt bevis derfor.

    KAPITEL VI NØDSITUATIONER, SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN, LÆGELIG BEHANDLING OG OVERLEVELSESFUNKTIONER

    REGLEMENT VI/1 Obligatoriske minimumskrav for orienteringskurser og instruktion i elementær sikkerhed for alle søfarere

    Søfarere skal gennemgå orienteringskurser og træning i elementær sikkerhed i henhold til afsnit A-VI/1 i STCW-koden og skal opfylde de forskriftsmæssige uddannelses- og kvalifikationskrav.

    REGLEMENT VI/2 Obligatoriske minimumskrav for udstedelse af bevis til håndtering af redningsflåder, redningsbåde og hurtige redningsbåde

    1. Enhver ansøger om bevis til håndtering af redningsflåder og redningsbåde (undtagen hurtige redningsbåde) skal:

    a) være mindst 18 år

    b) have mindst tolv måneders godkendt fartstid i søgående skib eller have deltaget i et godkendt uddannelseskursus og have mindst seks måneders godkendt fartstjeneste i søgående skibe

    c) opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene for bevis til håndtering af redningsflåder og redningsbåde i henhold til afsnit A-6/2, stk. 1-4, i STCW-koden.

    2. Enhver ansøger om bevis til håndtering af hurtige redningsbåde skal:

    a) være i besiddelse af bevis for håndtering af redningsflåde og redningsbåde (undtagen hurtige redningsbåde)

    b) have deltaget i et godkendt uddannelseskursus

    c) opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene for bevis til håndtering af hurtige redningsbåde i henhold til afsnit A-VI/2, stk. 5-8, i STCW-koden.

    REGLEMENT VI/3 Obligatoriske minimumskrav for avanceret uddannelse i brandbekæmpelse

    1. Søfarere, der er udpeget til at tilrettelægge brandbekæmpelsesoperationer, skal med positivt resultat have gennemført avanceret uddannelse i brandbekæmpelsesteknikker med særlig understregning af tilrettelæggelse, taktik og ordregivning i henhold til bestemmelserne i afsnit A-III/3 i STCW-koden, og de skal opfylde de heri specificerede uddannelses- og kvalifikationskrav.

    2. Hvis avanceret uddannelse i brandbekæmpelse ikke er inkluderet i kravene for det pågældende bevis, skal der udstedes et særligt bevis eller andet skriftligt vidnesbyrd, der viser, at indehaveren har deltaget i et avanceret kursus i brandbekæmpelse.

    REGLEMENT VI/4 Obligatoriske minimumskrav om lægelig førstehjælp og lægelig behandling

    1. Søfarere, der er udpeget til at give lægelig førstehjælp om bord, skal opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i lægelig førstehjælp som fastsat i afsnit A-VI/4, stk. 1, 2 og 3, i STCW-koden.

    2. Søfarere, der er udpeget til at tage sig af lægelig behandling om bord, skal opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i lægelig behandling om bord som fastsat i afsnit A-VI/4, stk. 4, 5 og 6, i STCW-koden.

    3. Hvis uddannelse i lægelig førstehjælp eller lægelig behandling ikke indgår i kravene for det pågældende bevis, skal der udstedes et særligt bevis eller skriftligt vidnesbyrd, som viser, at indehaveren har deltaget i et kursus i lægelig førstehjælp eller i lægelig behandling.

    KAPITEL VII UDSTEDELSE AF ALTERNATIVE BEVISER

    REGLEMENT VII/1 Udstedelse af alternative beviser

    1. Med forbehold af kravene for udstedelse af beviser i kapitel II og III i dette bilag kan medlemsstaterne vælge at udstede eller autorisere udstedelse af andre beviser end i disse kapitler nævnte, forudsat at:

    a) de funktioner og ansvarsniveauer, beviserne og påtegningerne gælder for, vælges fra og er identiske med funktioner og ansvarsniveauer i afsnit A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4, A-III/1, A-III/2, A-III/3, A-III/4 og A-IV/2 i STCW-koden

    b) ansøgerne har gennemført godkendt uddannelse og opfylder uddannelses- og kvalifikationskravene i de relevante afsnit i STCW-koden og i afsnit A-VII/1 i koden for de funktioner og niveauer, der står i beviserne og påtegningerne

    c) ansøgerne har gennemført godkendt fartstid i søgående skibe svarende til udførelse af de funktioner og de niveauer, der fremgår af beviset. Varigheden af fartstiden til søs skal mindst svare til varigheden af fartstiden til søs i kapitel II og III i dette bilag. Fartstiden til søs skal dog mindst være som krævet i afsnit A-VII/2 i STCW-koden.

    d) ansøgerne, som skal foretage navigation på operationelt niveau, skal opfylde de gældende krav i reglementerne i kapitel IV for udførelse af foreskrevet radiotjeneste i henhold til radioreglementet

    e) beviserne udstedes i henhold til kravene i artikel 5e og bestemmelserne i kapitel VII i STCW-koden.

    2. Beviser udstedes kun i henhold til dette kapitel, hvis medlemsstaten har meddelt Kommissionen de oplysninger, der kræves, i henhold til STCW-koden.

    REGLEMENT VII/2 Udstedelse af beviser til søfarere

    1. Enhver søfarer, som udfører en funktion eller en gruppe funktioner som specificeret i tabel A-II/1, A-II/2, A-II/3 eller A-II/4 i kapitel II eller i tabel A-III/1, A-III/2, A-III/4 i kapitel III eller A-IV/2 i kapitel IV i STCW-koden, skal være i besiddelse af et forskriftsmæssigt bevis.

    REGLEMENT VII/3 Principper for udstedelse af alternative beviser

    1. En medlemsstat, som vælger at udstede eller autorisere udstedelse af alternative beviser, skal sikre, at følgende principper overholdes:

    a) alternative beviser må kun indføres, hvis det sikrer sikkerhed til søs og forureningsforebyggelse mindst svarende til de øvrige kapitler

    b) enhver ordning om alternative beviser skal sikre, at disse beviser er indbyrdes udskiftelige med beviser udstedt i henhold til de andre kapitler.

    2. Udskiftelighedsprincippet i stk. 1 skal sikre, at:

    a) søfarere, der har modtaget bevis i henhold til ordningerne i kapitel II og/eller III, og søfarere, som har modtaget bevis i henhold til kapitel VII, kan arbejde på skibe, som har en traditionel ordning eller en anden ordning om bord

    b) søfarere uddannes ikke med henblik på specifikke ordninger om bord således, at de ikke er i stand til at bruge deres færdigheder andetsteds.

    3. Når et bevis udstedes i henhold til bestemmelserne i dette kapitel, skal der tages hensyn til følgende principper:

    a) udstedelse af alternative beviser må ikke som sådan anvendes til at:

    - reducere antallet af mandskab om bord

    - sænke fagets niveau eller gøre søfarere »mindre faglærte«

    - berettige, at en og samme bevisindehaver pålægges kombineret maskin- og dæksvagt på en og samme vagt

    b) den person, der fører kommandoen, er skibsføreren; skibsførerens og andres juridiske stilling må ikke påvirkes negativt ved indførelse af en ordning for alternative beviser

    4. Principperne i punkt 1 og 2 i dette reglement skal sikre, at både dæks- og maskinofficerer bibeholder deres kompetence.

    KAPITEL VIII VAGTHOLD

    REGLEMENT VIII/1 Vagtholdsordninger og principper

    1. Myndighederne skal henlede opmærksomheden hos virksomheder, skibsførere, maskinofficerer og alle medlemmer af vagtholdet på de krav, principper og retningslinjer, der er fastsat i STCW-koden, og som skal overholdes for at sikre, at der på alle søgående skibe til enhver tid opretholdes en sikker, fortløbende vagt eller vagter afhængigt af de foreliggende omstændigheder og forhold.

    2. Myndighederne kræver, at skibsføreren på ethvert skib sikrer, at vagtordningerne er tilstrækkelige til a opretholde en sikker vagt eller vagter under hensyntagen til de foreliggende omstændigheder og forhold, og at det sker under skibsførerens generelle ledelse:

    a) vagthavende navigatør har ansvaret for at navigere skibet sikkert gennem deres vagtperiode, i hvilken de hele tiden skal være fysisk til stede på kommandobroen eller på et sted, der er direkte forbundet dermed såsom operations- og kontrolrum

    b) radiooperatører har ansvaret for at opretholde en kontinuerlig radiovagt på hensigtsmæssige frekvenser under hele deres vagt

    c) vagthavende maskinofficerer i henhold til STCW-koden og under maskinchefens ledelse skal være umiddelbart til rådighed og skal kunne tilkaldes til maskinrummet samt, når påkrævet, være fysisk til stede i maskinrummet i de perioder, hvor de har ansvaret

    d) der skal opretholdes en hensigtsmæssig og effektiv vagt med henblik på sikkerhed på ethvert tidspunkt, mens skibet ligger til ankers eller er fortøjet og, hvis skibet fører en farlig last, skal tilrettelæggelsen af en sådan vagt eller vagter tage fuldt hensyn til den farlige lasts art, mængde, pakning og stuvning samt eventuelle særlige betingelser om bord, til søs eller til lands.

    (1) Dette direktivs ikrafttrædelsesdato.

    Top