Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996IP0067

Forslag til beslutning om I. Kommissionens forslag til beslutning om fordelingen af reserven i forbindelse med EF- initiativerne for perioden indtil 1999 (C4-0611/95), II. Udkast til meddelelse til medlemsstaterne "Fordeling af reserven i forbindelse med EF-initiativer for perioden indtil 1999" om: Byområderne (URBAN) (C4-0612/95), III. Det grænseoverskridende samarbejde om fysisk planlægning (INTERREG II C) (C4-0615/95).

EFT C 117 af 22.4.1996, p. 70 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, SV)

51996IP0067

Forslag til beslutning om I. Kommissionens forslag til beslutning om fordelingen af reserven i forbindelse med EF- initiativerne for perioden indtil 1999 (C4-0611/95), II. Udkast til meddelelse til medlemsstaterne "Fordeling af reserven i forbindelse med EF-initiativer for perioden indtil 1999" om: Byområderne (URBAN) (C4-0612/95), III. Det grænseoverskridende samarbejde om fysisk planlægning (INTERREG II C) (C4-0615/95).

EF-Tidende nr. C 117 af 22/04/1996 s. 0070


A4-0067/96

Forslag til beslutning om I. Kommissionens forslag til beslutning om fordelingen af reserven i forbindelse med EF-initiativerne for perioden indtil 1999 (C4-0611/95), II. Udkast til meddelelse til medlemsstaterne »Fordeling af reserven i forbindelse med EF-initiativer for perioden indtil 1999" om: Byomraaderne (URBAN) (C4-0612/95), III. Det graenseoverskridende samarbejde om fysisk planlaegning (INTERREG II C) (C4-0615/95).

Til Europa-Parlamentet,

- der henviser til skrivelse fra Monica Wulf-Mathies til Europa- Parlamentets formand, Klaus Haensch, hvori denne orienteres om Kommissionens beslutning om fordelingen af reserven i forbindelse med EF-initiativerne for perioden indtil 1999 (C4-0611/95),

- der henviser til Kommissionens udkast til meddelelse til medlemsstaterne om fastsaettelse af retningslinjerne for de operationelle programmer, som disse opfordres til at udarbejde som led i et faellesskabsinitiativ for byomraader (URBAN) (C4-0612/95),

- der henviser til Kommissionens udkast til meddelelse til medlemsstaterne om fastsaettelse af retningslinjerne for de operationelle programmer, som disse opfordres til at udarbejde som led i faellesskabsinitiativet INTERREG om graenseoverskridende samarbejde om fysisk planlaegning (INTERREG II C) (C4-0615/95),

- der henviser til Raadets forordning (EOEF) nr. 2081/93 af 20. juli 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2052/88 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter, navnlig artikel 5 og 12 ((EFT L 193 af 31.07.1993.)),

- der henviser til Raadets forordning (EOEF) nr. 2082/93 af 20. juli 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 4253/88 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 2052/88 for saa vidt angaar samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter, navnlig artikel 11 ((EFT L 193 af 31.07.1993.)),

- der henviser til adfaerdskodeksen af 13. juli 1993 for Kommissionens ivaerksaettelse af strukturpolitikkerne ((EFT C 255 af 20.09.1993.)),

- der henviser til sin beslutning af 28. oktober 1993 om EF- initiativernes fremtid under strukturfondene ((EFT C 315 af 22.11.1993.)),

- der henviser til betaenkning fra Udvalget om Regionalpolitik og udtalelser fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter, Budgetudvalget, Udvalget om Eksterne OEkonomiske Forbindelser, Udvalget om Sociale Anliggender og Beskaeftigelse og Fiskeriudvalget (A4- 0067/96),

A. der henviser til, at Kommissionen med skrivelse af 16. oktober 1995 orienterede det om den planlagte fordeling af reserven i forbindelse med EF-initiativerne indtil 1999,

B. der henviser til, at Kommissionen forud for denne meddelelse allerede havde offentliggjort sit forslag til beslutning samt en budgetramme, som indeholdt fordelingen af reserven paa de enkelte medlemsstater, selv om den endnu ikke var blevet fremsendt til Parlamentet,

C. der henviser til, at i henhold til punkt 1 i adfaerdskodeksen mellem Kommissionen og Parlamentet af 15. marts 1995 ((EFT C 89 af 10.04.1995.)) »bestraeber (Kommissionen) sig endvidere paa ikke at offentliggoere vaesentlige initiativer uden foerst at have underrettet Parlamentet herom paa behoerig vis«,

D. der henviser til, at Kommissionen erklaerer sig rede til at indroemme medlemsstaterne en vis fleksibilitet ved fordelingen af finansieringen af de enkelte initiativer, som adskiller sig fra den oprindeligt planlagte, uden at det samlede tildelte beloeb imidlertid aendres,

E. der mener, at man boer soerge for, at de lokale og regionale myndigheder deltager mere aktivt, og at den rolle, de spiller i forbindelse med faellesskabsinitiativerne, goeres vigtigere,

F. der henviser til, at der som led i den foerste tildeling af midler til EF-initiativerne i 1994 blev bevilget 400 mio ecu til et tekstilprogram for Portugal, som senere blev annulleret; der desuden henviser til, at det i sine beslutninger af 3. maj 1994 om EF-initiativerne RETEX, RECHAR og KONVER ((EFT C 205 af 25.07.1994.)) klart angav, hvad de naevnte bevillinger burde anvendes til,

G. der henviser til, at der hidtil er blevet taget utilstraekkelig hensyn til saadanne omraader, der efter tilbagegangen inden for mine-, staal- og vaabenindustrien og den militaere udnyttelse samt ved den massive miljoeforurening og den ensidigt tilpassede infrastruktur befinder sig i en saerdeles ugunstig situation, navnlig fordi saneringsomkostningerne langt overskrider deres egne muligheder, hvorved de forhindres i at ivaerksaette innovation og udvikling,

H. der med bekymring konstaterer, at der er forsvundet 575.000 arbejdspladser i tekstilindustrien fra 1985-1994, og at antallet af arbejdspladser, der er i fare i den kommende 5-aars periode, anslaas til yderligere 75.000,

I. der konstaterer, at kulindustrien i 1955 beskaeftigede 1.86 millioner arbejdstagere, et antal, som i 1991 var reduceret til 260.000, og at mindst 500.000 arbejdspladser var gaaet tabt siden 1984; der understreger, at lukningen af kulminer ikke blot har haft alvorlige foelger for beskaeftigelsen, men ogsaa for hele regionens sociale og oekonomiske moenster,

J. der konstaterer, at beskaeftigelsen i jern- og staalsektoren er blevet reduceret fra 404.500 arbejdspladser i 1988 til godt 355.000 i 1992, og at staalindustrien er blevet haardt ramt af den seneste oekonomiske tilbagegang, som har medfoert hoej ledighed i jern- og staalproducerende regioner,

K. der med bekymring konstaterer, at der siden 1990 er gaaet mere end 1 million arbejdspladser tabt i forsvarsindustrien, og goer opmaerksom paa, at lukning af baser og hertil knyttede fremstillingsvirksomheder ikke blot har haft alvorlige foelger for beskaeftigelsen, men ogsaa for hele regioners sociale og oekonomiske moenster.

L. der henviser til, at det ved forskellige lejligheder og navnlig ved sin beslutning af 29. juni 1995 ((EFT C 183 af 17.07.1995.)) gik ind for at udvide anvendelsesomraadet for INTERREG-initiativet til ogsaa at omfatte graenseoverskridende samarbejde om fysisk planlaegning,

M. der henviser til, at EF-initiativerne boer imoedekomme behovet for at finansiere foranstaltninger, som repraesenterer en vaerditilvaekst for Faellesskabet eller har til formaal at afhjaelpe problemer, som er opstaaet senere eller falder uden for faellesskabsstoetterammerne,

1. beklager, at Kommissionen med sin offentliggoerelse af oplysningerne om sine planer med hensyn til fordelingen af reserven i forbindelse med EF-initiativerne har set bort fra bestemmelserne i adfaerdskodeksen af 15. marts 1995, ifoelge hvilken Kommissionen er forpligtet til omgaaende at orientere Parlamentet;

2. anser det for at vaere af stoerste betydning, at EF-initiativerne foerst og fremmest anvendes til aktioner, der er af saerlig interesse for Faellesskabet, jf. Raadets forordning EOEF nr. 2082/93, artikel 11, stk. 1, om Faellesskabets strukturfonde, og som er udtryk for en forbedring i forhold til faellesskabsstoetterammerne, og bekraefter, at initiativerne under ingen omstaendigheder maa goeres til et indirekte instrument til omfordeling af de oekonomiske midler til staterne;

3. mener, at der boer gives fortrin til forslag, som fremsaettes i samarbejde med de lokale og regionale myndigheder i medlemsstaterne, samt til forslag, der fremmer det indbyrdes samarbejde, saaledes at der kan sikres den noedvendige intensive og stoerst mulige deltagelse fra de lokale og regionale myndigheders side i forbindelse med planlaegningen og gennemfoerelsen af EF-initiativerne;

4. mener, at med hensyn til de EF-initiativer, som ifoelge artikel 11 i Raadets forordning nr. 2082/93 kan vedroere andre omraader end dem, der er omfattet af maal 1, 2 og 5b (og 6), kan den vejledende fordeling ifoelge artikel 12 i Raadets forordning nr. 2081/93 ikke finde sted foer emnerne for de forskellige initiativer er fastlagt, og foer midlerne er fordelt paa disse afhaengigt af de problemer, der er tale om;

5. mener, at fordelingen af midlerne efter initiativ boer veje tungere end fordelingen mellem de enkelte medlemsstater, og finder det under alle omstaendigheder uacceptabelt, at der indfoeres nationale »kvoter«, som kun kan vaere en kraenkelse af de principper, der ligger til grund for programmerne for EF-initiativerne, og som vil reducere dem til overfloedige tilfoejelser til faellesskabsstoetterammerne;

6. udtrykker sin tilfredshed med Kommissionens anerkendelse af, at al oekonomisk planlaegning af de fleraarige bevillingsrammer for EF- initiativerne er vejledende; minder om, at Kommissionen hvert aar sammen med det foreloebige budgetforslag skal forelaegge Parlamentet en oversigt over den finansielle gennemfoerelse af hvert enkelt initiativ og konstaterer, at Kommissionen har forpligtet sig til at fremlaegge en beretning ved forelaeggelsen af det foreloebige budgetforslag for 1999;

7. konstaterer, at reservebeloebet for EF-initiativerne efter revisionen af de finansielle overslag ved udgangen af 1994 maa andrage 2 mia ecu, idet Kommissionen ikke har foroeget bevillingsrammen for RECHAR, RETEX og KONVER-initiativerne efter frigivelsen af 400 mio ecu fra programmet for tekstiler i Portugal;

8. tager Kommissionens forslag til en vejledende tildeling af reserven til efterretning; mener imidlertid, at bevillingerne til de tre industriinitiativer (RECHAR, RETEX og KONVER) og til REGIS II og RESIDER-INITIATIVERNE er utilstraekkelige;

9. opfordrer Kommissionen til at fortsaette dialogen med Parlamentet for at fastsaette en ny finansiel ramme for faellesskabsinitiativerne, som skal bidrage til at skabe beskaeftigelse, beskytte de naturlige ressourcer, forbedre livskvaliteten og fremme initiativernes graenseoverskridende karakter, for at den oekonomiske og sociale samhoerighed kan virkeliggoeres i hele Faellesskabet; minder i denne forbindelse om, at Parlamentet anser det for noedvendigt at revidere de finansielle overslag (foroegelse med et beloeb paa 100 mio ecu) til finansiering af rammebeloebet paa 300 mio ecu for EF-initiativet til fordel for regionerne i de to dele af Irland;

10. anmoder Kommissionen om senest i juli 1998 at forelaegge en beretning om gennemfoerelsen af programmerne under EF-initiativerne og at stille forslag til budgetmyndigheden om en styrkelse af disse initiativer paa grundlag af en eventuel manglende gennemfoerelse af Den Europaeiske Unions samlede budget;

11. oensker derfor og i overensstemmelse med sine beslutninger af 3. maj 1994 at forhoeje bevillingerne til industriinitiativerne med mindst 250 mio ecu, som skal fordeles mellem initiativerne RETEX (150 mio ecu) og RECHAR (100 mio ecu) og af bevillingerne til REGIS II-initiativet paa foelgende maade: 100 mio ecu fra den margen, der skal oprettes efter den omtalte revision af de finansielle overslag, og det oevrige beloeb fra en eventuelt manglende gennemfoerelse af budgettet som saadan;

12. minder om, at Parlamentet som led i den aarlige budgetprocedure ved udoevelsen af de budgetbefoejelser, som det er tillagt i henhold til traktaten, inden for rammebeloebet for de enkelte initiativer fastsaetter de midler, der skal bevilges hvert aar; denne afgoerelse traeffes paa grundlag af en status over gennemfoerelsen af initiativerne og resultaterne af en analyse af omkostningseffektiviteten, jf. finansforordningen; med henblik herpaa vil Parlamentet se sig noedsaget til at indfoere ordninger for at sikre, at dets afgoerelser paa budgetomraadet overholdes uindskraenket;

13. minder om, at Parlamentet for 1996-budgettet har vedtaget en bemaerkning til kapitlet om EF-initiativer (B2-14), hvori det paalaegger Kommissionen at orientere budgetmyndigheden om alle de interne overfoersler mellem de forskellige budgetposter, som EF-initiativerne henhoerer under; opfordrer Kommissionen til at underrette Parlamentet om fremgangsmaaderne ved gennemfoerelsen af denne bemaerkning;

14. opfordrer navnlig Kommissionen til at foelge Parlamentets retningslinjer om en foroegelse af midlerne til industriinitiativerne paa grund af den vedvarende omstrukturering og den hoeje ledighed i industriomraaderne og i de fire industrisektorer;

15. mener, at den vejledende tildeling, som Kommissionen har foreslaaet for de fire industriinitiativer KONVER, RETEX, RECHAR og RESIDER kun med noed og naeppe er tilstraekkelig til at loese omstruktureringsproblemerne i de paagaeldende sektorer, og at beloebene i hvert enkelt tilfaelde maa betragtes som det absolutte minimum;

16. kraever, at der ogsaa i EF-initiativerne RECHAR, RESIDER og KONVER medtages regioner, hvor krisen har vaeret langvarig, og hvor noedvendigheden af en miljoesanering i nedlagte industriomraader har prioritet; kraever tillige, at stoetten afsaettes til oprettelse af nye beskaeftigelsesomraader i forbindelse med en omlaegning, der er tilpasset de lokale forhold, og at disse omraader bliver mere attraktive som foelge af en forbedret lokal livskvalitet;

17. anser det for noedvendigt, at forhoejelsen af midlerne til omraader i Faellesskabets yderste periferi giver sig udslag i en proportional forhoejelse af det beloeb, der er afsat til REGIS II, eftersom dette er resultatet af anvendelsen af EF-initiativerne i de paagaeldende regioner;

18. godkender de generelle kriterier, som Kommissionen har fastsat for tildelingen af reserven, og mener, at gennemfoerelsen af EF- initiativerne indtil 1999 rent faktisk boer bygge paa maalsaetningerne om at styrke initiativernes bidrag til jobskabelse, beskyttelse af miljoeressourcerne, forbedring af livskvaliteten og fremme af deres graenseoverskridende karakter, hvorved faellesskabsmaalsaetningen om social og oekonomisk samhoerighed kan naas;

19. anmoder Kommissionen om at aflaegge beretning til Europa-Parlamentet om resultaterne af de enkelte programmer og om, hvad der videre skal ske med disse programmer efter 1999.

URBAN

20. glaeder sig navnlig over, at der i udkastet til aendring af retningslinjerne for URBAN laegges vaegt paa finansieringen af foranstaltninger til bekaempelse af langtidsledighed, ligestilling og forbedring af bymiljoeet;

21. mener, at finansieringen af projekter i byer af mindre stoerrelse end oprindeligt forudset ogsaa boer kunne finde sted i denne anden fase af URBAN's gennemfoerelse;

22. opfordrer Kommissionen til under overholdelse af naerhedsprincippet at ivaerksaette en konstruktiv dialog med medlemsstaterne om udpegelsen af stoetteberettigede omraader;

23. mener, at begraensningen af antallet af stoetteberettigede projekter til 20, kun boer vaere vejledende;

24. er af den opfattelse, at stoetten til byer i omraader under maal 1 i overensstemmelse med punkt 11 i meddelelse C4-0612/95, skal foelge det princip om proportional fordeling, der tidligere er vedtaget,

INTERREG II, del C

25. udtrykker sin tilfredshed med oprettelsen af en ny del i INTERREG II- initiativet med henblik paa graenseoverskridende samarbejde om fysisk planlaegning, som grundlaeggende er i overensstemmelse med dets egne krav;

26. opfordrer Kommissionen til i betragtning af, at formaalet med INTERREG C er samarbejde om fysisk planlaegning mellem medlemsstaterne, at sikre, at lokale og regionale myndigheder i de paagaeldende omraader inddrages ubegraenset;

27. anmoder i overensstemmelse med det generelle princip om faellesskabspraeferencer, som omhandlet i artikel 11, stk. 1, afsnit 2, i Raadets forordning nr. 282/93 om samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner, og da det drejer sig om et fysisk planlaegningssamarbejde, hvilket i vid udstraekning forudsaetter, at de samarbejdende lande har faelles graenser, om, at der gives mulighed for at stille forslag, som er baseret paa samarbejde mellem to medlemsstater (og ikke tre, som anfoert i Kommissionens oprindelige forslag), saaledes at de perifere og fjernestliggende EU-medlemsstater ikke stilles over for vanskeligheder med at deltage i disse;

28. anmoder om, at der inden for rammerne af aktioner, som vedroerer internationalt samarbejde om fysisk planlaegning, fastlaegges de noedvendige betingelser for at lette tredjelandes deltagelse, saaledes at ogsaa EU-medlemsstater, der ikke har landegraenser eller direkte havgraense til en anden medlemsstat, men som tydeligvis imoedegaar lignende problemer, kan deltage;

29. anmoder om, at aktioner vedroerende vandforvaltning, dvs. imoedegaaelse af toerke og oversvoemmelser, inden for rammerne af INTERREG II C, ikke begraenses til konkrete medlemsstater eller konkrete omraader i EU's medlemsstater, men at alle medlemsstater har adgang, og at muligheden for at deltage tilpasses stoerrelsen af de problemer, medlemsstaterne staar overfor;

30. finder, at midlerne boer fordeles mellem de to interventionsomraader i initiativets nye del, dvs. graenseoverskridende samarbejde om fysisk planlaegning og vandforvaltning gennem graenseoverskridende samarbejde i forholdet henholdsvis 1/3 og 2/3 for at understrege den graenseoverskridende karakter;

31. anmoder Kommissionen om med stoerre tydelighed at goere rede for, hvordan det graenseoverskridende samarbejde i spoergsmaal vedroerende vandforvaltning skal gennemfoeres;

32. er sig bevidst, at foranstaltningerne til bekaempelse af oversvoemmelser og toerke strukturelt set er forskellige, men oensker alligevel, at Kommissionen gennemfoerer en afbalanceret forvaltning af disse to aspekter af initiativet;

33. opfordrer Kommissionen til for sit vedkommende at udtoemme alle muligheder, der kan foere til en forbedring af koordineringen og finansieringen af tvaernationale programmer med tredjelande;

34. beklager, at udkastet til retningslinjer ikke indeholder en fortegnelse over stoetteberettigede omraader opstillet efter samarbejdsomraade for de enkelte omraader i del C, og anmoder Kommissionen om at forelaegge en saadan fortegnelse, inden budgetproceduren for regnskabsaaret 1997 indledes;

35. anser det for noedvendigt at tage hensyn til oe-beliggenhed i forbindelse med den fysiske planlaegning, og der skal derfor kunne ydes stoette til samarbejde mellem oe-regioner (f.eks. etablering af eller udbygning af kommunikation mellem oeerne) via INTERREG II;

FISKERI

36. opfordrer Kommissionen til efter udloebet af halvdelen af loebetiden for EF-initiativet PESCA at udarbejde en gennemfoerelsesrapport om initiativet.

37. opfordrer Kommissionen til at forenkle de administrative procedurer for PESCA i sine tjenestegrene.

38. opfordrer Kommissionen til at overveje og eventuelt mindske omfanget af medlemsstaternes samfinansiering i forbindelse med PESCA-initiativet.

39. paalaegger sin formand at sende denne udtalelse til Kommissionen.

Top