This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41988X0727
Resolution of the Council and of the Ministers responsible for cultural affairs meeting within the Council of 27 May 1988 on the future organization of their work
Resolution fra Rådet og kulturministrene forsamlet i Rådet den 27. maj 1988 om tilrettelæggelse af det fremtidige arbejde
Resolution fra Rådet og kulturministrene forsamlet i Rådet den 27. maj 1988 om tilrettelæggelse af det fremtidige arbejde
EFT C 197 af 27.7.1988, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
In force
Resolution fra Rådet og kulturministrene forsamlet i Rådet den 27. maj 1988 om tilrettelæggelse af det fremtidige arbejde
EF-Tidende nr. C 197 af 27/07/1988 s. 0001 - 0001
RESOLUTION FRA RAADET OG KULTURMINISTRENE FORSAMLET I RAADET den 27 . maj 1988 om tilrettelaeggelse af det fremtidige arbejde ( 88/C 197/01 ) RAADET OG KULTURMINISTRENE,FORSAMLET I RAADET - som oensker at fremme deres droeftelser om kulturelle spoergsmaal i overensstemmelse med deres konklusione om kommende prioriterede aktioner - VEDTOG FOELGENDE RESOLUTION : 1 . Der nedsaettes et kulturudvalg bestaaende af repraesentanter for medlemsstaterne og for Kommissionen . Formandskabet i udvalget varetages af det land, der har formandskabet i Raadet . Udvalget vurderer alle forslag vedroerende det kulturelle samarbejde og forbereder droeftelser, som Raadet og/eller kulturministrene, forsamlet i Raadet, skal foere om prioriteter og aktioner vedroerende kulturelle spoergsmaal, der angaar Faellesskabet og/eller alle medlemsstaterne, med forbehold af fremgangsmaaden i artikel 4 i Traktaten om Oprettelse af Et Faelles Raad og En Faelles Kommission for De Europaeiske Faellesskaber og gaeldende praksis for forberedelsen af moeder mellem ministre forsamlet i Raadet . Udvalget har endvidere til opgave at foelge ivaerksaettelsen af de aktioner, som Raadet og /eller ministrene, forsamlet i Raadet, har vedtaget, og regelmaessigt at aflaegge rapport herom . 2.Raadet og/eller ministrene, forsamlet i Raadet, kan indbyde europaeiske lande, som ikke er medlemmer af Faellesskabet, og organisationer, som beskaeftiger sig med europaeisk kulturelt samarbejde, saerlig Europaraadet, til at deltage i saerlige kulturelle aktioner af faelles interesse . 3.Hvis medlemsstaterne, i tilfaelde af at der ikke traeffes afgoerelse eller opnaas enighed i Raadet og/eller blandt ministrene, forsamlet i Raadet, om visse aktioner, fortsaetter deres droeftelser herom, skal de regelmaessigt aflaegge rapport til udvalget om forloebet af deres arbejde . 4.Med forbehold af EOEF-Traktatens artikel 155 ivaerksaetter Kommissionen i snaevert samarbejde med Kulturudvalget de aktioner, som Raadet eller Raadet og ministrene, forsamlet i Raadet, har vedtaget, og som skal gennemfoeres paa faellesskabsplan . Kommissionen kan, i forbindelse med gennemfoerelsen af afgoerelser truffet af ministrene, forsamlet i Raadet, anmodes om at paatage sig koordinationsopgaver i forstaaelse med Kulturudvalget . Paa samme maade kan Kommissionen anmodes om at varetage koordinationsopgaver i forbindelse med projekter, hvori ikke alle Faellesskabets medlemsstater deltager, saavel som projekter, hvori europaeiske lande, som ikke er medlemmer af Faellesskabet, deltager .