EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1697

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/1697 af 19. juni 2023 om opfyldelse af Unionens internationale forpligtelser som omhandlet i artikel 15, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side for så vidt angår almindelig pighaj

C/2023/3812

EUT L 220 af 7.9.2023, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/1697/oj

7.9.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 220/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/1697

af 19. juni 2023

om opfyldelse af Unionens internationale forpligtelser som omhandlet i artikel 15, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side for så vidt angår almindelig pighaj

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (1), særlig artikel 15, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 29. april 2021 vedtog Rådet afgørelse (EU) 2021/689 om indgåelse af handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (i det følgende benævnt »handels- og samarbejdsaftalen«) (2). Handels- og samarbejdsaftalen trådte i kraft den 1. maj 2021.

(2)

I henhold til artikel 498, stk. 2, i handels- og samarbejdsaftalen afholder parterne årligt konsultationer med henblik på senest den 10. december hvert år at nå til enighed om de samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) for det følgende år for de bestande, der er anført i bilag 35 til aftalen. Disse konsultationer kan også omfatte andre spørgsmål, som er omhandlet i aftalens artikel 498, stk. 4, herunder en liste over bestande, som er omfattet af fiskeriforbud, fastsættelsen af TAC'en for enhver bestand, der ikke er anført i bilag 35 eller 36, og parternes respektive andele af disse bestande samt foranstaltninger til fiskeriforvaltning.

(3)

Unionen fører de årlige konsultationer i overensstemmelse med målene og principper i artikel 2, 3, 28 og 33 i forordning (EU) nr. 1380/2013, artikel 4 og 5 i de flerårige planer for henholdsvis de vestlige farvande (3) og Nordsøen (4) og med Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 (5).

(4)

Ved de årlige konsultationer er Unionens holdning baseret på den bedste tilgængelige videnskabelige rådgivning, navnlig fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES), i overensstemmelse med artikel 494, stk. 3, litra c), i handels- og samarbejdsaftalen.

(5)

Den skriftlige protokol, som dokumenterer de aftaler, der er indgået mellem parterne som følge af konsultationerne, udarbejdes og underskrives af parternes delegationsledere i overensstemmelse med den forpligtelse, der er fastsat i aftalens artikel 498, stk. 6.

(6)

Den 16. december 2022 nåede Unionen til enighed med Det Forenede Kongerige om at fastsætte en lang række TAC'er for 2022 for de bestande, der er opført i bilag 35 til handels- og samarbejdsaftalen. Resultaterne af konsultationerne blev nedfældet i den skriftlige protokol (6), som blev godkendt af Rådet den 20. december 2022 og underskrevet af lederen af Det Forenede Kongeriges delegation og af Kommissionens repræsentant på vegne af Unionen, i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 498, stk. 6, og afgørelse (EU) 2021/1875.

(7)

Almindelig pighaj (Squalus acanthias) er en bestand, som forvaltes i fællesskab af Unionen og Det Forenede Kongerige. I løbet af de årlige konsultationer nåede Unionen og Det Forenede Kongerige til enighed om, at i betragtning af den vurderede forbedring af status for bestanden af almindelig pighaj bør almindelig pighaj ikke længere være en forbudt art. De relevante TAC-niveauer, som er fastsat i den skriftlige protokol, blev efterfølgende gennemført ved Rådets forordning (EU) 2023/194 (7).

(8)

Unionen og Det Forenede Kongerige nåede også til enighed om, at målrettet fiskeri efter stimer af kønsmodne hunner bør forhindres med henblik på at beskytte en del af bestanden, som er særlig sårbar over for fiskeridødelighed. Med henblik herpå blev Unionen og Det Forenede Kongerige enige om, at en maksimal fangststørrelse på 100 cm bør respekteres.

(9)

Indtil denne maksimale fangststørrelse er vedtaget i EU-retten i overensstemmelse med artikel 15, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013, blev den foranstaltning, som blev aftalt med Det Forenede Kongerige, fastsat i bilag IA til forordning (EU) 2023/194. Foranstaltningen er funktionelt knyttet til TAC'en for almindelig pighaj, da TAC-niveauet alene uden en sådan foranstaltning ikke ville sikre tilstrækkelig beskyttelse af ynglende hunner, som udgør en særlig sårbar del af bestanden.

(10)

Den gældende forordning har til formål at udelukke almindelig pighaj med en længde på over 100 cm fra landingsforpligtelsen og dermed sikre, at når almindelig pighaj fanges utilsigtet, må eksemplaret ikke beskadiges og skal straks genudsættes i havet.

(11)

Forordningen giver en mere stabil retlig ramme i betragtning af den midlertidige art af de af Rådet vedtagne foranstaltninger, som i overensstemmelse med artikel 59, litra k), i forordning (EU) 2023/194 ophører med at finde anvendelse fra den dato, hvor en delegeret retsakt, der indfører tilsvarende foranstaltninger og regulerer behandlingen af fangster af disse bestande på over 100 cm, træder i kraft.

(12)

Den gældende forordning sikrer, at Unionen opfylder sine internationale forpligtelser, og skaber retssikkerhed og lige vilkår for Unionens fiskere.

(13)

Da foranstaltningerne i denne forordning har en direkte indvirkning på bevarelsen af bestanden, bør forordningen træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen.

(14)

Da de foranstaltninger, der er aftalt i den skriftlige protokol mellem Unionen og Det Forenede Kongerige, udløber den 31. december 2023, bør denne forordning også ophøre med at finde anvendelse på den dato —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

Ved denne forordning fastsættes en undtagelse fra landingsforpligtelsen i artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 med henblik på at opfylde Unionens internationale forpligtelser, for så vidt angår fælles bestande, der er omfattet af de fiskerikonsultationer, der afholdes mellem Det Forenede Kongerige og Den Europæiske Union i henhold til handels- og samarbejdsaftalen.

Denne forordning finder anvendelse på fiskeri i EU-farvande eller EU-fiskerfartøjers fiskeri uden for EU-farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion.

Artikel 2

Almindelig pighaj ( Squalus acanthias)

Uanset artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013 er det forbudt at fiske efter, opbevare om bord eller omlade, lande, transportere, opbevare, frembyde eller udbyde til salg, sælge eller markedsføre almindelig pighaj med en længde på over 100 cm.

Almindelige pighajer over denne størrelse må, når de fanges utilsigtet, ikke beskadiges, og eksemplarerne skal straks genudsættes i havet.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning finder anvendelse indtil den 31. december 2023.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juni 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22.

(2)   EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 af 19. marts 2019 om en flerårig plan for bestande, der befiskes i de vestlige farvande og tilstødende farvande, og for fiskeriet efter disse bestande, om ændring af forordning (EU) 2016/1139 og (EU) 2018/973 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007 og (EF) nr. 1300/2008 (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 af 4. juli 2018 om en flerårig plan for demersale bestande i Nordsøen og fiskeriet efter disse bestande med nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen i Nordsøen og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 og (EF) nr. 1342/2008 (EUT L 179 af 16.7.2018, s. 1).

(5)  Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 af 22. oktober 2021 om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i de årlige konsultationer med Det Forenede Kongerige med henblik på at nå til enighed om de samlede tilladte fangstmængder (EUT L 378 af 26.10.2021, s. 6).

(6)  Skriftligt referat af fiskerikonsultationerne mellem Det Forenede Kongerige og Den Europæiske Union for 2023: EU-UK for 2023 (europa.eu).

(7)  Rådets forordning (EU) 2023/194 af 30. januar 2023 om fastsættelse for 2023 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om fastsættelse af sådanne fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2023 og 2024 (EUT L 28 af 31.1.2023, s. 1).


Top