EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1954

Rådets Afgørelse (EU) 2019/1954 af 18. november 2019 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i ØPA-Udvalget, som er nedsat ved den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af procesreglementet for mægling, procesreglementet for voldgift og adfærdskodeksen for voldgiftsmænd

ST/12346/2019/INIT

EUT L 306 af 27.11.2019, p. 5–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1954/oj

27.11.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 306/5


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/1954

af 18. november 2019

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i ØPA-Udvalget, som er nedsat ved den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af procesreglementet for mægling, procesreglementet for voldgift og adfærdskodeksen for voldgiftsmænd

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side (herefter benævnt »aftalen«) (1), blev undertegnet på Unionens vegne i medfør af Rådets afgørelse 2009/152/EF (2). Aftalen har fundet midlertidig anvendelse siden den 4. august 2014.

(2)

I henhold til aftalens artikel 80, stk. 1, skal ØPA-Udvalget vedtage procesreglementet og adfærdskodeksen vedrørende tvistbilæggelsesprocedurer.

(3)

I henhold til aftalens artikel 88 kan ØPA-Udvalget beslutte at ændre aftalens afsnit VI og bilagene hertil.

(4)

ØPA-Udvalget skal på sit næste årlige møde vedtage en afgørelse om fastlæggelse af procesreglementet for mægling, procesreglementet for voldgift samt adfærdskodeksen for voldgiftsmænd.

(5)

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i ØPA-Udvalget for så vidt angår vedtagelsen af den påtænkte afgørelse, bør fastlægges, da den påtænkte afgørelse vil være bindende for Unionen.

(6)

Den holdning, som Unionen skal indtage i ØPA-Udvalget, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i ØPA-Udvalget, som er nedsat ved den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side, baseres på ØPA-Udvalgets udkast til afgørelse om vedtagelse af procesreglementet for mægling, procesreglementet for voldgift og adfærdskodeksen for voldgiftsmænd, der er knyttet til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. november 2019.

På Rådets vegne

Formand

J. LEPPÄ


(1)  EUT L 57 af 28.2.2009, s. 2.

(2)  Rådets afgørelse 2009/152/EF af 20. november 2008 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en foreløbig aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side (EUT L 57 af 28.2.2009, s. 1).


UDKAST TIL

AFGØRELSE nr. …./2019 TRUFFET AF ØPA-UDVALGET

nedsat ved den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side

den …

om vedtagelse af procesreglementet for mægling, procesreglementet for voldgift og adfærdskodeksen for voldgiftsmænd

ØPA-UDVALGET HAR —

under henvisning til den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side (herefter benævnt »aftalen«), der blev undertegnet i Bruxelles den 22. januar 2009, og som har fundet midlertidig anvendelse siden den 4. august 2014, særlig artikel 80, stk. 1, og artikel 88, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge aftalen og nærværende afgørelse består parten Centralafrika af Republikken Cameroun.

(2)

I henhold til aftalens artikel 80, stk. 1, er tvistbilæggelsesprocedurerne omhandlet i aftalens afsnit VI (Tvistforebyggelse og -bilæggelse), kapitel 3 (Tvistbilæggelsesprocedurer), omfattet af procesreglementet og adfærdskodeksen, som skal vedtages af ØPA-Udvalget.

(3)

I henhold til aftalens artikel 88 kan ØPA-Udvalget beslutte at ændre aftalens afsnit VI (Tvistforebyggelse og -bilæggelse) og bilagene hertil —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

1.   Procesreglementet for mægling, jf. bilag I til denne afgørelse, fastlægges som angivet i bilag IV til aftalen.

2.   Procesreglementet for voldgift, jf. bilag II til denne afgørelse, fastlægges som angivet i bilag V til aftalen.

3.   Adfærdskodeksen for voldgiftsmænd, jf. bilag III til denne afgørelse, fastlægges som angivet i bilag VI til aftalen.

4.   De procesreglementer og den adfærdskodeks, der er omhandlet i denne artikels stk. 1-3, berører ikke de særlige bestemmelser, der er fastsat i aftalen, eller som ØPA‐Udvalget måtte fastsætte.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for undertegnelsen.

Udfærdiget i …, den …

På Republikken Camerouns vegne

På Den Europæiske Unions vegne


BILAG I

PROCESREGLEMENT FOR MÆGLING

Artikel 1

Anvendelsesområde

1.   Dette procesreglement supplerer og præciserer den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side (herefter benævnt »aftalen«), særlig artikel 69 (Mægling).

2.   Procesreglementet skal gøre det muligt for parterne at bilægge tvister, som kan opstå mellem dem, og finde en gensidigt acceptabel løsning ved hjælp af en udførlig og hurtig mæglingsprocedure.

3.   I nærværende procesreglement forstås ved »mægling« enhver proces, uanset hvorledes denne proces benævnes, hvor parterne anmoder en mægler om at hjælpe dem med at bilægge en tvist i mindelighed.

Artikel 2

Indledning af proceduren

1.   En part kan til enhver tid skriftligt anmode om, at parterne indleder en mæglingsprocedure. Anmodningen skal være tilstrækkeligt detaljeret til at sikre, at den klagende parts indvendinger klart fremgår. Den skal desuden:

a)

angive, hvilken foranstaltning det nærmere drejer sig om

b)

omfatte en redegørelse for de negative virkninger, som foranstaltningen efter den klagende parts opfattelse har eller vil få for handelen mellem parterne

c)

gøre rede for, hvordan der efter den klagende parts opfattelse er en årsagssammenhæng mellem foranstaltningen og disse virkninger.

2.   Mæglingsproceduren kan kun indledes efter gensidig aftale mellem parterne. Når en part anmoder om mægling i henhold til stk. 1, skal den anden part behandle anmodningen og svare skriftligt senest fem dage efter modtagelsen af anmodningen. I modsat fald anses anmodningen som afslået.

Artikel 3

Valg af mægler

1.   Parterne udvælger i fællesskab en mægler, så snart mæglingsproceduren indledes, dog senest femten dage efter modtagelsen af svaret på anmodningen om mægling.

2.   En mægler må ikke være statsborger i en af parterne, medmindre parterne aftaler andet.

3.   Mægleren bekræfter i en skriftlig erklæring sin uafhængighed og upartiskhed samt disponibilitet i forhold til at forestå mæglingen.

4.   Mægleren skal overholde adfærdskodeksen for voldgiftsmænd, med de fornødne tilpasninger.

Artikel 4

Mæglingsprocedurens forløb

1.   Mægleren bistår på en upartisk og gennemskuelig måde parterne med at skaffe klarhed over den pågældende foranstaltning og dens mulige virkninger for handelen mellem parterne og med at nå til enighed om en gensidigt acceptabel løsning.

2.   Mægleren kan træffe afgørelse om, hvordan der bedst skaffes klarhed over den pågældende foranstaltning og dens mulige virkninger for handelen mellem parterne. Mægleren kan navnlig tilrettelægge møder mellem parterne, høre dem sammen eller hver for sig, søge bistand hos eller rådføre sig med relevante eksperter og berørte parter samt yde enhver yderligere støtte, som parterne måtte anmode om. Inden mægleren søger bistand hos eller rådfører sig med relevante eksperter og berørte parter, hører vedkommende dog parterne. Når mægleren ønsker at mødes med eller høre en af parterne og/eller dennes rådgiver enkeltvis, underretter mægleren den anden part herom på forhånd eller hurtigst muligt efter mødet eller den ensidige kommunikation med den første part.

3.   Mægleren kan tilbyde rådgivning og foreslå en løsning, som mægleren fremlægger for parterne, og som parterne kan acceptere eller afvise, eller de kan også blive enige om en anden løsning. Mægleren kan dog på ingen måde rådgive vedrørende den anfægtede foranstaltnings overensstemmelse med aftalen eller fremsætte bemærkninger herom.

4.   Proceduren finder sted på den parts område, som anmodningen blev sendt til, eller efter aftale mellem parterne et andet sted eller på en anden måde.

5.   Parterne bestræber sig på at nå frem til en gensidigt acceptabel løsning senest tres dage efter udpegelsen af mægleren. Indtil der opnås enighed, kan parterne overveje eventuelle midlertidige løsninger, navnlig hvis foranstaltningen vedrører letfordærvelige varer.

6.   Løsningen kan vedtages ved en afgørelse, der træffes i ØPA-Udvalget. De gensidigt acceptable løsninger offentliggøres, medmindre parterne beslutter andet. Den offentliggjorte version må dog ikke indeholde oplysninger, der af en af parterne er kvalificeret som fortrolige.

7.   Efter anmodning fra parterne sender mægleren dem et skriftligt udkast til en faktuel redegørelse, som kort beskriver den foranstaltning, der er genstand for proceduren, og enhver gensidigt acceptabel løsning, der måtte være det endelige resultat af denne procedure, herunder eventuelle midlertidige løsninger. Mægleren giver parterne en frist på femten dage til at fremsætte bemærkninger til udkastet. Efter at have gennemgået de bemærkninger, parterne fremsætter inden for denne frist, forelægger mægleren skriftligt en endelig faktuel redegørelse for parterne inden for højst femten dage. Den faktuelle redegørelse må ikke indeholde nogen fortolkning af aftalen.

Artikel 5

Afslutning af mæglingsproceduren

Proceduren afsluttes efter omstændighederne:

a)

på datoen for vedtagelsen af en gensidigt acceptabel løsning mellem parterne

b)

på datoen for den skriftlige erklæring fra mægleren efter høring af parterne, hvorefter yderligere mægling ville være formålsløs

c)

på datoen for den skriftlige erklæring, som en af parterne afgiver efter at have undersøgt gensidigt acceptable løsninger inden for rammerne af mæglingsproceduren og efter at have overvejet mæglerens eventuelle råd og forslag til løsninger. En sådan erklæring kan ikke udstedes, før den periode, der er fastsat i dette procesreglements artikel 4, stk. 5, er udløbet, eller

d)

på datoen for en aftale indgået mellem parterne på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af proceduren.

Artikel 6

Gennemførelse af en gensidigt acceptabel løsning

1.   Når parterne er nået til enighed om en gensidigt acceptabel løsning, træffer hver part de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre løsningen inden for den fastsatte frist.

2.   Den part, der gennemfører den gensidigt acceptable løsning, oplyser inden for den fastsatte frist skriftligt den anden part om de tiltag eller foranstaltninger, der er truffet for at gennemføre løsningen.

Artikel 7

Fortrolighed og forhold til tvistbilæggelsesproceduren

1.   Samtlige oplysninger om mæglingsproceduren skal forblive fortrolige, medmindre videregivelse af oplysningerne er lovpligtig eller nødvendig for at gennemføre eller fuldbyrde den aftale mellem parterne, der følger af mæglingen.

2.   Medmindre parterne aftaler andet, og uden at dette berører dette procesreglements artikel 4, er alle etaper af proceduren, herunder eventuelle rådgivende udtalelser og foreslåede løsninger, fortrolige. Dog kan en part meddele offentligheden, at der finder mægling sted. Tavshedspligten gælder ikke for faktuelle oplysninger, der allerede er tilgængelige for offentligheden.

3.   Mæglingsproceduren berører ikke de af parternes rettigheder og forpligtelser, som følger af aftalens bestemmelser om tvistbilæggelse eller af enhver anden relevant aftale.

4.   Parterne er ikke forpligtet til at indlede konsultationer, før mæglingsproceduren indledes. En part bør dog i princippet gøre brug af aftalens andre relevante bestemmelser om samarbejde eller konsultationer, før den indleder mæglingsproceduren.

5.   I forbindelse med andre tvistbilæggelsesprocedurer i henhold til aftalen eller en anden relevant aftale må en part ikke anvende følgende som dokumentation eller bevis, og et voldgiftspanel må ikke i overvejelserne inddrage:

a)

den anden parts holdning i løbet af mæglingsproceduren eller de oplysninger, der er indsamlet efter dette procesreglements artikel 4, stk. 1 og 2

b)

det forhold, at den anden parts har erklæret sig villig til at acceptere en løsning vedrørende den foranstaltning, der er genstand for mæglingen

c)

mæglerens råd eller forslag.

6.   Medmindre parterne beslutter andet, kan en mægler ikke deltage i et voldgiftspanel i forbindelse med en tvistbilæggelsesprocedure i henhold til denne aftale eller i henhold til overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO), der vedrører det samme anliggende, som vedkommende har været mægler for.

Artikel 8

Anvendelse af procesreglementet for voldgift

Artikel 3 (Underretninger), jf. dog artikel 4, stk. 2, i nærværende procesreglement, samt artikel 15 (Omkostninger), 16 (Arbejdssprog for proceduren, oversættelse og tolkning) og 17 (Beregning af frister) i procesreglementet for voldgift finder tilsvarende anvendelse.

Artikel 9

Revision

Fem år efter denne afgørelses ikrafttræden konsulterer parterne hinanden om det eventuelle behov for at ændre mæglingsordningen på baggrund af de opnåede erfaringer og udviklingen af tilsvarende ordninger i WTO.


BILAG II

PROCESREGLEMENT FOR VOLDGIFT

Artikel 1

Definitioner

Med henblik på anvendelse af dette procesreglement forstås ved:

»rådgiver«: en fysisk person, som af en part er udpeget til at rådgive eller bistå den pågældende part i forbindelse med en voldgiftsprocedure

»voldgiftspanel«: et panel nedsat i henhold til aftalens artikel 71

»voldgiftsmand«: et medlem af et voldgiftspanel, der er nedsat i henhold til aftalens artikel 71

»assistent«: en fysisk person, som efter mandat fra en voldgiftsmand foretager undersøgelser for eller bistår voldgiftsmanden

»dag«: en kalenderdag, medmindre andet er angivet

»repræsentant for en part«: en ansat eller enhver anden fysisk person, der er udpeget af et ministerium, en offentlig myndighed eller ethvert andet offentligt organ i en part, og som repræsenterer parten i forbindelse med en tvist i forbindelse med denne aftale

»indklaget part«: den part, som påstås at have overtrådt de i aftalens artikel 67 omhandlede bestemmelser

»klagende part«: den part, som anmoder om nedsættelse af et voldgiftspanel i henhold til aftalens artikel 70.

Artikel 2

Anvendelsesområde

1.   Dette procesreglement supplerer og præciserer den foreløbige aftale med henblik på indgåelse af en økonomisk partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Centralafrika på den anden side (herefter benævnt »aftalen«), særlig artikel 70 og frem om voldgift.

2.   Formålet med dette reglement at gøre det muligt for parterne at bilægge tvister, som kan opstå mellem dem, ved en gensidigt acceptabel løsning ved hjælp af en mæglingsmekanisme.

Artikel 3

Underretninger

1.   I dette procesreglement forstås ved »underretning« enhver anmodning, enhver meddelelse, ethvert skriftligt indlæg eller ethvert andet dokument, der vedrører voldgiftsproceduren, idet det forudsættes, at:

a)

enhver underretning fra voldgiftspanelet sendes til begge parter samtidig

b)

enhver underretning fra en part, som er rettet til voldgiftspanelet, samtidig sendes i kopi til den anden part, og

c)

enhver underretning fra en part, som er rettet til den anden part, samtidig sendes i kopi til voldgiftspanelet, hvis det er relevant.

2.   Enhver underretning sendes pr. e-mail eller, hvis det er relevant, ved hjælp af ethvert andet telekommunikationsmiddel, som dokumenterer fremsendelsen deraf. Medmindre andet bevises, anses en sådan underretning for at være modtaget på dagen for dens fremsendelse.

3.   Alle underretninger stiles til henholdsvis Generaldirektoratet for Handel i Europa-Kommissionen for Den Europæiske Union og til det camerounske ministerium, der er ansvarligt for gennemførelsen af aftalen.

4.   Mindre, rent formelle fejl i underretninger kan berigtiges ved fremsendelse af en ny underretning, hvori de indførte ændringer klart er angivet.

5.   Hvis sidste dag for indgivelse af en underretning er en offentlig fridag i parten Centralafrika eller Den Europæiske Union, kan underretningen fremsendes den efterfølgende hverdag. Ingen meddelelser af nogen art kan anses for at være modtaget på en offentlig fridag.

6.   Alt afhængigt af karakteren af de omtvistede spørgsmål sendes der ligeledes kopier af alle anmodninger og underretninger, som stiles til ØPA-Udvalget i overensstemmelse med disse procesregler, til andre relevante institutionelle organer.

Artikel 4

Udpegning af voldgiftsmænd

1.   Hvis en voldgiftsmand i henhold til aftalens artikel 71 udvælges ved lodtrækning, underretter formanden for ØPA-Udvalget eller dennes repræsentant straks parterne om datoen, tidspunktet og stedet for lodtrækningen.

2.   Parterne bistår ved lodtrækningen.

3.   Formanden for ØPA-Udvalget eller dennes repræsentant underretter skriftligt hver af de personer, der er udvalgt til at fungere som voldgiftsmand, om vedkommendes udpegning. Hver af disse personer bekræfter sin disponibilitet over for begge parter senest fem dage fra den dato, hvor vedkommende blev underrettet om sin udpegning.

4.   Hvis den liste over voldgiftsmænd, der er omhandlet i aftalens artikel 85, ikke er udarbejdet eller ikke omfatter tilstrækkeligt mange navne på det tidspunkt, hvor der fremsættes en anmodning i medfør af aftalens artikel 71, stk. 2, udvælges voldgiftsmændene ved lodtrækning foretaget af formanden for ØPA-Udvalget blandt de personer, som den ene eller begge parter formelt har foreslået, og som opfylder betingelserne i aftalens artikel 85, stk. 2.

Artikel 5

Samråd mellem parterne og voldgiftspanelet

1.   Medmindre parterne aftaler andet, mødes de med voldgiftspanelet senest syv dage efter dets nedsættelse for at tage stilling til, hvilke spørgsmål parterne eller voldgiftspanelet anser for relevante, herunder:

a)

voldgiftsmændenes vederlag og godtgørelsen af deres udgifter, som skal være i overensstemmelse med WTO-standarderne

b)

vederlaget til hver voldgiftsmands assistent, der ikke må overstige 50 % af den pågældende voldgiftsmands samlede vederlag

c)

tidsplanen for proceduren.

Voldgiftsmændene og parternes repræsentanter kan deltage i dette møde pr. telefon- eller videokonference.

2.   Medmindre parterne aftaler andet senest fem dage efter datoen for nedsættelsen af voldgiftspanelet, er panelets mandat følgende:

»I lyset af aftalens relevante bestemmelser at undersøge det anliggende, hvortil der henvises i anmodningen om nedsættelse af voldgiftspanelet, at afgøre, hvorvidt den pågældende foranstaltning er forenelig med aftalens artikel 67, og at afsige en kendelse i overensstemmelse med aftalens artikel 73, 83 og 84.«

3.   Parterne meddeler voldgiftspanelet det aftalte mandat senest tre dage efter, at de er nået til enighed om mandatet.

Artikel 6

Skriftlige indlæg

Den klagende part indgiver sit indledende skriftlige indlæg senest tyve dage efter datoen for nedsættelsen af voldgiftspanelet. Den indklagede part indgiver sit skriftlige modindlæg senest tyve dage efter datoen for indgivelse af det indledende skriftlige indlæg.

Artikel 7

Arbejdsgang i voldgiftspaneler

1.   Formanden for voldgiftspanelet leder alle panelets møder. Et voldgiftspanel kan bemyndige formanden til at træffe administrative og proceduremæssige afgørelser inden for det pågældende område.

2.   I overensstemmelse med dette procesreglements artikel 9 skal voldgiftsmændene og de indkaldte personer være til stede ved høringen. Medmindre andet er fastsat i aftalen eller i dette procesreglement, kan voldgiftspanelet varetage sine opgaver på enhver vis, herunder pr. telefon, telefax eller enhver form for informationsteknologi.

3.   Kun voldgiftsmænd må deltage i voldgiftspanelets drøftelser, men panelet kan give sine assistenter tilladelse til at overvære drøftelserne.

4.   Det er alene voldgiftspanelets ansvar at udarbejde en kendelse, og denne opgave kan ikke overdrages til andre.

5.   Hvis der opstår proceduremæssige spørgsmål, som ikke er omfattet af bestemmelserne i aftalens afsnit VI (Tvistforebyggelse og -bilæggelse), kan voldgiftspanelet efter at have hørt parterne vedtage en hensigtsmæssig procedure, som er forenelig med nævnte bestemmelser, og som sikrer ligebehandling af parterne.

6.   Hvis voldgiftspanelet finder, at der er behov for at ændre andre frister for proceduren end de frister, der er fastsat i aftalens afsnit VI (Tvistforebyggelse og -bilæggelse), eller for at foretage andre proceduremæssige eller administrative justeringer, underretter det skriftligt parterne om grundene til den foretagne ændring eller justering og angiver den frist eller justering, der er behov for. Voldgiftspanelet kan vedtage en sådan ændring eller justering efter at have hørt parterne.

7.   Hvis en part anmoder herom, kan voldgiftspanelet ændre de frister, der gælder for proceduren, idet det samtidig sikres, at parterne behandles lige.

8.   Efter fælles anmodning fra parterne skal voldgiftspanelet til enhver tid suspendere proceduren i en af parterne aftalt periode på højst tolv på hinanden følgende måneder. Voldgiftspanelet skal til enhver tid genoptage proceduren efter fælles skriftlig anmodning fra parterne eller ved slutningen af den aftalte suspensionsperiode efter skriftlig anmodning fra en af parterne. Denne anmodning meddeles panelets formand samt den anden part, hvor det er relevant. Har proceduren ved voldgiftspanelet været suspenderet i mere end tolv på hinanden følgende måneder, udløber bemyndigelsen til nedsættelse af voldgiftspanelet, og proceduren ved voldgiftspanelet betragtes som afsluttet. Parterne kan til enhver tid aftale at afslutte proceduren ved voldgiftspanelet. Parterne giver i fællesskab meddelelse om en sådan aftale til voldgiftspanelets formand. I tilfælde af suspension af proceduren forlænges de relevante frister med den periode, hvori voldgiftspanelets procedure var suspenderet.

9.   Indstillingen af voldgiftspanelets arbejde berører ikke parternes rettigheder i forbindelse med en anden procedure vedrørende samme spørgsmål i henhold til aftalens afsnit VI (Tvistforebyggelse og -bilæggelse).

Artikel 8

Udskiftning

1.   Hvis en voldgiftsmand ikke kan deltage i proceduren, trækker sig tilbage eller skal udskiftes, udvælges en afløser i overensstemmelse med aftalens artikel 71.

2.   Når en part finder, at en voldgiftsmand ikke opfylder kravene i adfærdskodeksen for voldgiftsmænd og derfor bør udskiftes, underretter denne part den anden part herom senest femten dage efter den dag, hvor den er blevet bekendt med omstændighederne ved voldgiftsmandens påståede manglende opfyldelse af adfærdskodeksen.

3.   Parterne rådfører sig med hinanden inden for femten dage efter datoen for den underretning, der er omhandlet i denne artikels stk. 2. Parterne underretter voldgiftsmanden om dennes påståede manglende opfyldelse, og de kan anmode voldgiftsmanden om at træffe de nødvendige foranstaltninger til at afhjælpe den påståede manglende opfyldelse. De kan også, hvis de er enige herom, afsætte voldgiftsmanden og udvælge en ny voldgiftsmand efter proceduren i aftalens artikel 71, stk. 2.

4.   Hvis parterne ikke når til enighed om, hvorvidt en voldgiftsmand, som ikke er formanden, bør udskiftes, kan de hver især anmode om, at dette spørgsmål forelægges formanden for voldgiftspanelet, hvis afgørelse ikke kan påklages.

Hvis formanden som følge af en sådan anmodning fastslår, at en voldgiftsmand ikke opfylder kravene i adfærdskodeksen for voldgiftsmænd, udvælges en ny voldgiftsmand i overensstemmelse med aftalens artikel 71, stk. 3.

5.   Hvis parterne ikke når til enighed om, hvorvidt formanden bør udskiftes, kan de hver især anmode om, at dette spørgsmål forelægges et af de tilbageværende medlemmer på den i henhold til aftalens artikel 85 fastsatte liste over personer, der er udvalgt til at fungere som formand for voldgiftspanelet. Den pågældende person udvælges ved lodtrækning foretaget af formanden for ØPA-Udvalget. Den således udvalgte person afgør, hvorvidt formanden opfylder kravene i adfærdskodeksen for voldgiftsmænd. Dennes afgørelse kan ikke påklages.

Hvis det fastslås, at formanden ikke opfylder kravene i adfærdskodeksen for voldgiftsmænd, udvælges den nye formand i overensstemmelse med aftalens artikel 71, stk. 3.

Artikel 9

Høringer

1.   Formanden for voldgiftspanelet underretter på grundlag af den tidsplan, der er fastsat i medfør af artikel 5, stk. 1, og efter høring af parterne og de øvrige voldgiftsmænd, parterne om datoen, tidspunktet og stedet for høringen. Den part, som varetager den logistiske administration af proceduren, stiller disse oplysninger til rådighed for offentligheden, jf. dog artikel 11.

2.   Medmindre parterne aftaler andet, afholdes høringen i Bruxelles i de tilfælde, hvor den klagende part er parten Centralafrika, og i Yaoundé i de tilfælde, hvor den klagende part er Den Europæiske Union.

3.   Voldgiftspanelet kan indkalde til yderligere høringer, hvis parterne er enige herom.

4.   Samtlige voldgiftsmænd skal være til stede under hele høringens varighed.

5.   Følgende personer kan være til stede under høringen, uanset om proceduren er åben for offentligheden eller ej:

a)

parternes repræsentanter

b)

parternes rådgivere

c)

administrativt personale, tolke, oversættere og retsskrivere

d)

voldgiftsmændenes assistenter

e)

eksperter, som er udvalgt af voldgiftspanelet i overensstemmelse med aftalens artikel 81.

6.   Senest fem arbejdsdage inden en høring giver hver part voldgiftspanelet og den anden part en liste med navnene på de fysiske personer, der på den pågældende parts vegne vil fremføre mundtlige anbringender eller indlæg under høringen, og på andre repræsentanter eller rådgivere, som vil deltage i høringen.

7.   Voldgiftspanelet sørger for, at den klagende part og den indklagede part får tildelt lige meget taletid. Voldgiftspanelet afholder høringen på følgende måde:

 

Anbringende

a)

den klagende parts anbringende

b)

den indklagede parts anbringende

 

Modanbringende

a)

den klagende parts replik

b)

den indklagede parts duplik.

8.   Voldgiftspanelet kan når som helst under høringen stille spørgsmål til en af parterne.

9.   Voldgiftspanelet sørger for, at der udarbejdes et referat af høringen, som fremsendes til parterne inden for en rimelig frist efter høringen. Parterne kan fremsætte bemærkninger til referatet, og voldgiftspanelet kan medtage disse bemærkninger i deres overvejelser.

10.   Senest ti dage efter høringen kan hver part til voldgiftsmændene og den anden part afgive et supplerende skriftligt indlæg vedrørende ethvert spørgsmål, der opstod under høringen.

Artikel 10

Skriftlige spørgsmål

1.   Voldgiftspanelet kan når som helst under proceduren rette skriftlige spørgsmål til en eller begge parter. Hver part modtager en kopi af alle voldgiftspanelets spørgsmål.

2.   Hver part sender også den anden part en kopi af sine skriftlige besvarelser af voldgiftspanelets forespørgsler. Hver part har mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger til den anden parts besvarelse senest fem dage efter modtagelsen heraf.

Artikel 11

Gennemsigtighed og fortrolighed

1.   Parterne og voldgiftspanelet sikrer fortrolighed af enhver oplysning, som den anden part har forelagt voldgiftspanelet og kvalificeret som fortrolig. Når en parts indlæg til voldgiftspanelet indeholder fortrolige oplysninger, skal denne part inden femten dage efter indgivelsen af dette indlæg også forelægge en ikkefortrolig version af indlæggene, som kan videregives til offentligheden.

2.   Intet i dette procesreglement forhindrer en part i at offentliggøre erklæringer vedrørende egne holdninger, hvis den pågældende part, når der henvises til oplysninger forelagt af den anden part, ikke offentliggør oplysninger, som den anden part har kvalificeret som fortrolige.

3.   Voldgiftspanelet mødes for lukkede døre, hvis en parts indlæg og anbringender indeholder fortrolige forretningsoplysninger. Parterne holder voldgiftspanelets høringer fortrolige, når de afholdes for lukkede døre.

Artikel 12

Ex parte-kontakter

1.   Voldgiftspanelet må ikke mødes eller tage kontakt med en part i den anden parts fravær.

2.   Voldgiftsmænd må ikke i de andre voldgiftsmænds fravær drøfte noget aspekt af de forhold, der er genstand for sagen, med en part eller begge parter.

Artikel 13

Amicus curiae-indlæg

1.   Ikkestatslige personer, som er etableret på en parts område, kan indgive amicus curiae-indlæg til voldgiftspanelet i overensstemmelse med stk. 2‐5.

2.   Medmindre parterne aftaler andet senest fem dage efter datoen for nedsættelsen af voldgiftspanelet, kan panelet modtage uanmodede skriftlige indlæg, på betingelse af at disse afgives senest ti dage efter voldgiftspanelets nedsættelse, at de er direkte relevante for det spørgsmål, der behandles af voldgiftspanelet, og at disse indlæg inklusive bilag under ingen omstændigheder fylder mere end femten maskinskrevne sider.

3.   Ethvert indlæg skal indeholde en beskrivelse af den fysiske eller juridiske person, der afgiver det, herunder karakteren af den pågældende persons aktiviteter og finansieringskilde, og skal angive vedkommendes interesse i voldgiftsproceduren. Indlægget affattes på de sprog, som parterne har valgt i overensstemmelse med dette procesreglements artikel 16, stk. 1 og 2.

4.   Indlæggene skal tilsendes parterne med henblik på bemærkninger. Parterne kan fremsætte bemærkninger til voldgiftspanelet senest ti dage efter fremsendelsen af indlægget.

5.   Voldgiftspanelet opregner i sin kendelse alle de indlæg, det har modtaget, som er i overensstemmelse med dette procesreglement. Voldgiftspanelet har ikke pligt til i sin kendelse at behandle de anbringender, der fremføres i sådanne indlæg. Voldgiftspanelet forelægger parterne alle de indlæg, det modtager, med henblik på bemærkninger.

Artikel 14

Hastende tilfælde

I de hastende tilfælde, som er omhandlet i aftalens artikel 73, stk. 2, foretager voldgiftspanelet efter høring af parterne sådan justering af de frister, der er nævnt i dette procesreglement, som det finder passende, og underretter parterne herom.

Artikel 15

Omkostninger

1.   Hver part bærer sine omkostninger ved deltagelse i en voldgiftsprocedure.

2.   Det påhviler den indklagede part at varetage den logistiske administration af voldgiftsproceduren, navnlig tilrettelæggelse af høringer, medmindre andet aftales, og at afholde alle udgifterne til den logistiske administration af høringen. Parterne dækker dog i fællesskab og med lige dele de andre administrative omkostninger i forbindelse med voldgiftsproceduren samt vederlag og udgifter for voldgiftsmændene og deres assistenter.

Artikel 16

Arbejdssprog for proceduren, oversættelse og tolkning

1.   Under de i aftalens artikel 71, stk. 2, omhandlede konsultationer og senest på det i dette procesreglements artikel 5, stk. 1, omhandlede møde bestræber parterne sig på at nå til enighed om et fælles arbejdssprog til brug for proceduren for voldgiftspanelet.

2.   Hvis parterne ikke kan nå til enighed om et fælles arbejdssprog, sørger hver part for oversættelse af sine skriftlige indlæg til det sprog, den anden part har valgt, medmindre indlæggene er skrevet på et af de officielle sprog, der er fælles for parterne i aftalen. Hvad angår tolkning af mundtlige indlæg til de sprog, parterne har valgt, påhviler dette den indklagede part, forudsat at parterne har valgt et af de officielle sprog, der er fælles for dem. Hvis en af parterne har valgt et andet sprog end de officielle fælles sprog, påhviler tolkningen af de mundtlige indlæg fuldt ud den pågældende part.

3.   Voldgiftspanelets rapporter og afgørelser eller kendelser affattes på det eller de sprog, parterne har valgt. Hvis parterne ikke er nået til enighed om et fælles arbejdssprog, affattes voldgiftspanelets interimsrapport, endelige rapport og afgørelser eller kendelser på et af de officielle sprog, der er fælles for parterne.

4.   Alle udgifter til oversættelse af en voldgiftskendelse til det eller de sprog, parterne har valgt, fordeles ligeligt mellem parterne.

5.   En part kan fremsætte bemærkninger til nøjagtigheden af enhver oversat udgave af et dokument, der er udarbejdet i overensstemmelse med dette procesreglement.

6.   Parterne afholder hver især udgifterne til oversættelse af deres skriftlige indlæg.

Artikel 17

Beregning af frister

Alle de frister, der er fastsat i aftalens afsnit VI (Tvistforebyggelse og -bilæggelse) og i dette procesreglement, herunder voldgiftspanelernes frister til at meddele deres afgørelser eller kendelser, kan ændres ved fælles overenskomst mellem parterne og regnes i kalenderdage fra dagen efter den handling eller faktiske omstændighed, som de vedrører, medmindre andet er fastsat.

Artikel 18

Andre procedurer

De frister, der er fastsat i dette procesreglement, tilpasses de særlige frister, der er fastsat for voldgiftspanelets afsigelse af en kendelse i forbindelse med procedurerne i henhold til aftalens artikel 74-78.


BILAG III

ADFÆRDSKODEKS FOR VOLDGIFTSMÆND

Artikel 1

Definitioner

Med henblik på anvendelse af denne adfærdskodeks forstås ved:

»voldgiftsmand«: et medlem af et voldgiftspanel, der er nedsat i henhold til aftalens artikel 71

»assistent«: en fysisk person, som efter mandat fra en voldgiftsmand foretager undersøgelser for eller bistår voldgiftsmanden

»kandidat«: en person, hvis navn står på den i aftalens artikel 85 omhandlede liste over voldgiftsmænd, og som overvejes valgt som voldgiftsmand efter aftalens artikel 71

»mægler«: en fysisk person, der foretager mægling i overensstemmelse med aftalens artikel 69

»personale«: for så vidt angår en voldgiftsmand de fysiske personer, der arbejder under voldgiftsmandens ledelse og tilsyn, dog ikke assistenter.

Artikel 2

Grundlæggende principper

1.   For at bevare integriteten og upartiskheden i tvistbilæggelsesordningen skal hver voldgiftsmandskandidat gøre sig bekendt med denne adfærdskodeks. Vedkommende skal:

a)

være uafhængig og upartisk

b)

undgå enhver direkte eller indirekte interessekonflikt

c)

undgå enhver utilbørlig adfærd og enhver handling, der kan give indtryk af utilbørlig adfærd eller af manglende overholdelse af pligten til at være upartisk

d)

iagttage en høj adfærdsstandard

e)

ikke være under indflydelse af egne interesser, udefra kommende pres, politiske overvejelser, offentlige protester, loyalitet over for en part eller frygt for kritik.

2.   En voldgiftsmand må ikke hverken direkte eller indirekte påtage sig nogen forpligtelse eller acceptere nogen fordel, som på nogen måde ville være til hinder for eller se ud til at være til hinder for, at vedkommende udfører sine opgaver korrekt.

3.   En voldgiftsmand må ikke udnytte sin funktion som medlem af voldgiftspanelet til at fremme personlige eller private interesser. En voldgiftsmand undgår enhver handling, som kan formodes at give indtryk af, at vedkommende er under indflydelse af andre personer.

4.   En voldgiftsmand må ikke lade nuværende eller tidligere finansielle, forretningsmæssige, faglige, personlige eller sociale forbindelser eller forpligtelser påvirke sin adfærd eller dømmekraft.

5.   En voldgiftsmand undgår at etablere forbindelser eller erhverve finansielle interesser, som kan påvirke vedkommendes upartiskhed, eller som med rimelighed kan formodes at give indtryk af utilbørlig adfærd af manglende overholdelse af pligten til at være upartisk.

Artikel 3

Oplysningspligt

1.   Forud for bekræftelsen af en kandidats udvælgelse til voldgiftsmand i henhold til aftalens artikel 71 skal vedkommende oplyse om alle interesser, forbindelser og andre forhold, som kan påvirke dennes uafhængighed eller upartiskhed, eller som med rimelighed kan formodes at give indtryk af utilbørlig adfærd eller af manglende overholdelse af pligten til at være upartisk i forbindelse med proceduren. En kandidat skal med henblik herpå bestræbe sig på så vidt muligt at få kendskab til eksistensen af sådanne eventuelle interesser, forbindelser og forhold, herunder finansielle, faglige eller ansættelses- eller familiemæssige interesser.

2.   Enhver voldgiftsmand har efter stk. 1 en vedvarende forpligtelse til at oplyse om sådanne eventuelle interesser, forbindelser eller forhold, der måtte komme frem på et hvilket som helst stadie i sagsbehandlingen.

3.   Med henblik på parternes gennemgang deraf videregiver en kandidat eller voldgiftsmand oplysninger til ØPA-Udvalget om alle spørgsmål vedrørende faktiske eller potentielle overtrædelser af denne adfærdskodeks, lige så snart vedkommende får kendskab til de pågældende forhold.

Artikel 4

Voldgiftsmænds opgaver

1.   Efter at have accepteret sin udpegning skal en voldgiftsmand være til rådighed til at udføre sine opgaver omhyggeligt og hurtigt under hele procedurens forløb og udvise loyalitet og omhu.

2.   En voldgiftsmand må kun behandle spørgsmål, der rejses i forbindelse med proceduren, og som er nødvendige for at træffe afgørelse, og må ikke overdrage denne opgave til andre.

3.   En voldgiftsmand skal træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at vedkommendes assistent og personale er bekendt med og overholder denne adfærdskodeks' artikel 2, 3 og 6.

Artikel 5

Tidligere voldgiftsmænds forpligtelser

Alle tidligere voldgiftsmænd skal undgå handlinger, der kan formodes at give det indtryk, at de var partiske under varetagelsen af deres opgaver eller drog fordel af voldgiftspanelets afgørelse eller kendelse.

Artikel 6

Fortrolig behandling af oplysninger

1.   En voldgiftsmand eller tidligere voldgiftsmand må på intet tidspunkt videregive eller gøre brug af ikkeoffentlige oplysninger, der vedrører en procedure eller er indhentet under en procedure, medmindre det sker med henblik på proceduren, og må under ingen omstændigheder videregive eller gøre brug af sådanne oplysninger til egen eller andres fordel eller til skade for andres interesser.

2.   En voldgiftsmand må ikke videregive et voldgiftspanels kendelse eller dele heraf, før den er offentliggjort i overensstemmelse med aftalens artikel 84, stk. 2.

3.   En voldgiftsmand eller tidligere voldgiftsmand må på intet tidspunkt oplyse om indholdet af et voldgiftspanels drøftelser eller om et af dets medlemmers standpunkter.

Artikel 7

Udgifter

Voldgiftsmænd fører hver især regnskab med og forelægger parterne en endelig opgørelse over den tid, de har anvendt til proceduren, og de hertil medgåede udgifter samt den tid og de udgifter, deres assistenter har anvendt eller afholdt.

Artikel 8

Mæglere

Denne adfærdskodeks gælder tilsvarende for mæglere.


Top