This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1145
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/1145 of 7 June 2018 amending Delegated Regulation (EU) 2017/891 as regards producer organisations in the fruit and vegetables sector
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1145 af 7. juni 2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/891 for så vidt angår producentorganisationer i frugt- og grøntsagssektoren
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1145 af 7. juni 2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/891 for så vidt angår producentorganisationer i frugt- og grøntsagssektoren
C/2018/3308
EUT L 208 af 17.8.2018, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.8.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 208/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/1145
af 7. juni 2018
om ændring af delegeret forordning (EU) 2017/891 for så vidt angår producentorganisationer i frugt- og grøntsagssektoren
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 37, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/891 (2) fastsættes der supplerende regler til forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår sektorerne for frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager. Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2393 (3) ændres forordning (EU) nr. 1308/2013, navnlig for så vidt angår støtten til producentorganisationer i frugt- og grøntsagssektoren. Delegeret forordning (EU) 2017/891 bør derfor afspejle ændringerne af de relevante bestemmelser i forordning (EU) nr. 1308/2013. |
(2) |
Bestemmelserne vedrørende national finansiel støtte til frugt- og grøntsagssektoren bør ajourføres. |
(3) |
Bestemmelserne vedrørende de tilfælde, hvor en producentorganisations tilsluttede producenter bør have lov til at sælge en vis procentdel af deres produktion uden om producentorganisationen, hvis producentorganisationen tillader dette i henhold til sine vedtægter, og hvis det er i overensstemmelse med medlemsstatens vilkår og betingelser, bør præciseres. Det bør præciseres, hvor stor en procentdel der højst må sælges uden om producentorganisationen. |
(4) |
De nye foranstaltninger, der vedrører producentorganisationernes vejledning af hinanden og tilførsel af ny kapital til driftsprogrammernes gensidige fonde, bør være berettigede til finansiel støtte fra Unionen. |
(5) |
Medlemsstaterne kan fortsat yde finansiel støtte fra det nationale budget til producentorganisationer i de områder i Unionen, hvor organiseringsgraden er særlig lav. Betingelserne for ydelse af national finansiel støtte til frugt- og grøntsagssektoren og metoden for beregning af organiseringsgraden som omhandlet i artikel 34, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 bør derfor fastsættes for at undgå forvridning på det indre marked. |
(6) |
Bestemmelserne om visse investeringers berettigelse til finansiel støtte fra Unionen bør præciseres. |
(7) |
Det bør præciseres, hvilke salgsfremstøds- og kommunikationsaktioner, herunder aktioner og aktiviteter med henblik på diversificering og konsolidering på frugt- og grøntsagsmarkederne enten som forebyggelse af en krise eller i kriseperioder, der er berettigede til finansiel støtte fra Unionen. |
(8) |
Bestemmelserne om de årlige rapporter vedrørende producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer, herunder tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer og producentsammenslutninger samt om driftsfonde, driftsprogrammer og anerkendelsesplaner, bør forenkles. Rapporterne skal sætte Kommissionen i stand til at foretage en fyldestgørende overvågning af sektoren. |
(9) |
Delegeret forordning (EU) 2017/891 bør derfor ændres. |
(10) |
Der bør fastsættes overgangsbestemmelser for at sikre en gnidningsløs overgang fra de gældende krav, foranstaltninger og aktioner i delegeret forordning (EU) 2017/891 til de nye bestemmelser i nærværende forordning. |
(11) |
Nærværende forordning bør anvendes fra samme dato som forordning (EU) 2017/2393. Bestemmelserne vedrørende den nationale finansielle bistand, indikatorerne og overvågning bør imidlertid først finde anvendelse fra den 1. januar 2019 for at give medlemsstaterne og de erhvervsdrivende tid til at tilpasse sig de nye bestemmelser. |
(12) |
Betingelserne for anvendelsen af de nye foranstaltninger og aktioner i forordning (EU) 1308/2013, som der kan udbetales EU-støtte til, bør anvendes fra anvendelsesdatoen for de ændringer til nævnte forordning, som indføres ved forordning (EU) 2017/2393, for at sikre markedsstabilitet for producentorganisationerne og deres medlemmer, navnlig i betragtning af, at nævnte foranstaltninger hovedsagelig vedrører kriseforebyggelse og krisestyring, og for at sætte dem i stand til at kunne udnytte de nye foranstaltninger fuldt ud. For at opfylde de berettigede forventninger kan producentorganisationerne vælge at videreføre de igangværende driftsprogrammer i henhold til de regler, der var gældende på tidspunktet for godkendelse af programmerne, eller de kan vælge at ændre deres driftsprogrammer, således at de kan drage fordel af de nye foranstaltninger og aktioner, som berettiger til finansiel støtte fra Unionen i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af delegeret forordning (EU) 2017/891
I delegeret forordning (EU) 2017/891 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 2, litra e) affattes således: »e) »tværnational sammenslutning af producentorganisationer«: en sammenslutning af producentorganisationer, hvor mindst en af de tilsluttede producentorganisationer eller sammenslutninger af producentorganisationer har sit hovedsæde i en anden medlemsstat end den, hvor sammenslutningen har sit hovedsæde«. |
2) |
Artikel 12 affattes således: »Artikel 12 Afsætning af produktionen uden om producentorganisationen 1. Hvis producentorganisationen tillader det i henhold til sine vedtægter, og hvis det er i overensstemmelse med de af medlemsstaten og producentorganisationen fastsatte vilkår og betingelser, kan de tilsluttede producenter:
2. Den procentdel af produktionen, som de tilsluttede producenter afsætter uden om producentorganisationen som omhandlet i stk. 1, må højst udgøre 25 % i mængde eller værdi af hver tilsluttet producents salgbare produktion. Medlemsstaterne kan dog fastsætte en lavere procentsats for den del af produktionen, som de tilsluttede producenter må sælge uden om producentorganisationen, end den, der er fastsat i første afsnit. Medlemsstaterne kan forhøje denne procentdel op til 40 %, hvis der er tale om produkter, som er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 (*1), eller hvis de tilsluttede producenter afsætter deres produktion gennem en anden producentorganisation, der er udpeget af deres egen producentorganisation. (*1) Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1).«" |
3) |
Artikel 22, stk. 10, affattes således: »10. Hvis produktionen falder som følge af en naturkatastrofe, vejrforhold, dyre- eller plantesygdomme eller skadedyrsangreb, kan en eventuel forsikringserstatning, der i den forbindelse modtages i henhold til høstforsikringsforanstaltninger, jf. kapitel III, afdeling 7, eller tilsvarende aktioner, der forvaltes af producentorganisationen eller af dens tilsluttede producenter, medregnes i den afsatte produktions værdi.« |
4) |
Artikel 30, stk. 2, affattes således: »2. Producentorganisationer eller sammenslutninger af producentorganisationer, der har modtaget støtte i henhold til artikel 27 i forordning (EU) nr. 1305/2013 eller artikel 19 i Kommissionens forordning (EU) nr. 702/2014 (*2), må gennemføre et driftsprogram i samme periode, forudsat at den berørte medlemsstat sikrer sig, at støttemodtagerne kun modtager støtte til en given aktion i henhold til én ordning. (*2) Kommissionens forordning (EU) nr. 702/2014 af 25. juni 2014 om forenelighed med det indre marked efter artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde af visse kategorier af støtte i landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter (EUT L 193 af 1.7.2014, s. 1).«" |
5) |
Artikel 31, stk. 6, første afsnit, første punktum, affattes således: »Investeringer, bl.a. i forbindelse med leasingkontrakter, kan finansieres via driftsfonden med et samlet beløb eller i rater som godkendt i driftsprogrammet.« |
6) |
I afsnit II, kapitel III, affattes afdeling 3 således: »
Artikel 40 Støtte til gensidige fonde 1. Medlemsstaterne fastsætter nærmere bestemmelser for støtte til dækning af administrationsomkostningerne ved oprettelse af gensidige fonde og tilførsel af ny kapital til disse fonde, jf. artikel 33, stk. 3, første afsnit, litra d), i forordning (EU) nr. 1308/2013. 2. Støtte til dækning af administrationsomkostningerne ved oprettelse af gensidige fonde som omhandlet i stk. 1 omfatter både den finansielle bistand fra Unionen og producentorganisationens bidrag. Det samlede støttebeløb må ikke overstige 5 %, 4 % eller 2 % af producentorganisationens bidrag til den gensidige fond i dennes henholdsvis første, andet og tredje driftsår. 3. En producentorganisation kan kun modtage støtte til dækning af administrationsomkostningerne ved oprettelse af en gensidig fond som omhandlet i stk. 1 én gang og kun i den gensidige fonds tre første driftsår. Hvis en producentorganisation kun anmoder om nævnte støtte i den gensidige fonds andet eller tredje driftsår, udgør støtten 4 % eller 2 % af producentorganisationens bidrag til den gensidige fond i henholdsvis andet og tredje driftsår. 4. Medlemsstaterne kan fastsætte lofter over de beløb, producentorganisationerne kan modtage i støtte til gensidige fonde.« |
7) |
I afsnit II, kapitel III, tilføjes følgende som afdeling 8: »
Artikel 51a Gennemførelse af vejledningsforanstaltninger 1. Med henblik på artikel 33, stk. 3, litra i), i forordning (EU) nr. 1308/2013 er følgende vejledningsforanstaltninger støtteberettigede:
2. Vejledningen ydes af enten sammenslutningen af producentorganisationer eller producentorganisationen. Det er vejlederen, der modtager støtten til vejledningsforanstaltningerne. 3. En anerkendt producentorganisation eller en producentsammenslutning, der er beliggende i områder, hvor organiseringsgraden er lavere end 20 % i de tre på hinanden følgende år forud for gennemførelsen af driftsprogrammet, kan modtage vejledning. Individuelle producenter, producenter, der ikke er tilsluttet en producentorganisation, eller deres sammenslutninger, kan også modtage vejledning, selv om de er beliggende i områder med en organiseringsgrad på over 20 %. 4. Udgifterne i forbindelse med vejledning indgår i driftsprogrammernes kriseforebyggelses- og krisestyringsforanstaltninger som omhandlet i artikel 33, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013. De vejledningsomkostninger, der kan ydes støtte til, er anført i bilag III til nærværende forordning. Alle de omkostninger, der er nævnt i bilag III, udbetales til vejlederen. 5. Vejledningsforanstaltninger må ikke udliciteres.« |
8) |
Artikel 52 affattes således: »Artikel 52 Betingelser for anvendelsen af national finansiel støtte 1. Med henblik på artikel 35, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 beregnes producenternes organiseringsgrad i en medlemsstats område på grundlag af værdien af frugt og grøntsager, der er produceret i det pågældende område, og som er afsat af:
Ved beregningen divideres den værdi, der er omhandlet i første afsnit, med den samlede værdi af de frugter og grøntsager, der er produceret i det relevante område. 2. Værdien af frugt og grøntsager, der er produceret i det pågældende område, og som er afsat af de producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer og producentsammenslutninger, der er nævnt i stk. 1, første afsnit, litra a) og b), omfatter kun de produkter, for hvilke disse organisationer og sammenslutninger er anerkendt. Artikel 22 finder tilsvarende anvendelse. Med hensyn til beregningen af den samlede værdi af de frugter og grøntsager, der er produceret i nævnte område, finder metoden i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 138/2004 (*3) tilsvarende anvendelse. 3. Der kan kun ydes national finansiel støtte for frugt og grøntsager, der er produceret i det område, der er omhandlet i stk. 4. 4. Medlemsstaterne fastlægger områderne som en bestemt del af deres territorium efter objektive og ikke-diskriminerende kriterier, som f.eks. deres agronomiske og økonomiske karakteristika samt deres regionale landbrugs-/frugt- og grøntsagspotentiale, eller deres institutionelle eller administrative struktur, og for hvilke der findes data til at beregne organiseringsgraden som omhandlet i stk. 1. De områder, som medlemsstaterne fastlægger, må ikke ændres i mindst fem år, medmindre en sådan ændring er objektivt begrundet, navnlig af hensyn, som ikke står i forbindelse med beregningen af organiseringsgraden for producenter i det eller de pågældende områder. 5. Før der ydes national finansiel støtte, skal medlemsstaterne meddele Kommissionen listerne over områder, der opfylder kriterierne i artikel 35, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013, ligesom de skal meddele beløbet for den finansielle støtte, som skal ydes til producentorganisationerne i disse områder. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen enhver ændring af de områder, som opfylder kriterierne i artikel 35, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013. (*3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 138/2004 af 5. december 2003 om landbrugsregnskaber i Fællesskabet (EUT L 33 af 5.2.2004, s. 1).«" |
9) |
Artikel 56 affattes således: »Artikel 56 Indikatorer 1. Driftsprogrammerne og de nationale strategier overvåges og evalueres, således at det kan vurderes, hvilke fremskridt der gøres med opfyldelsen af de mål, der er fastsat for driftsprogrammerne, og hvor effektive og virkningsfulde de er set i forhold til disse mål. 2. Vurderingen af fremskridt, effektivitet og virkning som omhandlet i stk. 1 foretages løbende i driftsprogrammets gennemførelsesperiode på grundlag af de indikatorer, der er fastsat i punkt 4 i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 vedrørende aktioner og foranstaltninger, som gennemføres af anerkendte producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer, tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer og producentsammenslutninger i løbet af driftsprogrammernes gennemførelse.« |
10) |
I artikel 57 foretages følgende ændringer:
|
11) |
Bilag II, III og V ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Overgangsbestemmelser
Uden at dette berører artikel 34 i delegeret forordning (EU) 2017/891, videreføres et driftsprogram, der er godkendt før den 20. januar 2018 i henhold til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 (4) eller delegeret forordning (EU) 2017/891, indtil det udløber og på de betingelser, der var gældende før den 1. januar 2018.
Medlemsstaterne kan dog efter anmodning fra en producentorganisation eller sammenslutning af producentorganisationer godkende ændringer af et driftsprogram, der er godkendt i henhold til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 eller delegeret forordning (EU) 2017/891 før den 20. januar 2018. Sådanne ændringer skal opfylde kravene i forordning (EU) nr. 1308/2013 som ændret ved forordning (EU) 2017/2393, i delegeret forordning (EU) 2017/891 som ændret ved artikel 1 i nærværende forordning og i gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 som ændret ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1146 (5).
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2018.
Dog anvendes artikel 1, nr. 8), 9) og 10), og bilagets punkt 3) fra den 1. januar 2019.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juni 2018.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/891 af 13. marts 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager og om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår sanktioner i disse sektorer og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 (EUT L 138 af 25.5.2017, s. 4).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2393 af 13. december 2017 om ændring af forordning (EU) nr. 1305/2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), (EU) nr. 1306/2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik, (EU) nr. 1307/2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik, (EU) nr. 1308/2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og (EU) nr. 652/2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale (EUT L 350 af 29.12.2017, s. 15).
(4) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1).
(5) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1146 af 7. juni 2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager og om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed (se side 9 i denne EUT).
BILAG
I bilagene til delegeret forordning (EU) 2017/891 foretages følgende ændringer:
1) |
Bilag II ændres som følger:
|
2) |
I bilag III tilføjes følgende som punkt 12, 13 og 14:
|
3) |
Bilag V affattes således: »BILAG V Oplysninger, der skal indgå i medlemsstaternes årlige rapport, jf. artikel 54, litra b) Alle oplysninger skal vedrøre det kalenderår, der aflægges rapport om. Der skal indgå oplysninger om de kontroller, der er udført, og de administrative sanktioner, der er pålagt i forbindelser hermed. For så vidt angår oplysninger, der varierer i årets løb, skal den årlige rapport afspejle situationen pr. 31. december i det år, der aflægges rapport om. DEL A — OPLYSNINGER VEDRØRENDE MARKEDSFORVALTNING
DEL B — OPLYSNINGER VEDRØRENDE REGNSKABSAFSLUTNING Oplysninger om kontrol og administrative sanktioner:
|