EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0916

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/916 af 27. juni 2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 for så vidt angår visse bestemmelser om kontroller, meddelelser og årlig rapportering og om ændringer af programmet for de mindre øer i Det Ægæiske Hav

C/2018/3973

EUT L 163 af 28.6.2018, p. 6–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/916/oj

28.6.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 163/6


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/916

af 27. juni 2018

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 for så vidt angår visse bestemmelser om kontroller, meddelelser og årlig rapportering og om ændringer af programmet for de mindre øer i Det Ægæiske Hav

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 (1), særlig artikel 6, stk. 2, artikel 7, stk. 2, artikel 11, stk. 3, og artikel 13, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Erfaringerne med anvendelsen af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 (2) har vist, at visse bestemmelser vedrørende kontroller, meddelelser og årlig rapportering skal præciseres og forenkles.

(2)

Artikel 3 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 indeholder bestemmelser om støttelicens og betaling for produkter, der leveres fra EU. I henhold til artikel 4, stk. 1, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239 (3) er det obligatorisk at anføre registrerings- og identificeringsnummeret for økonomiske aktører (EORI-nummeret) på importlicenser. Der bør fastsættes de samme krav for støttelicenser som omhandlet i artikel 3 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014.

(3)

Artikel 13 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 fastsætter regler for den administrative og fysiske kontrol ved indførsel, eksport og forsendelse af landbrugsprodukter. Der bør skelnes mellem den type fysisk kontrol, der foretages ved indførelse, og den type fysisk kontrol, der foretages ved eksport og forsendelse. Ordlyden af denne artikel bør indeholde en udtrykkelig forpligtelse til at anvende en repræsentativ stikprøve i forbindelse med kontrol af eksport og forsendelse, jf. afdeling 3 i nævnte forordning.

(4)

Ved artikel 20 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 fastsættes de generelle principper for kontrol af støtteansøgninger for foranstaltninger til støtte for lokale landbrugsprodukter. Under hensyntagen til de forskellige grader af kompleksitet og heterogeniteten af tiltag inden for rammerne af foranstaltningerne og for yderligere at sikre, at alle udgiftsområder er omfattet og repræsenteret i prøven, er det nødvendigt at præcisere, at de kompetente myndigheder skal foretage kontrol på stedet for hvert tiltag ved at tage stikprøver til kontrol af mindst 5 % af støtteansøgningerne. Stikprøven skal desuden repræsentere mindst 5 % af de udbetalte støttebeløb for hvert tiltag.

(5)

Ved artikel 22 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 fastsættes der regler for udvælgelse af støttemodtagere, der skal underkastes kontrol på stedet. Da der på de mindre øer i Det Ægæiske Hav kan være et lille antal ansøgere, bør Grækenland have mulighed for kun at udvælge én ansøger.

(6)

I artikel 30, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 stilles der krav om anmeldelse af visse oplysninger vedrørende balancen i den særlige forsyningsordning ved udgangen af hvert kvartal. Denne hyppighed er besværlig, og én meddelelse pr. år anses for at være tilstrækkelig.

(7)

I artikel 31 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 fastsættes de elementer, der skal medtages i den årlige rapport om gennemførelsen af foranstaltningerne. I sin rapport af 15. december 2016 (4) konkluderede Kommissionen, at indholdet af den årlige rapport bør præciseres og forenkles for at lette rapporteringsprocessen. Rapporteringsforpligtelserne bør derfor ændres, der bør fastsættes en ny struktur for den årlige rapport, og de relevante oplysninger bør anføres i et nyt bilag til gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014.

(8)

I artikel 32 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 fastsættes procedurerne for ændring af programmet. Under hensyntagen til erfaringerne med anvendelsen af disse procedurer bør de forenkles for at sikre en mere fleksibel og gnidningsløs tilpasning til de faktiske forhold, der gør sig gældende for forsyningsordningen og de lokale landbrugsforhold. Det bør derfor kræves, at ændringer, der er omfattet af artikel 32, stk. 1 og 2, i nævnte forordning, fremlægges samtidig senest den 31. juli.

(9)

Generelt behøver ændringer af programmet ikke at blive formelt godkendt af Kommissionen. Ordlyden af artikel 32, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 bør revideres, således at dette princip fremgår mere tydeligt.

(10)

»Større« ændringer af programmet, der er omfattet af artikel 32, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014, skal imidlertid godkendes formelt af Kommissionen. På grundlag af erfaringerne med denne procedure er det nødvendigt at forlænge fristen for godkendelse til fem måneder efter meddelelsen om ændringen. For at forenkle proceduren bør den formelle godkendelse fra Kommissionen desuden være begrænset til den første sag, som i øjeblikket er omfattet af nævnte bestemmelse.

(11)

Artikel 32, stk. 3, i forordning (EU) nr. 181/2014 omhandler »mindre« ændringer. For at lette proceduren for finansiel justering i medlemsstaten bør fristen for meddelelse af justeringer på indtil 20 % af den finansielle tildeling forlænges til den 31. maj.

(12)

Endelig bør definitionen af »foranstaltning« i artikel 32, stk. 5, litra a), i gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 forenkles.

(13)

Flere af Kommissionens forordninger er blevet ophævet og erstattet af delegerede forordninger og gennemførelsesforordninger. Af hensyn til klarheden og retssikkerheden bør henvisningerne til disse forordninger ajourføres. Navnlig bør henvisningerne til Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 (5) for så vidt angår ordningen for import- og eksportlicenser erstattes af henvisninger til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1237 (6) og gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239.

(14)

For så vidt angår meddelelserne til Kommissionen bør henvisningerne til Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 (7) erstattes af henvisninger til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 (8) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 (9).

(15)

For så vidt angår de regler, der er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 (10), bør henvisningerne til Kommissionens forordning (EF) nr. 1122/2009 (11) erstattes af henvisninger til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 (12) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014 (13).

(16)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(17)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Direkte Betalinger —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 foretages følgende ændringer:

(1)

Artikel 3, stk. 2, affattes således:

»2.   Til støttelicensen bruges den importlicensblanket, der er vist i bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239 (*1).

Artikel 4 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1237 (*2), artikel 2 og 3, artikel 4, stk. 1, artikel 5, 7 og 13 - 16, i gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239 anvendes med de fornødne ændringer, jf. dog bestemmelserne i nærværende forordning.

Den negative tolerance, der er omhandlet i artikel 5, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2016/1237 og artikel 8, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239 anvendes med de fornødne ændringer.

(*1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239 af 18. maj 2016 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår ordningen for import- og eksportlicenser (EUT L 206 af 30.7.2016, s. 44)."

(*2)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1237 af 18. maj 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår bestemmelserne for anvendelse af ordningen med import- og eksportlicenser og om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår bestemmelserne om frigivelse og fortabelse af sikkerhed, der er stillet for sådanne licenser, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 951/2006, (EF) nr. 341/2007 og (EF) nr. 382/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2390/98, (EF) nr. 1345/2005, (EF) nr. 376/2008 og (EF) nr. 507/2008 (EUT L 206 af 30.7.2016, s. 1).«"

(2)

Artikel 10, stk. 3 affattes således:

»De meddelelser, der er nævnt i denne artikel, sendes i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 (*3) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 (*4).

(*3)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 af 20. april 2017 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 100)."

(*4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 af 20. april 2017 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår indberetning til Kommissionen af oplysninger og dokumenter og ændring og ophævelse af flere af Kommissionens forordninger (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 113).«"

(3)

Artikel 13, stk. 2, affattes således:

»2.   Den fysiske kontrol ved indførsel af landbrugsprodukter, som foretages på de mindre øer i Det Ægæiske Hav, skal omfatte et repræsentativt udsnit på mindst 5 % af de licenser, der forelægges efter artikel 7.

Den fysiske kontrol ved eksport eller forsendelse, jf. afdeling 3, som foretages på de mindre øer i Det Ægæiske Hav, skal omfatte et repræsentativt udsnit på mindst 5 % af transaktionerne, baseret på de risikoprofiler, som Grækenland har oprettet.

Kommissionens forordning (EF) nr. 1276/2008 (*5) anvendes på denne fysiske kontrol med de fornødne ændringer.

Derudover kan Kommissionen under særlige omstændigheder anmode om, at der anvendes andre kontrolprocentsatser.

(*5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1276/2008 af 17. december 2008 om overvågning i form af fysisk kontrol i forbindelse med eksport af landbrugsprodukter, der giver ret til udbetaling af restitutioner eller andre beløb (EUT L 339 af 18.12.2008, s. 53).«."

(4)

Artikel 20, stk. 3 affattes således:

»På grundlag af en risikoanalyse, jf. artikel 22, stk. 1, i nærværende forordning, foretager myndighederne stikprøvekontrol på stedet for hvert enkelt tiltag af mindst 5 % af støtteansøgningerne. Stikprøven skal desuden repræsentere mindst 5 % af de udbetalte støttebeløb for hvert tiltag.«.

(5)

I artikel 22, stk. 1, andet afsnit, tilføjes følgende punktum:

»Når minimumsantallet af støttemodtagere, hos hvem der skal foretages kontrol på stedet, er lavere end 12, udvælger Grækenland tilfældigt mindst én ansøger.«.

(6)

Artikel 26 og 27 affattes således:

»Artikel 26

Inddrivelse af uretmæssigt udbetalte beløb og sanktioner

1.   I tilfælde af uretmæssigt udbetalte beløb anvendes artikel 7 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014 (*6) med de fornødne ændringer.

2.   Skyldes de uretmæssigt udbetalte beløb urigtige erklæringer, urigtige dokumenter eller alvorlig forsømmelse fra støtteansøgerens side, anvendes der desuden en sanktion, der svarer til det uretmæssigt udbetalte beløb, forhøjet med en rente, som beregnes i henhold til artikel 7, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014.

Artikel 27

Force majeure og usædvanlige omstændigheder

I tilfælde af force majeure eller usædvanlige omstændigheder som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1306/2013, anvendes artikel 4 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 (*7) med de fornødne ændringer.

(*6)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014 af 17. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse (EUT L 227 af 31.7.2014, s. 69)."

(*7)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, betingelserne for afslag eller tilbagetrækning af betalinger og administrative sanktioner vedrørende direkte betalinger, støtte til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse (EUT L 181 af 20.6.2014, s. 48).«."

(7)

I artikel 30 foretages følgende ændringer:

(a)

I stk. 1 foretages følgende ændringer:

i)

første afsnit, første punktum, affattes således:

»1.   I forbindelse med den særlige forsyningsordning sender de kompetente myndigheder senest den 31. maj hvert år Kommissionen følgende oplysninger for hvert produkt, hver KN-kode og, hvis det er relevant, for hver enkelt destination om transaktioner i det foregående år vedrørende forsyningsbalancen for referencekalenderåret:«.

ii)

I andet afsnit udgår andet punktum.

(b)

Stk. 3 og 4 affattes således:

»3.   De meddelelser, der er nævnt i denne artikel, sendes i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183 og gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185.

4.   De meddelelser, der er nævnt i artikel 20, stk. 1, i forordning (EU) nr. 229/2013, sendes ligeledes i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183 og gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185.«.

(8)

Artikel 31 affattes således:

»Artikel 31

Årlig rapport

1.   Strukturen for og indholdet i den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 20, stk. 2, i forordning (EU) nr. 229/2013, er som angivet i bilag III til nærværende forordning.

2.   Den rapport, der er omhandlet i stk. 1, forelægges Kommissionen i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183 og gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185.«.

(9)

I artikel 32 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1 og 2 affattes således:

»1.   Ændringer af det støtteprogram, der er omhandlet i kapitel II i forordning (EU) nr. 229/2013, forelægges Kommissionen én gang hvert kalenderår, undtagen i tilfælde af force majeure eller ekstraordinære omstændigheder. De sendes til Kommissionen senest den 31. juli året før, de anvendes. Ændringerne skal være behørigt begrundet og skal navnlig indeholde følgende oplysninger:

a)

årsagerne til eventuelle gennemførelsesvanskeligheder, som kan nødvendiggøre en ændring af programmet

b)

ændringens forventede virkninger

c)

følgerne for finansieringen og betingelserne for støtteberettigelse.

Kommissionen underretter Grækenland, hvis den mener, at ændringerne ikke er i overensstemmelse med EU-retten, navnlig med artikel 4 i forordning (EU) nr. 229/2013 med forbehold af artikel 51 og 52 i forordning (EU) nr. 1306/2013.

Ændringerne finder anvendelse fra den 1. januar året efter, at der er givet meddelelse om dem. Såfremt det vurderes, at der er behov for en tidligere ansøgning, kan sådanne ændringer anvendes tidligere, hvis Kommissionen ikke modsætter sig dette.

2.   Uanset stk. 1 behandler Kommissionen forslag til ændringer fra Grækenland særskilt, hvis de består i indførelse i det overordnede program af nye produktgrupper, som der skal ydes støtte til inden for rammerne af den særlige forsyningsordning, eller nye foranstaltninger til støtte for den lokale landbrugsproduktion. Kommissionen træffer afgørelse om godkendelse deraf senest fem måneder efter deres forelæggelse i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i artikel 22, stk. 2, i forordning (EU) nr. 229/2013.

Ændringer, der er godkendt efter denne procedure, anvendes fra den 1. januar året efter forelæggelsen af forslaget til programændring eller fra den dato, der udtrykkeligt er nævnt i afgørelsen om godkendelse.«.

b)

Stk. 3, litra b), affattes således:

»b)

det gælder for alle foranstaltninger, at den finansielle tildeling til de enkelte foranstaltninger kan ændres med højst 20 %, dog med forbehold af de finansielle lofter, der er fastsat i artikel 18 i forordning (EU) nr. 229/2913, og under forudsætning af, at sådanne ændringer meddeles senest den 31. maj året efter det kalenderår, som den ændrede finansielle tildeling vedrører,«.

c)

Stk. 5, litra a), affattes således:

»a)   »foranstaltning«: gruppering af de tiltag, der er nødvendige for at realisere en eller flere af programmets mål, og som udgør en budgetpost, der er tildelt finansielle midler i den finansieringsoversigt, der er nævnt i artikel 5, litra a), i forordning (EU) nr. 229/2013«.

d)

Stk. 6 affattes således:

»6.   De meddelelser, der er nævnt i denne artikel, sendes i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183 og gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185.«.

(10)

Som bilag III indsættes teksten som angivet i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 78 af 20.3. 2013, s. 41.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 181/2014 af 20. februar 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav (EUT L 63 af 4.3.2014, s. 53).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1239 af 18. maj 2016 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår ordningen for import- og eksportlicenser (EUT L 206 af 30.7.2016, s. 44).

(4)  Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af ordningen om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav (SAI) (COM(2016) 796 final).

(5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3).

(6)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1237 af 18. maj 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår bestemmelserne for anvendelse af ordningen med import- og eksportlicenser og om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår bestemmelserne om frigivelse og fortabelse af sikkerhed, der er stillet for sådanne licenser, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001, (EF) nr. 1342/2003, (EF) nr. 2336/2003, (EF) nr. 951/2006, (EF) nr. 341/2007 og (EF) nr. 382/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2390/98, (EF) nr. 1345/2005, (EF) nr. 376/2008 og (EF) nr. 507/2008 (EUT L 206 af 30.7.2016, s. 1).

(7)  Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).

(8)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 af 20. april 2017 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 100).

(9)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 af 20. april 2017 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår indberetning til Kommissionen af oplysninger og dokumenter og ændring og ophævelse af flere af Kommissionens forordninger (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 113).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).

(11)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1122/2009 af 30. november 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 for så vidt angår krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem inden for rammerne af de ordninger for direkte støtte til landbrugerne, som er omhandlet i nævnte forordning, og om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår krydsoverensstemmelse inden for rammerne af støtteordningen for vin (EUT L 316 af 2.12.2009, s. 65).

(12)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, betingelserne for afslag eller tilbagetrækning af betalinger og administrative sanktioner vedrørende direkte betalinger, støtte til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse (EUT L 181 af 20.6.2014, s. 48).

(13)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014 af 17. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse (EUT L 227 af 31.7.2014, s. 69).


BILAG

»

BILAG III

Struktur og indhold af den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 31

Strukturen og indholdet af rapporten for det foregående år skal være som følger:

1.   GENEREL BAGGRUND I DET FOREGÅENDE ÅR

1.1.   Socioøkonomisk kontekst.

1.2.   Landbrugets situation og dets udvikling.

2.   FYSISK OG FINANSIEL GENNEMFØRELSE AF FORANSTALTNINGER OG TILTAG

2.1.   Generelt skema med finansielle oplysninger vedrørende støtten til den lokale produktion og den særlige forsyningsordning, herunder oprindelig fordeling pr. foranstaltning og tiltag, samt de faktiske udgifter og, hvis det er relevant, enhver statsstøtte, der ydes i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EU) nr. 229/2013.

2.2.   Omfattende beskrivelse af den fysiske og finansielle gennemførelse af de enkelte foranstaltninger og tiltag, herunder teknisk bistand, som er indeholdt i programmet:

a)

for den særlige forsyningsordnings vedkommende: data og analyse af den årlige forsyningsbalance for de mindre øer i Det Ægæiske Hav

b)

for støtte til lokal produktion: data og analyse af den fysiske og finansielle gennemførelse af de enkelte foranstaltninger og tiltag, der er anført i programmet, herunder data såsom antallet af støttemodtagere, antallet af dyr, der er omfattet af betalingen, støtteberettigede arealer og/eller antallet af berørte bedrifter. Om nødvendigt skal oplysningerne være ledsaget af en præsentation og analyse af den sektor, som foranstaltningen vedrører.

3.   GENNEMFØRELSE AF PROGRAMMET I DET FOREGÅENDE ÅR

3.1.   Status over gennemførelsen af foranstaltninger og tiltag hen imod specifikke mål og prioriteter for programmet og de generelle mål, der er fastsat i artikel 2 i forordning (EU) nr. 229/2013:

a)

udvikling og analyse af nationale indikatorer, der kvantificerer de specifikke mål for programmet, og en vurdering af, i hvor høj grad de specifikke målsætninger for hver af de foranstaltninger, der indgår i programmet, er nået

b)

med hensyn til de specifikke forsyningsordninger oplysninger om, hvordan den indrømmede fordel er kommet de endelige brugere til gode, og om de foranstaltninger, der er truffet, og den kontrol, der er gennemført i henhold til denne forordnings artikel 4, for at sikre at fordelen er kommet den endelige bruger til gode

c)

med hensyn til de specifikke forsyningsordninger en analyse af, om støtten står i forhold til ekstraomkostningerne ved transport til de mindre øer i Det Ægæiske Hav og, når det drejer sig om produkter til forarbejdning eller rå- og hjælpestoffer til landbruget, ekstraomkostningerne som følge af øernes status som øsamfund og afsides beliggenhed

d)

de årlige oplysninger om de fælles resultatindikatorer, der er omhandlet i denne forordnings artikel 29, og en analyse deraf, navnlig med hensyn til opnåelsen af de generelle mål, der er fastsat i artikel 2 forordning (EU) nr. 229/2013.

3.2.   Konklusioner af analyserne om egnetheden af strategien for foranstaltningerne og mulige forbedringer med henblik på at nå programmets mål.

4.   PROGRAMMETS FORVALTNING

4.1.   Kort redegørelse for eventuelle større problemer i forbindelse med forvaltningen og gennemførelsen af foranstaltningerne i løbet af det pågældende år.

4.2.   Statistiske oplysninger om den kontrol, de kompetente myndigheder har gennemført, og om eventuelle sanktioner. Alle yderligere oplysninger, der kan være nyttige for forståelsen af de indsendte data.

5.   ÆNDRINGER

Kort redegørelse for eventuelle ændringer af programmet forelægges i løbet af det pågældende år samt begrundelserne herfor.

«

Top