Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1156

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1156 af 27. juni 2017 om ændring a forordning (EF) nr. 1385/2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af fjerkrækød

C/2017/4235

EUT L 167 af 30.6.2017, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stiltiende ophævelse ved 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1156/oj

30.6.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 167/16


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1156

af 27. juni 2017

om ændring a forordning (EF) nr. 1385/2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af fjerkrækød

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 187, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

En aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union (2) (herefter »aftalen«) blev undertegnet den 25. november 2016. Aftalens undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne blev bemyndiget ved Rådets afgørelse (EU) 2016/1995 (3) og dens indgåelse ved Rådets afgørelse (EU) 2017/730 (4).

(2)

I henhold til aftalen skal Den Europæiske Union tilføje yderligere 4 766 ton i det nuværende EU-toldkontingent, der er tildelt Brasilien, for »Udskæring af høns af arten Gallus domesticus, frosset«, toldposition 0207 14 10, 0207 14 50 og 0207 14 70, og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 0 % samt tilføje yderligere 610 ton i det EU-toldkontingent, der er tildelt Brasilien for »udskæring af kalkun, frosset«, toldposition 0207 27 10, 0207 27 20, 0207 27 80, og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 0 %.

(3)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1385/2007 (5) fastsættes der bestemmelser om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af fjerkrækød, herunder fra Brasilien. Nævnte forordning bør ændres for at tage højde for de supplerende mængder, der er tildelt i henhold til aftalen.

(4)

For 2017 beregnes de supplerende mængder af fjerkrækød pro rata på grundlag af den supplerende årlige mængde i henhold til aftalen og under hensyntagen til datoen for aftalens ikrafttræden.

(5)

Aftalen træder i kraft den 30. juni 2017. Eftersom de af aftalen omfattede kontingenter for fjerkrækød forvaltes kvartalsvis og at ansøgningsperioden for det kvartal, der begynder den 1. juli 2017, vil være udløbet på tidspunktet for aftalens ikrafttræden, skal der i delperioden, som begynder den 1. oktober 2017, kunne ansøges om de supplerende mængder i henhold til aftalen for 2017.

(6)

For kontingentperioden, der begynder den 1. januar 2018, skal hele den årlige supplerende mængde fjerkrækød i henhold til aftalen være til rådighed.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 1385/2007 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 2017.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union (OJ L 108 af 26.4.2017, s. 3).

(3)  Rådets afgørelse (EU) 2016/1995 af 11. november 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens liste i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union (EUT L 308 af 16.11.2016, s. 1).

(4)  Rådets afgørelse (EU) 2017/730 af 25. april 2017 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dette lands tiltrædelse af Den Europæiske Union (EUT L 108 af 26.4.2017, s. 1).

(5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1385/2007 af 26. november 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af fjerkrækød (EUT L 309 af 27.11.2007, s. 47).


BILAG

»

BILAG I

For kontingentperioden 1. januar 2017-31. december 2017:

NEDSÆTTELSE AF TOLD MED 100 %

Kyllinger

(ton)

Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder for 2017

Supplerende mængde for den fjerde kontingentdelperiode i 2017 (*1)

Brasilien

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

11 932

2 396


Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder for 2017

Thailand

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Andre

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Kalkuner

(ton)

Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder for 2017

Supplerende mængde for den fjerde kontingentdelperiode i 2017 (*2)

Brasilien

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 300

307


Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder for 2017

Andre varer

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485

For kontingentperioden, der begynder den 1. januar 2018:

NEDSÆTTELSE AF TOLD MED 100 %

Kyllinger

(ton)

Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder

Brasilien

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

16 698

Thailand

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Andre varer

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Kalkuner

(ton)

Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder

Brasilien

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 910

Andre varer

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485

«

(*1)  Den supplerende mængde gøres tilgængelig i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Brasilien, der træder i kraft den 30. juni 2017. Denne supplerende mængde beregnes pro rata i perioden den 30. juni 2017 til den 31. december 2017, og den er til rådighed for licensansøgninger, der er indgivet for den kontingentdelperiode, der starter den 1. oktober 2017.

(*2)  Den supplerende mængde gøres tilgængelig i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Brasilien, der træder i kraft den 30. juni 2017. Denne supplerende mængde beregnes pro rata i perioden den 30. juni 2017 til den 31. december 2017, og den er til rådighed for licensansøgninger, der er indgivet for den kontingentdelperiode, der starter den. 1. oktober 2017.


Top