Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0990

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/990 af 12. juni 2017 om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Bayerisches Bier (BGB))

    C/2017/3864

    EUT L 149 af 13.6.2017, p. 57–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/990/oj

    13.6.2017   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 149/57


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/990

    af 12. juni 2017

    om godkendelse af en væsentlig ændring af varespecifikationen for en betegnelse, der er opført i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Bayerisches Bier (BGB))

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 3, litra a), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Kommissionen har i henhold til artikel 53, stk. 1, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012 behandlet Tysklands ansøgning om godkendelse af ændringer af varespecifikationen for den beskyttede geografiske betegnelse (BGB) »Bayerisches Bier« under Rådets forordning (EF) nr. 1347/2001 (2).

    (2)

    Da der var tale om væsentlige ændringer, jf. artikel 53, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012, har Kommissionen i medfør af artikel 50, stk. 2, i samme forordning offentliggjort ændringsansøgningen i Den Europæiske Unions Tidende  (3).

    (3)

    Den 22. februar 2016 modtog Kommissionen en meddelelse om indsigelse fra Nederlandene. Kommissionen modtog den dertil knyttede begrundede indsigelse den 19. april 2016.

    (4)

    Idet den antog indsigelsen, opfordrede Kommissionen ved brev af 6. juni 2016 Tyskland og Nederlandene til at indlede passende konsultationer for en periode på tre måneder med henblik på at finde en indbyrdes løsning i overensstemmelse med deres interne procedurer.

    (5)

    Fristen for at indlede konsultationer blev forlænget med yderligere tre måneder.

    (6)

    Der blev indgået en aftale mellem parterne. Tyskland meddelte Kommissionen resultaterne af aftalen pr. brev af 4. januar 2017.

    (7)

    Nederlandene havde gjort indsigelse mod sidste afsnit i afdeling 5 i den offentliggjorte udgave af det konsoliderede enhedsdokument, der har følgende ordlyd: »EU-institutionernes konklusioner i henhold til den forenklede erklæringsprocedure vedrørende tilknytningen mellem »Bayerisches Bier« og dens anseelse blev undersøgt og bekræftet af EU-Domstolen i sag C-343/07«, fordi dette ikke opfyldte betingelserne for en ændring i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012 og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/2014 (4) og gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (5).

    (8)

    Indsigeren angav følgende grunde: Ansøgningen mangler grunde eller forklaringer på indføjelsen af det anfægtede afsnit; afsnittet giver ikke oplysninger, der underbygger forbindelsen til det geografiske område, selv om det er placeret i den del af enhedsdokumentet, som vedrører denne forbindelse; afsnittet er ukorrekt og vildledende, idet Den Europæiske Unions Domstol i sag C-343/07 hverken undersøgte eller bekræftede, om det indholdsmæssige krav til en direkte forbindelse til et geografisk område var opfyldt; afsnittet vil skade Bavaria NV, idet det kan bringe »Bavaria«-varemærkerne, som ejes og anvendes af Bavaria NV og dertil knyttede selskaber, i fare.

    (9)

    Tyskland accepterede at slette det anfægtede afsnit.

    (10)

    I lyset af ovenstående er det Kommissionens holdning, at ændringen bør vedtages uden det anfægtede afsnit i enhedsdokumentet. Den konsoliderede udgave af enhedsdokumentet bør offentliggøres af oplysningshensyn —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Den ændring af varespecifikationen, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, og som vedrører betegnelsen »Bayerisches Bier« (BGB), godkendes. Det konsoliderede enhedsdokument er anført i bilaget til nærværende forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juni 2017.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 1347/2001 af 28. juni 2001 om supplering af bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 (EFT L 182 af 5.7.2001, s. 3).

    (3)  EUT C 390 af 24.11.2015, s. 25.

    (4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/2014 af 18. december 2013 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 med hensyn til fastlæggelsen af EU-symboler for beskyttede oprindelsesbetegnelser, beskyttede geografiske betegnelser og garanterede traditionelle specialiteter og med hensyn til visse regler om oprindelse, visse procedureregler og visse yderligere overgangsbestemmelser (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 17).

    (5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).


    BILAG

    ENHEDSDOKUMENT

    »BAYERISCHES BIER«

    EU-nr.: DE-PGI-0117-01220 — 4.4.2014

    BOB ( )

    BGB (X)

    1.   Navn(e)

    »Bayerisches Bier«

    2.   Medlemsstat eller tredjeland

    Tyskland

    3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

    3.1.   Produkttype

    Kategori 2.1. Øl

    3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

    Schankbier

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    7,0-9,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    2,5-3,5

    Farve (EBC)

    :

    5-20 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    10-30 enheder

    fyldig, blød og prikkende med mindre alkohol og færre kalorier end Vollbier (normal øl)

    Hell/Lager

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-12,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-5,5

    Farve (EBC)

    :

    5-20 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    10-25 enheder

    finkrydret, let, fyldig og mild øl

    Pils

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-2,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-6,0

    Farve (EBC)

    :

    5-15 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    30-40 enheder

    udpræget, finkrydret bitter smag af humle

    Eksport

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    12,0-13,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-6,0

    Farve (EBC)

    :

    5-65 enheder (lys-mørk)

    Bitterstof (EBC)

    :

    15-35 enheder

    fyldig, afrundet bitter smag

    Dunkel

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-14,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-6,0

    Farve (EBC)

    :

    40-65 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    15-35 enheder

    maltaromatisk, fyldig

    Schwarzbier

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-13,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-6,0

    Farve (EBC)

    :

    65-150 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    15-40 enheder

    brændt-aromatisk, let maltaromatisk, humlebitter

    Märzen/Festbier

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    13,0-14,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    5,0-6,5

    Farve (EBC)

    :

    7-40 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    12-45 enheder

    maltbetonet med let humlebitter smag

    Bock

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    16,0-18,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    6,0-8,5

    Farve (EBC)

    :

    7-120 enheder (lys-mørk)

    Bitterstof (EBC)

    :

    15-40 enheder

    fyldig, maltbetonet, fin humletone

    Doppelbock

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    18,0-21,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    7,0-9,5

    Farve (EBC)

    :

    10-150 enheder (lys-mørk)

    Bitterstof (EBC)

    :

    15-35 enheder

    udpræget fyldig, maltbetonet, let karameltone

    Weizenschankbier

    overgæret

    Urtindhold (%)

    :

    7,0-9,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    2,5-3,5

    Farve (EBC)

    :

    7-30 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    5-20 enheder

    prikkende, gæraromatisk

    Weizenbier

    overgæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-13,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-5,5

    Farve (EBC)

    :

    5-65 enheder (lys-mørk)

    Bitterstof (EBC)

    :

    10-30 enheder

    hvedearomatisk, frugtig, let maltaromatisk

    Kristallweizen

    overgæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-13,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-5,5

    Farve (EBC)

    :

    5-18 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    5-20 enheder

    hvedearomatisk, frisk

    Rauchbier

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-14,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-6,0

    Farve (EBC)

    :

    30-60 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    20-30 enheder

    fyldig og røget

    Kellerbier/Zwickelbier

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-13,5

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-6,0

    Farve (EBC)

    :

    5-60 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    10-35 enheder

    let humlebitter, ufiltreret, let sløret, kulsyrefattig

    Eisbier/Icebier

    undergæret

    Urtindhold (%)

    :

    11,0-13,0

    Alkoholindhold (%)

    :

    4,5-5,0

    Farve (EBC)

    :

    5-20 enheder

    Bitterstof (EBC)

    :

    10-25 enheder

    meget mild, meget blød

    Disse værdier er underlagt de lovfæstede analytiske toleranceværdier, som anerkendes af de relevante fødevaretilsynsmyndigheder i Bayern.

    3.3.   Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse) og råvarer (kun for forarbejdede produkter)

    Der anvendes primært lokale råvarer af høj kvalitet (vand, humle, malt) fra Bayern. Humle og malt er traditionelt underlagt løbende kvalitetskontrol fra videnskabelige institutter som Technische Universität München-Weihenstephan.

    3.4.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

    Alle etaper af produktionen skal finde sted i det geografiske område.

    3.5.   Særlige regler vedrørende udskæring, rivning, emballering osv. af det produkt, som den registrerede betegnelse henviser til

    3.6.   Særlige regler for mærkning af det produkt, den registrerede betegnelse henviser til

    Produktbetegnelsen »Bayerisches Bier« og en af de øltyper, der er nævnt i punkt 3.2, anføres på etiketten.

    4.   Præcis afgrænsning af det geografiske område

    Bayern, opdelt i syv administrative regioner.

    5.   Tilknytning til det afgrænsede geografiske område

    Kvaliteten og anseelsen af »Bayerisches Bier« skal ses i lyset af en flere hundrede år gammel brygtradition efter det bayerske »renhedspåbud« udstedt i 1516. Siden det 15. århundrede har fremstillingsmetoden ligget forpligtende fast. Der har igennem århundreder sket en udsondring af en lang række forskellige opskrifter i takt med, at de bayerske bryggere udviklede deres ekspertise, og dette har ført til en på verdensplan enestående mangfoldighed af sorter. Bayern er arnested for hvedeøl og er hjemsted for det største bryggeri for hvedeøl i verden. I Weihenstephan ligger hovedsædet for en af verdens mest velrenommerede bryggeinstitutioner. Som følge af den flere hundrede år gamle brygtradition samt det deraf følgende store udvalg af sorter nyder »Bayerisches Bier« generelt høj anseelse hos forbrugeren, hvilket igen skal føres tilbage til de lokale råmaterialers høje kvalitet.

    Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

    (artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i nærværende forordning)

    http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/40790


    Top