EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0012

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/12 af 6. januar 2016 om afslutning af den delvise interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina

EUT L 4 af 7.1.2016, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/01/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/12/oj

7.1.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 4/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/12

af 6. januar 2016

om afslutning af den delvise interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»antidumpinggrundforordningen«), særlig artikel 11, stk. 3,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (2) (»antisubsidiegrundforordningen«), særlig artikel 19, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

1.   Gældende foranstaltninger

(1)

Ved forordning (EU) nr. 513/2013 (3) indførte Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en midlertidig antidumpingtold på importen til Den Europæiske Union (»Unionen«) af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium (»moduler«) og nøglekomponenter hertil (dvs. celler og wafere) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina (»Kina«).

(2)

En gruppe eksporterende producenter bemyndigede China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (»CCCME«) til at afgive et pristilsagn på deres vegne til Kommissionen, hvilket CCCME gjorde. Det fremgår klart af ordlyden i dette pristilsagn, at det består af en samling individuelle pristilsagn for hver eksporterende producent, der af praktiske grunde koordineres af CCCME.

(3)

Ved afgørelse 2013/423/EU (4) accepterede Kommissionen pristilsagnet for så vidt angik den midlertidige antidumpingtold. Ved forordning (EU) nr. 748/2013 (5) ændrede Kommissionen forordning (EU) nr. 513/2013 for at foretage de tekniske ændringer, der var nødvendige som følge af godtagelsen af tilsagnet for så vidt angår den midlertidige antidumpingtold.

(4)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1238/2013 (6) indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen til Unionen af moduler og celler med oprindelse i eller afsendt fra Kina (»den pågældende vare«). Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2013 (7) indførte Rådet også en endelig udligningstold på importen til Unionen af den pågældende vare.

(5)

Efter meddelelsen om en ændret udgave af pristilsagnet fremsat af en gruppe eksporterende producenter (»de eksporterende producenter«) i samarbejde med CCCME bekræftede Kommissionen ved gennemførelsesafgørelse 2013/707/EU (8) godtagelsen af pristilsagnet som ændret (»tilsagnet«) i de endelige foranstaltningers anvendelsesperiode.

(6)

Ved gennemførelsesafgørelse 2014/657/EU (9) godtog Kommissionen et forslag fremsat af en gruppe af eksporterende producenter i samarbejde med CCCME om præcisering af gennemførelsen af tilsagnet for de pågældende varer, der er omfattet af tilsagnet, dvs. moduler og celler med oprindelse i eller afsendt fra Kina, der i øjeblikket henhører under KN-kode ex 8541 40 90 (Taric-kode 8541409021, 8541409029, 8541409031 og 8541409039), fremstillet af de eksporterende producenter (»den omfattede vare«).

(7)

Ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/866 (10) trak Kommissionen sin godtagelse af tilsagnet for tre eksporterende producenter tilbage. Ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/1403 (11) trak Kommissionen sin godtagelse af tilsagnet for endnu en eksporterende producent tilbage.

(8)

De antidumping- og udligningsforanstaltninger, der er omhandlet i betragtning 4, benævnes i det følgende under ét sammen med tilsagnet og de tilhørende afgørelser, der er omhandlet i betragtning 3, 5 og 6, »de gældende foranstaltninger«.

2.   Relevante bestemmelser i forbindelse med tilsagnet

(9)

I henhold til det pristilsagn, som Kommissionen har godtaget, justeres minimumsimportprisen for den omfattede vare hvert kvartal i forhold til internationale spotpriser på moduler, herunder de kinesiske priser, som indberettet af Bloombergs database (»det eksisterende benchmark«).

(10)

Tilsagnet fastsætter endvidere, at »spotpriser, der udelukker kinesiske priser, kan anvendes som benchmark, hvis de stilles til rådighed af Bloombergs database«.

3.   Anmodning om en delvis fornyet undersøgelse

(11)

Den 29. januar 2015 modtog Kommissionen en anmodning om en delvis interimsundersøgelse af EU ProSun (»ansøgeren«), som er en sammenslutning af producenter af moduler og celler i Unionen. Anmodningens omfang var begrænset til det benchmark, der var anvendt som reference i forbindelse med tilpasningsmekanismen for minimumsimportprisen i tilsagnet.

(12)

Anmodningen blev begrundet med, at det eksisterende benchmark ikke længere er repræsentativt for udviklingen af priserne på moduler. Ansøgeren forelagde følgende tilstrækkelige bevis for, at de forhold, der gjorde sig gældende for godtagelsen af det eksisterende benchmark, var ændret, og at disse ændringer var af varig karakter:

a)

Antallet af kinesiske respondenter, som indberetter prisoplysninger, der indgik i det eksisterende benchmark, var steget betydeligt siden godtagelsen af tilsagnet og især siden begyndelsen af 2014.

b)

Som følge heraf var vægten af kinesiske respondenter i det eksisterende benchmark steget og havde en betydelig virkning på udviklingen af dette benchmark.

c)

Dertil kommer, at de priser, som de kinesiske respondenter havde indberettet, tidligere var lavere end de priser, der var blevet indberettet af andre respondenter.

(13)

Ifølge ansøgeren viste dette bevis angiveligt, at det eksisterende benchmark ikke længere var repræsentativt for udviklingen af priserne på moduler. Ansøgeren anmodede derfor om, at det eksisterende benchmark for tilpasningsmekanismen for mindsteimportprisen blev erstattet med den prisserie for undergruppen »Det internationale gennemsnit«, der er offentliggjort af Bloomberg, og som udelukker priser indberettet af kinesiske respondenter.

4.   Indledning af en delvis interimsundersøgelse

(14)

Kommissionen har efter at have informeret medlemsstaterne fastslået, at der forelå tilstrækkelige beviser til at indlede en delvis interimsundersøgelse begrænset til det benchmark, der er anvendt som reference for tilpasningsmekanismen for minimumsimportprisen.

(15)

Målet med denne fornyede undersøgelse er at undersøge, hvorvidt det eksisterende benchmark stadig er repræsentativt for udviklingen i priserne på moduler og således stadig opfylder sit mål som omhandlet i de gældende foranstaltninger.

(16)

Den kinesiske regering blev indkaldt til høringer, der i overensstemmelse med antisubsidiegrundforordningen blev indledt før undersøgelsen, og disse høringer har fundet sted.

(17)

Den 5. maj 2015 indledte Kommissionen denne delvise interimsundersøgelse af de gældende foranstaltninger i henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 11, stk. 3, og antisubsidiegrundforordningens artikel 19, stk. 2. Kommissionen offentliggjorde en indledningsmeddelelse i Den Europæiske Unions Tidende  (12).

5.   Parter, som er berørt af undersøgelsen

(18)

Kommissionen sendte et spørgeskema til Bloomberg New Energy Finance (»Bloomberg«) for at få de oplysninger, der er nødvendige for undersøgelsen.

(19)

Kommissionen opfordrede også de respondenter, der indberettede priser på moduler til Bloomberg, til at træde frem, til at forelægge Kommissionen deres bemærkninger til Bloomberg, og til at fremsætte deres synspunkter i forbindelse med den fornyede undersøgelse.

(20)

Interesserede parter havde mulighed for at fremsætte bemærkninger til indledningen af undersøgelsen og anmode om en høring med Kommissionen og/eller høringskonsulenten i handelsprocedurer.

6.   Spørgeskemabesvarelser og kontrolbesøg

(21)

Kommissionen modtog svar på sit spørgeskema fra Bloomberg. Kommissionen modtog også bemærkninger fra en række respondenter, der havde indberettet priser på moduler til Bloomberg, og interessetilkendegivelser i forbindelse med den fornyede undersøgelse fra forskellige parter i Unionen og fra andre steder.

(22)

Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den fandt nødvendige med henblik på den fornyede undersøgelse. Der blev aflagt kontrolbesøg hos Bloomberg i Zürich, Schweiz og Hong Kong, Hong Kong SAR, Kina.

7.   Undersøgelsen

(23)

Kommissionen undersøgte, hvorvidt det eksisterende benchmark stadig er repræsentativt for udviklingen i priserne på moduler og således stadig opfylder sine mål som omhandlet i de gældende foranstaltninger.

7.1.   Det eksisterende benchmark og dets undergrupper

(24)

Det eksisterende benchmark er den prisserie »Gennemsnit i alt«, der består af indberettede spotpriser på moduler fra hele verden. Bloomberg offentliggør også to undergrupper for den prisserie »Gennemsnit i alt« for spotpriserne på moduler, der er relevante for denne undersøgelse, nemlig:

a)

undergruppen »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder«, som indeholder priser, der er indberettet af kinesiske respondenter, og

b)

undergruppen »Det internationale gennemsnit«, som omfatter alle andre indberettede priser.

(25)

Data for disse prisserier og undergrupper indsamles og offentliggøres typisk på ugebasis. Alle serier offentliggøres i USD. Alle prisoplysninger kontrolleres regelmæssigt af Bloombergs solarsektorspecialister, der kan kontakte alle respondenter for at få præciseret en prisoplysning, hvis de ofte indberetter data uden for de definerede intervaller eller tilsyneladende forsøger at udøve indflydelse på de endelige resultater.

(26)

Bloomberg beregner den gennemsnitlige pris pr. uge, forudsat at de har fået mindst tre prisoplysninger. Hvis en respondent opgiver flere prisoplysninger, beregner Bloomberg gennemsnittet og tæller dem som en prisoplysning.

(27)

For at undgå unormalt høje eller lave priser markerer Bloomberg automatisk alle priser, der er mere end 20 % højere eller lavere end gennemsnittet for den periode, der er udvalgt til analytikerne, som vil anmode om en redegørelse fra deltageren. Analytikerne beslutter, om prisoplysningen skal indgå eller ej. Gennemsnittet beregnes dernæst ud fra de resterende prisoplysninger.

(28)

Alle respondenter skal være aktive inden for fremstilling og indkøb af moduler, og Bloomberg skal manuelt godkende deres deltagelse, inden de kan begynde at bidrage med deres prisoplysninger.

7.2.   Stigning i antallet og andelen af kinesiske respondenter

(29)

Ansøgeren gjorde gældende, at antallet af kinesiske respondenter i det eksisterende benchmark var steget betydeligt siden godtagelsen af tilsagnet og især siden begyndelsen af 2014.

(30)

Ansøgeren anførte endvidere, at »den kinesiske deltagelse i forhold til den samlede deltagelse i indberetningen af priser til Bloomberg omtrent er tredoblet siden 2013, og at øget deltagelse har haft stor indflydelse på udviklingen i det [eksisterende benchmark] i 2014«.

(31)

Ansøgeren fremlagde fuldstændige oplysninger for årene 2013 og 2014 i anmodningen, men argumenterne var udelukkende baseret på en sammenligning af to isolerede tremåneders perioder, dvs. fra maj til juli 2013 og oktober til december 2014.

(32)

Kommissionen anvendte de data for deltagelse på ugebasis for 2013 og 2014, som ansøgeren havde indsendt, og analyserede dataene, idet den aggregerede antallet af deltagere pr. kalenderkvartaler. Derved konstaterede Kommissionen, at:

a)

Det gennemsnitlige antal kinesiske respondenter pr. kvartal i det eksisterende benchmark rent faktisk var steget med omkring 20 respondenter (56 %) mellem 2013 og 2014.

b)

Dette blev koblet sammen med et parallelt fald i det gennemsnitlige antal ikke-kinesiske respondenter pr. kvartal med mere end 100 respondenter (– 46 %) mellem 2013 og 2014.

(33)

Derfor skyldtes stigningen i andelen af kinesiske respondenter i det eksisterende benchmark både et fald i antallet af ikke-kinesiske respondenter og en stigning i antallet af kinesiske respondenter.

(34)

Endvidere steg andelen af de kinesiske respondenter fra et ret lavt niveau til et niveau, der bedre afspejler Kinas andel af det globale solenergimarked. Ifølge Bloomberg var den kinesiske produktion i 2014 af fotovoltaiske celler og moduler anslået til 78 % af verdensproduktionen.

(35)

Figur 1 nedenfor viser den samlede deltagelse af respondenterne i det eksisterende benchmark og dets to undergrupper på kvartalsbasis.

Image

Kilde: Anmodning om fornyet undersøgelse

7.3.   Udviklingen af kinesiske og ikke-kinesiske priser

(36)

Ansøgeren anførte, at prisserien for undergruppen »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« rent faktisk tidligere var lavere end prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit«. Kommissionen tager til efterretning, at prisserien for undergruppen »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« rent faktisk tidligere var lavere end prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit«.

(37)

Ansøgeren hævdede endvidere, at prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit«»[…] i al væsentlighed [er] forblevet stabil siden godtagelsen af [tilsagnet]«.

(38)

Undersøgelsen har vist, at i modsætning til ansøgerens påstand har prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit« ikke været stabil siden godtagelsen af tilsagnet. I 2013 og 2014 fulgte både prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit« og prisserien for undergruppen »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« rent faktisk en lignende tendens (typisk inden for ± 0,01 USD). Figur 2 nedenfor viser de to undergrupper sammenlignet med prisserien »Gennemsnit i alt« fra begyndelsen af 2013 til udgangen af 2014.

Image

Kilde: Bloomberg, undersøgelse

7.4.   Ingen væsentlig negativ indvirkning på eksisterende benchmark

(39)

Ansøgerens argumenter, der er anført i afsnit 7.2 og 7.3 ovenfor, førte til den konklusion, at stigningen i antallet af kinesiske respondenter og stigningen i deres andel i prisserien »Gennemsnit i alt« har haft en »væsentlig nedadgående indvirkning« på det eksisterende benchmark. Ved at tage udgangspunkt i det eksisterende benchmark har tilpasningerne i forbindelse med minimumsimportprisen hidtil hovedsageligt afspejlet det stigende antal kinesiske respondenter, der indberetter lavere priser til Bloomberg.

(40)

Kommissionen efterprøvede alle relevante og behørigt dokumenterede beviser, som blev indsamlet under undersøgelsen. Resultaterne af undersøgelsen er anført i afsnit 7.2 og 7.3 ovenfor, nemlig:

a)

for det første har der været en stigning i antallet af kinesiske respondenter, der sender data til offentliggørelse i prisserien for undergruppen »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder«

b)

for det andet, som det fremgår af figur 1 ovenfor, faldt det stigende antal kinesiske respondenter sammen med et mere betydeligt fald i antallet af ikke-kinesiske respondenter

c)

for det tredje skyldes stigningen i andelen af kinesiske respondenter både stigningen i antallet af kinesiske respondenter og faldet i antallet af ikke-kinesiske respondenter

d)

for det fjerde steg andelen af de kinesiske respondenter fra et ret lavt niveau til et niveau, der bedre afspejler Kinas andel af det globale solenergimarked, og

e)

endelig, som det fremgår af figur 2, fulgte både prisserien for undergruppen »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« og prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit« for det eksisterende benchmark en lignende tendens i 2013 og 2014.

7.5.   Konklusioner

(41)

Kommissionen konkluderer som følger:

a)

det eksisterende benchmark er fortsat repræsentativt for udviklingen af de globale priser på moduler, da det omfatter priser, der er indberettet af kinesiske respondenter

b)

og eftersom begge undergrupper har udviklet sig i henhold til en lignende tendens, hvilket betyder, at undergruppen for »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« rent faktisk er lavere end »Det internationale gennemsnit«, men »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« er ikke faldet hurtigere end »Det internationale gennemsnit«, og derfor

c)

er andelen af de kinesiske respondenter i det eksisterende benchmark steget til et niveau, der bedre afspejler andelen af kinesiske producenter i det globale solenergimarked

d)

det eksisterende benchmark opfylder derfor stadig sit mål som omhandlet i forbindelse med de gældende foranstaltninger.

(42)

Kommissionen besluttede derfor at afslutte denne fornyede undersøgelse.

7.6.   Skriftlige redegørelser

(43)

Resultaterne af undersøgelsen er blevet offentliggjort for de interesserede parter. De fik lejlighed til at blive hørt og til at fremsætte bemærkninger i henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 20 og antisubsidiegrundforordningens artikel 30. Ansøgeren og myndighederne i Folkerepublikken Kina indsendte bemærkninger.

Ansøgerens bemærkninger

(44)

For det første anførte ansøgeren, at »omfanget af den kinesiske deltagelse i Bloomberg-indekset steg væsentligt, men […] den globale kinesiske markedsandel ændrede sig kun lidt, hvis overhovedet, hvilket betyder, at udviklingen i den periode i Bloomberg-prisindekset»Gennemsnit i alt«ikke afspejlede virkeligheden i udviklingen i den globale markedsandel«.

(45)

Kommissionen erkender, at den globale kinesiske markedsandel ikke har ændret sig væsentligt i perioden 2013 til 2014. Det støtter imidlertid blot konklusionen om, at det eksisterende benchmarks repræsentativitet er forbedret af de i betragtning 34 nævnte årsager. Ligeledes er selve formålet med denne prisserie at afspejle udviklingen i priserne og ikke udviklingen i markedsandelene.

(46)

For det andet gjorde ansøgeren gældende, at »der var et væsentligt fald i prisserien for undergruppen»Gennemsnittet for kinesiske virksomheder«, som allerede lå et godt stykke under prisniveauet for prisserien for undergruppen»Det internationale gennemsnit«, og det prisfald var mere end 5 % større end prisfaldet i samme periode for prisserien for undergruppen»Det internationale gennemsnit««.

(47)

Kommissionen bemærker, at når man betragter hele perioden 2013 til 2014 (som var den dataperiode, der blev forelagt af ansøgeren), er denne udtalelse faktuelt ukorrekt. Faktisk viser ingen af de tre berørte prisserier en klar nedadgående tendens i 2013 og 2014, jf. figur 2 i betragtning 38 og tabel 1 nedenfor.

(48)

I modsætning til ansøgerens udtalelse ligger begyndelsen og slutningen af hver af de tre prisserier meget tæt på hinanden (en divergens på maksimalt 0,01 USD op og 0,02 USD ned), og alle har en fluktuation inden for dette interval. Fluktuationen følger et lignende mønster, hvor det højeste punkt blev opnået i tredje og fjerde kvartal af 2013. Forskellen mellem det højeste og det laveste punkt er ligeledes sammenligneligt (0,09 USD for »Gennemsnit i alt«, 0,06 USD for »Det internationale gennemsnit« og 0,08 USD for »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder«).

Tabel 1

Gennemsnitlige data for prisserier i USD pr. watt 2013-2014

Kvartal

»Gennemsnit i alt«

»Det internationale gennemsnit«

»Gennemsnittet for kinesiske virksomheder«

2013 1. kvartal

0,81

0,83

0,71

2013 2. kvartal

0,85

0,86

0,74

2013 3. kvartal

0,86

0,87

0,77

2013 4. kvartal

0,88

0,89

0,77

2014 1. kvartal

0,84

0,88

0,73

2014 2. kvartal

0,83

0,87

0,76

2014 3. kvartal

0,83

0,87

0,72

2014 4. kvartal

0,79

0,84

0,69

Kilde: Bloomberg, undersøgelse

(49)

På baggrund af disse tal er der intet som helst, der tyder på, at man kunne have haft held til at påvirke indekset. Ganske vist viser prisserien »Gennemsnit i alt« som følge af den øgede deltagelse af de kinesiske virksomheder et lidt kraftigere fald end prisserien for undergruppen »Det internationale gennemsnit«. Denne konstatering kan dog imidlertid ikke sætte spørgsmålstegn ved det hensigtsmæssige i at anvende prisserien »Gennemsnit i alt«. Det er kun den logiske konsekvens af den omstændighed, at inputtet til denne prisserie nu er mere repræsentativt for Kinas markedsandel af verdensmarkedet, end det oprindeligt var tilfældet. Med andre ord: Prisserien »Gennemsnit i alt« tjener nu i endnu højere grad sit formål, end da den blev indført.

(50)

Det er heller ikke korrekt, at prisfaldet for »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« var 5 % kraftigere end faldet i »Det internationale gennemsnit«. Rent faktisk faldt »Gennemsnittet for kinesiske virksomheder« med 2,8 %, mens »Det internationale gennemsnit« steg med 1,2 %. Det giver en samlet forskel på 4 %.

(51)

Kommissionen bemærker endvidere, at ansøgerens argument kun bygger på en sammenligning af to isolerede kvartaler, nemlig tredje kvartal i 2013 og fjerde kvartal i 2014. Kommissionens analyse tager hensyn til udviklingen i prisserierne i 2013 og 2014, dvs. den fulde periode, for hvilken ansøgeren indsendte oplysninger i sin anmodning.

(52)

Ansøgeren hævdede at »[…] det stigende antal kinesiske respondenter i sagens natur ville medføre, at det eksisterende benchmark ville blive trukket ned til det niveau, hvor det ville være, hvis antallet af kinesiske respondenter ikke var steget

(53)

Kommissionen afviser dette argument, da ansøgeren på ny undlod at tilvejebringe beviser, der kunne underbygge ansøgerens påstand.

(54)

Ansøgeren hævdede, at Kommissionen ikke analyserede »[…] virkningen af den øgede deltagelse af kinesiske respondenter på det [eksisterende] benchmark […]«, »[…] enten prisvirkningen af den generelle ændring proportionalt eller prisvirkningen af de to elementer enkeltvis […].«, og »[…] om der var andre faktorer end den øgede rapportering af kinesiske priser, som kunne gøres ansvarlige for dette resultat«.

(55)

Kommissionen afviser denne påstand, da den udførte en sådan analyse, og analysens konklusioner findes i afsnit 7.2 og 7.3 ovenfor.

(56)

Ansøgeren gjorde yderligere gældende, at Kommissionen ikke analyserede »[…] om anvendelsen af prisserien for undergruppen»Det internationale gennemsnit«som benchmark ville have givet et væsentligt andet resultat end anvendelsen af det eksisterende benchmark i den pågældende periode«. Ansøgeren anmoder derfor om en sådan analyse.

(57)

Kommissionen afviser både dette argument og anmodningen om opfølgning, da det ville ligge uden for denne interimsundersøgelses anvendelsesområde, som omhandlet i indledningsmeddelelsen og gentaget i betragtning 15. Formålet med denne fornyede undersøgelse er ikke at undersøge, hvorvidt anvendelsen af andre benchmark ville have givet et væsentligt andet resultat end anvendelsen af det eksisterende benchmark i den pågældende periode.

(58)

Kommissionen understreger, at det passende benchmark bør være objektivt, gennemsigtigt og baseret på den videst mulige dækning. Det er ikke berettiget i dette tilfælde at udelukke kinesiske producenter, der repræsenterer 78 % af det globale solenergimarked.

(59)

Ansøgeren gjorde gældende, at ved den fjerde konstatering i betragtning 40 ovenfor »indrømmes det stiltiende, at indekset for det [eksisterende] benchmark ikke er repræsentativt ved tilsagnets start [tilsagn], hvilket i sig selv ville være årsag nok til at benytte et andet benchmark, da det kvartal, der gik forud for tilsagnets ikrafttræden, fortsat er den grundlæggende referenceperiode.« Ansøgeren gjorde yderligere gældende, at »den blotte medtagelse af priser fra kinesiske respondenter ikke i sig selv sikrer, at det eksisterende benchmark er repræsentativt for så vidt angår globale priser på moduler«.

(60)

Kommissionen afviser dette argument, da den øgede andel af de kinesiske respondenter i det eksisterende benchmark kun har styrket repræsentativiteten og således bedre afspejler andelen af kinesiske producenter på det globale solenergimarked.

(61)

Endelig anmodede ansøgeren Kommissionen om at fortsætte undersøgelsen med henblik på at indhente yderligere oplysninger. Imidlertid har ansøgeren ikke fremlagt nye oplysninger ud over de oplysninger, der er anført i anmodningen om den fornyede undersøgelse, jf. betragtning 12 ovenfor. Således har Kommissionen ikke noget grundlag for at fortsætte undersøgelsen.

Bemærkninger fra myndighederne i Folkerepublikken Kina

(62)

Myndighederne i Folkerepublikken Kina indsendte bemærkninger, som blot yderligere har styrket Kommissionens konklusioner om at afslutte denne fornyede undersøgelse.

7.7.   Konklusioner om de skriftlige bemærkninger og om den fornyede undersøgelse

(63)

Trods de ovennævnte bemærkninger fra de interesserede parter opretholdes Kommissionens konklusioner i denne undersøgelse. Kommissionen afslutter derfor denne fornyede undersøgelse.

(64)

Denne forordning er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1225/2009 og artikel 25, stk. 1, i forordning (EF) nr. 597/2009 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Den delvise interimsundersøgelse af antidumpingforanstaltningerne og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af fotovoltaiske moduler af krystallinsk silicium og nøglekomponenter hertil (dvs. celler) med oprindelse i eller afsendt fra Folkerepublikken Kina afsluttes hermed.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. januar 2016.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

(2)  EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93.

(3)  EUT L 152 af 5.6.2013, s. 5.

(4)  EUT L 209 af 3.8.2013, s. 26.

(5)  EUT L 209 af 3.8.2013, s. 1.

(6)  EUT L 325 af 5.12.2013, s. 1.

(7)  EUT L 325 af 5.12.2013, s. 66.

(8)  EUT L 325 af 5.12.2013, s. 214.

(9)  EUT L 270 af 11.9.2014, s. 6.

(10)  EUT L 139 af 5.6.2015, s. 30.

(11)  EUT L 218 af 19.8.2015, s. 1.

(12)  EUT C 147 af 5.5.2015, s. 4.


Top