Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0685

    Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/685 af 29. april 2016 om ændring af beslutning 2009/821/EF for så vidt angår listerne over grænsekontrolsteder og veterinærenheder i Traces (meddelt under nummer C(2016) 2511) (EØS-relevant tekst)

    C/2016/2511

    EUT L 117 af 3.5.2016, p. 32–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stiltiende ophævelse ved 32019R1014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/685/oj

    3.5.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 117/32


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/685

    af 29. april 2016

    om ændring af beslutning 2009/821/EF for så vidt angår listerne over grænsekontrolsteder og veterinærenheder i Traces

    (meddelt under nummer C(2016) 2511)

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 20, stk. 1 og 3,

    under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (2), særlig artikel 6, stk. 4, andet afsnit, andet punktum, samt artikel 6, stk. 5,

    under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (3), særlig artikel 6, stk. 2, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved Kommissionens beslutning 2009/821/EF (4) er der fastlagt en liste over grænsekontrolsteder, der er godkendt i henhold til direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF. Den pågældende liste findes i bilag I til nævnte beslutning.

    (2)

    På grundlag af en meddelelse fra Frankrig bør oplysningerne vedrørende grænsekontrolstederne i lufthavnen i Bordeaux og ved havnen i Dunkerque i Frankrig ændres i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF.

    (3)

    Efter fjernelse fra listen af kategori O for grænsekontrolstedet i lufthavnen i Marseille har de franske myndigheder moderniseret dette grænsekontrolsted og meddelt, at moderniseringen nu er afsluttet, og at grænsekontrolstedet er egnet til kategori O med fodnote 14, nærmere betegnet for hvirvelløse dyr, vandlevende pryddyr, padder og gnavere. Kategori O med fodnote 14 kan derfor opføres på listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF for så vidt angår dette grænsekontrolsted.

    (4)

    På grundlag af en meddelelse fra Spanien og Italien er godkendelsen for en del af produktkategorierne blevet ophævet for så vidt angår grænsekontrolstederne ved havnen i Huelva, i lufthavnen i Madrid og for et inspektionscenter ved havnen i Livorno-Pisa. Oplysningerne vedrørende disse grænsekontrolsteder i bilag I til beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres for så vidt angår Spanien og Italien.

    (5)

    Efter at Kommissionens audittjeneste har udført en audit med tilfredsstillende resultat, kan det nye grænsekontrolsted ved havnen i Liepāja i Letland nu godkendes for så vidt angår kategorien andre emballerede produkter ved omgivende temperatur. Oplysningerne om Letland i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres.

    (6)

    Nederlandene og Polen har meddelt, at der er blevet tilføjet et inspektionscenter til grænsekontrolstederne ved havnene i henholdsvis Rotterdam og Gdańsk for visse kategorier af produkter af animalsk oprindelse. Oplysningerne om Nederlandene og Polen i listen i bilag I til beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres.

    (7)

    I bilag II til beslutning 2009/821/EF er listen over centrale, regionale og lokale enheder i det integrerede veterinærinformationssystem (i det følgende benævnt »Traces«) fastlagt.

    (8)

    På grundlag af meddelelser fra Danmark og Italien bør der foretages ændringer af flere lokale enheder i listen over regionale og lokale enheder i Traces vedrørende Danmark og Italien i bilag II til beslutning 2009/821/EF.

    (9)

    Beslutning 2009/821/EF bør derfor ændres.

    (10)

    Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Bilag I og II til beslutning 2009/821/EF ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 2016.

    På Kommissionens vegne

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

    (2)  EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56.

    (3)  EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9.

    (4)  Kommissionens beslutning 2009/821/EF af 28. september 2009 om fastlæggelse af en liste over godkendte grænsekontrolsteder, af visse regler for den kontrol, der gennemføres af Kommissionens veterinæreksperter, og af veterinærenhederne i Traces (EUT L 296 af 12.11.2009, s. 1).


    BILAG

    I bilag I og II til beslutning 2009/821/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    I bilag I foretages følgende ændringer:

    a)

    I den del, der vedrører Spanien, foretages følgende ændringer:

    i)

    Rækken vedrørende havnen i Huelva affattes således:

    »Huelva

    ES HUV 1

    P

     

    HC-T(2), NHC-NT(2) (*)«

     

    ii)

    Rækken vedrørende lufthavnen i Madrid affattes således:

    »Madrid

    ES MAD 4

    A

    Iberia

    HC-T(FR)(2) (*), HC-NT(2) (*), NHC(2)

    U, E, O

    Swissport

    HC(2), NHC(2)

    O

    PER4

    HC-T(CH)(2)

     

    WFS: World Wide Flight Services

    HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

    b)

    I den del, der vedrører Frankrig, foretages følgende ændringer:

    i)

    Rækken vedrørende lufthavnen i Bordeaux affattes således:

    »Bordeaux

    FR BOD 4

    A

     

    HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT«

     

    ii)

    Rækken vedrørende havnen i Dunkerque affattes således:

    »Dunkerque

    FR DKK 1

    P

    Route des Amériques

    HC(1)(2), NHC(1)(2)«

     

    iii)

    Rækken vedrørende lufthavnen i Marseille affattes således:

    »Marseille Aéroport

    FR MRS 4

    A

     

    HC-T(1)(2), HC-NT(2)

    O(14)«

    c)

    I den del, der vedrører Italien, affattes rækken vedrørende havnen i Livorno-Pisa således:

    »Livorno-Pisa

    IT LIV 1

    P

    Porto Commerciale (*)

    HC-T(FR) (*), NHC-NT (*)

     

    Sintemar (*)

    HC (*), NHC (*)

     

    Lorenzini

    HC, NHC-NT

     

    Terminal Darsena Toscana

    HC, NHC«

     

    d)

    I den del, der vedrører Letland, indsættes følgende række vedrørende havnen i Liepāja efter rækken vedrørende Grebneva:

    »Liepāja (havn)

    LV LPX 1

    P

     

    NHC-NT(2)(4)«

     

    e)

    I den del, der vedrører Nederlandene, affattes rækken vedrørende havnen i Rotterdam således:

    »Rotterdam

    NL RTM 1

    P

    Eurofrigo Karimatastraat

    HC, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

    HC

     

    Frigocare Rotterdam B.V.

    HC(2)

     

    Coldstore Wibaco B.V.

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

     

    Kloosterboer Delta Terminal

    HC(2)

     

    Maastank B.V.

    NHC-NT(6)«

     

    f)

    I den del, der vedrører Polen, affattes rækken vedrørende havnen i Gdańsk således:

    »Gdańsk

    PL GDN 1

    P

    IC 1

    HC(2), NHC

     

    IC 2

    HC(2), NHC(2)

     

    IC 3

    HC-T(FR)(2)«

     

    2)

    I bilag II foretages følgende ændringer:

    a)

    I den del, der vedrører Danmark, affattes rækken vedrørende den lokale enhed »DK00400 RINGSTED« således:

    »DK00400

    KORSØR«

    b)

    I den del, der vedrører Italien, foretages følgende ændringer:

    i)

    Følgende rækker vedrørende den regionale enhed »IT00012 LAZIO« udgår:

    »IT00312

    ROMA C

    IT00512

    ROMA E«

    ii)

    Rækkerne vedrørende »ROMA A, B, D, F, G, H« under den regionale enhed »IT00012 LAZIO« affattes således:

    »IT00112

    ROMA 1

    IT00212

    ROMA 2

    IT00412

    ROMA 3

    IT00612

    ROMA 4

    IT00712

    ROMA 5

    IT00812

    ROMA 6«

    iii)

    Følgende rækker vedrørende den regionale enhed »IT00003 LOMBARDIA« udgår:

    »IT00503

    COMO

    IT02303

    CREMONA

    IT00703

    LECCO

    IT02503

    LODI

    IT03503

    MILANO 1

    IT02603

    MILANO 2

    IT01503

    VALLECAMONICA SEBINO«

    iv)

    Rækkerne vedrørende den regionale enhed »IT00003 LOMBARDIA« affattes således:

    »IT02903

    ATS DELLA BRIANZA

    IT03603

    ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO

    IT00103

    ATS DELL'INSUBRIA

    IT00903

    ATS DELLA MONTAGNA

    IT02103

    ATS DELLA VAL PADANA

    IT01203

    ATS DI BERGAMO

    IT01803

    ATS DI BRESCIA

    IT03703

    ATS DI PAVIA«

    v)

    Følgende rækker vedrørende den regionale enhed »IT00009 TOSCANA« udgår:

    »IT01109

    EMPOLIO

    IT00909

    GROSSETTO

    IT00609

    LIVORNO

    IT00209

    LUCCA

    IT00109

    MASSA CARRARA

    IT00309

    PISTOIA

    IT00409

    PRATO

    IT00709

    SIENA

    IT01209

    VERSILIA«

    vi)

    Rækkerne vedrørende den regionale enhed »IT00009 TOSCANA« affattes således:

    »IT01009

    AZIENDA USL TOSCANA CENTRO

    IT00509

    AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST

    IT00809

    AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST«


    Top