This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0256
Council Implementing Decision 2012/256/CFSP of 14 May 2012 implementing Council Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria
Rådets gennemførelsesafgørelse 2012/256/FUSP af 14. maj 2012 om gennemførelse af Rådets afgørelse 2011/782/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien
Rådets gennemførelsesafgørelse 2012/256/FUSP af 14. maj 2012 om gennemførelse af Rådets afgørelse 2011/782/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien
EUT L 126 af 15.5.2012, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2012; ophævet ved 32012D0739
15.5.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 126/9 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2012/256/FUSP
af 14. maj 2012
om gennemførelse af Rådets afgørelse 2011/782/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
under henvisning til afgørelse 2011/782/FUSP (1), særlig artikel 21, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 1. december 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/782/FUSP. |
(2) |
I betragtning af den alvorlige situation i Syrien bør der opføres flere personer og enheder på den liste over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag I til afgørelse 2011/782/FUSP. |
(3) |
Derudover bør oplysningerne vedrørende tre personer, der er opført på listen i bilag I til afgørelse 2011/782/FUSP, ajourføres, og oplysningerne for en person bør fjernes — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
De personer og enheder, der er opført på listen i bilag I til nærværende afgørelse, tilføjes på listen i bilag I til afgørelse 2011/782/FUSP.
Artikel 2
Bilag I til afgørelse 2011/782/FUSP ændres som anført i bilag II til nærværende afgørelse.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 2012.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) EUT L 319 af 2.12.2011, s. 56.
BILAG I
Personer og enheder, der er omhandlet i artikel 1
Personer
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
1. |
Adib Mayaleh |
Født 1955 i Daraa |
Adib Mayaleh er som chef for den syriske centralbank ansvarlig for at yde økonomisk og finansiel støtte til det syriske regime. |
15.5.2012 |
2. |
Salim Altoun, alias Saleem Altoun, alias Abu Shaker |
Bestyrelsesformand i og administrerende direktør for Altoun Group Født 1940 i Caracas, Venezuela Har venezuelansk statsborgerskab, identifikationsnummer: 028173131 (formentlig i besiddelse af et venezuelansk pas). Har et libanesisk opholds- og arbejdstilladelsesnummer: 1486/2011 |
Støtter regimet økonomisk. Deltager i en plan om via Altoun Group at eksportere syrisk olie ved hjælp af virksomheden Sytrol, der er opført på listen, for at skaffe indtægter til regimet. |
15.5.2012 |
3. |
Youssef Klizli |
Salim Altouns assistent |
Støtter regimet økonomisk. Har hjulpet Salim Altoun med planen om via Altoun Group at eksportere syrisk olie ved hjælp af virksomheden Sytrol, der er opført på listen, for at skaffe indtægter til regimet. |
15.5.2012 |
Enheder
|
Navn |
Identificerende oplysninger |
Begrundelse |
Opført på listen den |
|||||||
1. |
General Organisation of Tobacco |
Salhieh Street 616, Damaskus, Syrien |
Støtter det syriske regime økonomisk. General Organisation of Tobacco er 100 % ejet af den syriske stat. Organisationens indtægter, bl.a. fra salg af licenser til markedsføring af udenlandske tobaksmærker og afgifter på importen af udenlandske tobaksmærker, overføres til den syriske stat. |
15.5.2012 |
|||||||
2. |
Altoun Group |
1987 amerikansk SIC-kode 6719 NACE-kode 7415 |
Støtter det syriske regime økonomisk. Enheden deltager i en plan om at eksportere syrisk olie ved hjælp af virksomheden Sytrol, der er opført på listen, for at skaffe indtægter til regimet. |
15.5.2012 |
BILAG II
1) |
Oplysningerne i bilag I til afgørelse 2011/782/FUSP om nedennævnte personer erstattes af de nedenfor nævnte oplysninger:
|
2) |
Oplysningerne om nedennævnte person fjernes fra listen:
|