Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32010D0168
2010/168/CFSP: Council Decision 2010/168/CFSP of 22 March 2010 appointing the European Union Special Representative in Afghanistan
2010/168/FUSP: Rådets afgørelse 2010/168/FUSP af 22. marts 2010 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afghanistan
2010/168/FUSP: Rådets afgørelse 2010/168/FUSP af 22. marts 2010 om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afghanistan
EUT L 75 af 23.3.2010, s. 22 – 24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/06/2014
23.3.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 75/22 |
RÅDETS AFGØRELSE 2010/168/FUSP
af 22. marts 2010
om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Afghanistan
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 31, stk. 2, og artikel 33,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 24. juli 2008 vedtog Rådet fælles aktion 2008/612/FUSP (1) om udnævnelse af Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) for Afghanistan. |
(2) |
Vygaudas USACKAS bør udnævnes til EUSR for Afghanistan fra den 1. april 2010 til den 31. august 2010. EUSR's mandat kan dog afsluttes tidligere, hvis Rådet træffer afgørelse herom efter henstilling fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR) efter ikrafttrædelsen af afgørelsen om oprettelse af Tjenesten for EU's Optræden Udadtil. |
(3) |
EUSR for Afghanistan skal gennemføre sit mandat under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne skade målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. traktatens artikel 21 — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Udnævnelse
Vygaudas USACKAS udnævnes herved til Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) for Afghanistan fra den 1. april 2010 til den 31. august 2010. EUSR's mandat kan afsluttes tidligere, hvis Rådet træffer afgørelse herom efter henstilling fra HR efter ikrafttrædelsen af afgørelsen om oprettelse af Tjenesten for EU's Optræden Udadtil.
Artikel 2
Politikmål
EUSR repræsenterer Den Europæiske Union (idet følgende benævnt »EU« eller »Unionen«) og fremmer EU's politikmål i Afghanistan i tæt koordinering med EU-medlemsstaternes repræsentanter i Afghanistan. Mere specifikt skal EUSR:
a) |
bidrage til gennemførelsen af den fælles erklæring EU-Afghanistan og lede gennemførelsen af EU's handlingsplan for Afghanistan og Pakistan i det omfang, den angår Afghanistan, i samarbejde med EU-medlemsstaternes repræsentanter i Afghanistan |
b) |
støtte den centrale rolle, som De Forenede Nationer (FN) spiller i Afghanistan, med særlig vægt på at bidrage til en bedre koordineret international bistand og dermed fremme gennemførelsen af kommunikéet fra Londonkonferencen, Afghanistanaftalen samt de relevante FN-resolutioner. |
Artikel 3
Mandat
For at opfylde mandatet skal EUSR i tæt samarbejde med EU-medlemsstaternes repræsentanter i Afghanistan:
a) |
fremme Unionens synspunkter vedrørende den politiske proces og udviklingen i Afghanistan |
b) |
holde tæt kontakt med og støtte udviklingen af de relevante afghanske institutioner, særlig regeringen og parlamentet samt de lokale myndigheder. Der bør også holdes kontakt med andre politiske grupper og andre relevante aktører i Afghanistan |
c) |
holde tæt kontakt med relevante internationale og regionale interessenter i Afghanistan, navnlig FN-generalsekretærens særlige repræsentant og den højtstående civile repræsentant for Den Nordatlantiske Traktats Organisation (NATO) samt andre nøglepartnere og -organisationer |
d) |
oplyse om de fremskridt, der gøres med at nå målene i den fælles erklæring EU-Afghanistan, EU's handlingsplan for Afghanistan og Pakistan i det omfang, den angår Afghanistan, Afghanistanaftalen og kommunikéet fra Londonkonferencen, navnlig på følgende områder:
|
e) |
aktivt deltage i lokale koordinationsfora, såsom det fælles koordinations- og overvågningsorgan (JCMB), og samtidig holde ikke-deltagende medlemsstater fuldt orienteret om de beslutninger, der træffes på disse niveauer |
f) |
rådgive om Unionens deltagelse og holdninger på internationale konferencer vedrørende Afghanistan og bidrage til at fremme det regionale samarbejde. |
Artikel 4
Gennemførelse af mandatet
1. EUSR har ansvaret for gennemførelsen af mandatet og handler med reference til HR.
2. Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) skal opretholde privilegerede forbindelser med EUSR og være EUSR's primære kontaktpunkt til Rådet. PSC giver EUSR strategisk vejledning og politiske retningslinjer i forbindelse med mandatet med forbehold af HR's beføjelser.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUSR's mandat i perioden fra datoen for denne afgørelses ikrafttræden til den 31. august 2010 udgør 2 500 000 EUR.
2. Udgifter, der finansieres med det i stk. 1 fastsatte beløb, kan dækkes fra den 1. april 2010. Udgifterne forvaltes efter de procedurer og regler, der gælder for EU's almindelige budget.
3. Udgifterne forvaltes i henhold til en kontrakt mellem EUSR og Kommissionen. EUSR står til regnskab for alle udgifter over for Kommissionen.
Artikel 6
Sammensætning af medarbejderstaben
1. EUSR er inden for rammerne af sit mandat og de dertil svarende disponible midler ansvarlig for at sammensætte sin medarbejderstab. Medarbejderstaben skal have den ekspertise i specifikke politiske spørgsmål, som mandatet kræver. EUSR underretter omgående Rådet og Kommissionen om sammensætningen af medarbejderstaben.
2. Medlemsstaterne og EU-institutionerne kan foreslå udstationering af medarbejdere til at arbejde sammen med EUSR. Løn til personale, der udstationeres af en medlemsstat eller af en EU-institution for at bistå EUSR, afholdes af henholdsvis den pågældende medlemsstat eller EU-institution. Eksperter, der udstationeres af medlemsstaterne ved Generalsekretariatet for Rådet, kan også udstationeres for at bistå EUSR. Internationale kontraktansatte skal være statsborgere i en medlemsstat.
3. Alt udstationeret personale forbliver under den udsendende medlemsstats eller EU-institutions administrative myndighed og udfører deres pligter og handler i EUSR's mandats interesse.
Artikel 7
Privilegier og immuniteter for EUSR og dennes medarbejderstab
De privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der er nødvendige for, at EUSR og dennes medarbejdere kan opfylde og afvikle EUSR's mission uhindret, aftales med værtsparten/-parterne. Medlemsstaterne og Kommissionen yder den fornødne støtte med henblik herpå.
Artikel 8
EU's klassificerede informationers sikkerhed
EUSR og alle medarbejdere i dennes stab respekterer de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001 om vedtagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter (2), navnlig ved behandlingen af EU's klassificerede informationer.
Artikel 9
Adgang til oplysninger og logistisk støtte
1. Medlemsstaterne, Kommissionen og Generalsekretariatet for Rådet sikrer, at EUSR får adgang til alle relevante oplysninger.
2. Alt efter tilfældet yder Unionens delegationer og/eller medlemsstaterne logistisk støtte i regionen.
Artikel 10
Sikkerhed
EUSR skal i overensstemmelse med Unionens sikkerhedspolitik for personale, der er udstationeret uden for Unionen som led i operationer i medfør af afsnit V i traktaten, i overensstemmelse med sit mandat og på baggrund af sikkerhedssituationen i sit geografiske ansvarsområde træffe alle med rimelighed gennemførlige forholdsregler med hensyn til sikkerheden for alt personale, der står under EUSR's direkte myndighed, navnlig ved:
a) |
at udarbejde en missionsspecifik sikkerhedsplan på grundlag af retningslinjer fra Generalsekretariatet for Rådet, der bl.a. skal omfatte missionsspecifikke materielle, organisatoriske og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger vedrørende styringen af sikre personalebevægelser til og inden for missionsområdet samt styring af sikkerhedshændelser, herunder en beredskabs- og evakueringsplan for missionen |
b) |
at sikre, at alt personale, der er udstationeret uden for Unionen, er dækket af en højrisikoforsikring, der er tilpasset forholdene i missionsområdet |
c) |
at sikre, at alle medarbejdere i EUSR's stab, der skal udstationeres uden for Unionen, herunder lokalt ansat personale, har modtaget relevant sikkerhedsuddannelse før eller ved ankomsten til missionsområdet på grundlag af de risikoratings, som Generalsekretariatet for Rådet har opstillet for missionsområdet |
d) |
at sikre, at alle henstillinger, der udarbejdes i fællesskab efter regelmæssige sikkerhedsvurderinger, gennemføres, og afgive skriftlige rapporter om deres gennemførelse og om andre sikkerhedsspørgsmål som led i midtvejsrapporterne og rapporterne om gennemførelse af mandatet til HR, Rådet og Kommissionen |
Artikel 11
Rapportering
EUSR aflægger regelmæssigt mundtlig og skriftlig rapport til HR og til PSC. EUSR aflægger også efter behov rapport til Rådets arbejdsgrupper. Der udsendes regelmæssigt skriftlige rapporter gennem Coreunettet. EUSR kan efter henstilling fra HR eller PSC aflægge rapport til Rådet for Udenrigsanliggender.
Artikel 12
Koordinering
1. EUSR fremmer EU's overordnede politiske koordinering. EUSR bidrager til at sikre, at alle EU-instrumenter på området sættes ind på en sammenhængende måde for at nå EU's politikmål. EUSR's aktiviteter koordineres med Kommissionens aktiviteter samt med de aktiviteter, der udføres af EUSR for Centralasien, og med Unionens repræsentation i Pakistan. EUSR sørger for regelmæssig briefing af medlemsstaternes missioner og EU's delegationer.
2. På stedet holdes der tæt kontakt til cheferne for Unionens delegationer og medlemsstaternes missionschefer. De skal gøre deres bedste for at bistå EUSR i gennemførelsen af dennes mandat. EUSR vejleder chefen for EU's politimission i Afghanistan (EUPOL Afghanistan) om lokale politiske forhold. EUSR og den øverstbefalende for den civile operation konsulterer hinanden efter behov. EUSR skal også holde forbindelse med andre internationale og regionale aktører på stedet.
Artikel 13
Revision
Gennemførelsen af denne afgørelse og dens sammenhæng med andre bidrag fra Unionen til regionen tages løbende op til revision. EUSR forelægger ved mandatets afslutning en rapport om gennemførelsen af mandatet for HR, Rådet og Kommissionen.
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Artikel 15
Offentliggørelse
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. marts 2010.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) EUT L 197 af 25.7.2008, s. 60.
(2) EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1.