This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0892
2009/892/EC: Council Decision of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Serbia
2009/892/EF: Rådets afgørelse den 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Serbien
2009/892/EF: Rådets afgørelse den 30. november 2009 om makrofinansiel bistand til Serbien
EUT L 320 af 5.12.2009, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
5.12.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 320/9 |
RÅDETS AFGØRELSE
den 30. november 2009
om makrofinansiel bistand til Serbien
(2009/892/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 308,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
efter høring af Det Økonomiske og Finansielle Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Forbindelserne mellem Serbien og Den Europæiske Union (EU) udvikles inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen og det europæiske partnerskab; Serbien og Kommissionen undertegnede den 29. april 2008 en stabiliserings- og associeringsaftale og interimsaftalen om handel og handelsanliggender. |
(2) |
Den serbiske økonomi er siden andet halvår 2008 blevet hårdere og hårdere ramt af den internationale finansielle krise, hvilket har resulteret i faldende produktion, faldende skatteindtægter og stigende eksterne finansieringsbehov. |
(3) |
Serbiens økonomiske stabilisering og genopretning støttes med finansiel bistand fra Den Internationale Valutafond (IMF). I november 2008 aftalte de serbiske myndigheder et nyt standby-arrangement med IMF, som blev godkendt i januar 2009. |
(4) |
Efter en yderligere forværring af den økonomiske situation og en nødvendig revision af programmets underliggende økonomiske antagelser samt i betragtning af højere eksterne finansieringsbehov blev der i marts 2009 indgået en aftale mellem Serbien og IMF om at gøre standby-arrangementet til et udbetalingsprogram på 3 mia. EUR, som den 15. maj 2009 blev godkendt af IMF's bestyrelse. |
(5) |
Fællesskabet agter i 2009 og 2010 at stille en bistand på i alt 100 mio. EUR til rådighed som budgetstøtte i henhold til førtiltrædelsesinstrumentet. |
(6) |
Serbien har anmodet om supplerende makrofinansiel bistand fra Fællesskabet på baggrund af den stadig ringere økonomiske situation og fremtidsudsigt. |
(7) |
Eftersom der stadig er et residualt finansieringsunderskud på betalingsbalancen i 2010, anses det for hensigtsmæssigt at yde makrofinansiel bistand som svar på Serbiens anmodning under de nuværende ekstraordinære omstændigheder for at støtte den økonomiske stabilisering i koordination med det igangværende IMF-program. Denne finansielle bistand forventes også at bidrage til at lette budgetfinansieringsbehovene. |
(8) |
For at sikre en effektiv beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser i forbindelse med denne finansielle bistand er det nødvendigt, at Serbien træffer egnede foranstaltninger for at forebygge og bekæmpe svig, korruption og andre uregelmæssigheder i forbindelse med denne bistand, og at Kommissionen og Revisionsretten udfører den fornødne kontrol og revision. |
(9) |
Tilrådighedsstillelsen af Fællesskabets finansielle bistand sker med forbehold af budgetmyndighedens bemyndigelse. |
(10) |
Denne bistand bør forvaltes af Kommissionen i samråd med Det Økonomiske og Finansielle Udvalg. |
(11) |
Traktaten indeholder ingen anden hjemmel til vedtagelsen af denne afgørelse end artikel 308 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Fællesskabet stiller makrofinansiel bistand til rådighed for Serbien i form af en lånefacilitet med en maksimal hovedstol på 200 mio. EUR og en maksimal gennemsnitlig løbetid på 15 år med henblik på at støtte Serbiens økonomiske stabilisering og afhjælpe landets betalingsbalancebehov og budgetmæssige behov som angivet i det igangværende IMF-program.
2. Til det formål bemyndiges Kommissionen til på Fællesskabets vegne at låne de nødvendige midler.
3. Tilrådighedsstillelsen af Fællesskabets finansielle bistand forvaltes af Kommissionen i tæt samråd med Det Økonomiske og Finansielle Udvalg på en måde, der er i overensstemmelse med de aftaler eller overenskomster, der er indgået mellem IMF og Serbien.
4. Fællesskabets finansielle bistand stilles til rådighed i to år fra den første dag efter ikrafttrædelsen af det aftalememorandum, der henvises til i artikel 2, stk. 1. Hvis omstændighederne gør det nødvendigt, kan Kommissionen imidlertid efter at have hørt Det Økonomiske og Finansielle Udvalg beslutte at forlænge denne periode med maksimalt et år.
Artikel 2
1. Kommissionen bemyndiges til sammen med de serbiske myndigheder og efter høring af Det Økonomiske og Finansielle Udvalg at aftale de økonomisk-politiske betingelser, der knytter sig til Fællesskabets makrofinansielle bistand, og betingelserne fastlægges i et aftalememorandum. Betingelserne skal være i overensstemmelse med de aftaler eller overenskomster, der er indgået mellem IMF og Serbien. De detaljerede finansielle vilkår for bistanden fastlægges i en låneaftale, der indgås mellem Kommissionen og de serbiske myndigheder.
2. I forbindelse med gennemførelsen af Fællesskabets finansielle bistand overvåger Kommissionen, om Serbien råder over fornuftige finansielle arrangementer, administrative procedurer samt interne og eksterne kontrolmekanismer, der er relevante for en sådan bistand.
3. Kommissionen kontrollerer jævnligt, at den økonomiske politik i Serbien er i overensstemmelse med målsætningerne for Fællesskabets bistand, og at de aftalte økonomisk-politiske betingelser opfyldes på tilfredsstillende vis. I denne forbindelse arbejder Kommissionen tæt sammen med Bretton Woods-institutionerne og, når det er nødvendigt, med Det Økonomiske og Finansielle Udvalg.
Artikel 3
1. Kommissionen stiller Fællesskabets finansielle bistand til rådighed for Serbien i to lånerater i henhold til betingelserne i stk. 2. Størrelsen af låneraterne fastlægges i aftalememorandummet.
2. Kommissionen frigiver raterne under forudsætning af en tilfredsstillende opfyldelse af de økonomisk-politiske betingelser i aftalememorandummet. Udbetalingen af anden rate sker tidligst tre måneder efter frigivelsen af første rate.
3. Fællesskabets midler udbetales til Serbiens nationalbank. Med forbehold af de bestemmelser, der fastlægges i aftalememorandummet, herunder en bekræftelse af de resterende budgetmæssige finansieringsbehov, kan deres modværdi i lokal valuta overføres til Serbiens statskasse som den endelige modtager.
Artikel 4
1. De låntagnings- og långivningstransaktioner fra Fællesskabets side, der henvises til i denne afgørelse, gennemføres i euro med samme valørdato og må for Fællesskabet ikke indebære nogen ændring af forfaldsdatoen, valutakurs- eller renterisici eller nogen anden kommerciel risiko.
2. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger til på anmodning af Serbien at sikre, at der i lånevilkårene indføjes en klausul om førtidig tilbagebetaling, og at vilkårene for låntagningstransaktionerne indeholder en tilsvarende klausul.
3. På anmodning af Serbien kan Kommissionen, hvis omstændighederne tillader en forbedring af rentesatsen på lånet, refinansiere hele eller en del af sin oprindelige låntagning eller omlægge de tilsvarende finansielle betingelser. Refinansierings- eller omlægningstransaktioner skal foregå på de vilkår, der er fastsat i stk. 1, og må ikke resultere i en forlængelse af den gennemsnitlige løbetid for den pågældende låntagning eller i en forhøjelse af restgælden på datoen for refinansieringen eller omlægningen.
4. Alle Fællesskabets omkostninger i forbindelse med de låntagnings- og långivningstransaktioner, der er omfattet af denne afgørelse, afholdes af Serbien.
5. Det Økonomiske og Finansielle Udvalg holdes underrettet om gennemførelsen af de transaktioner, der er omhandlet i stk. 2 og 3.
Artikel 5
Fællesskabets finansielle bistand gennemføres i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (1) samt gennemførelsesbestemmelserne hertil (2). Især gælder det, at det aftalememorandum og den låneaftale, der indgås med Serbiens myndigheder, skal indeholde bestemmelser om, at Serbien skal træffe hensigtsmæssige foranstaltninger for at forebygge og bekæmpe svig, korruption og andre uregelmæssigheder i forbindelse med denne bistand. De skal også indeholde bestemmelser, som giver Kommissionen, herunder Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), ret til at foretage kontrol og inspektion på stedet og desuden giver Revisionsretten ret til at foretage revision, eventuelt på stedet.
Artikel 6
Senest den 31. august hvert år forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet indeholdende en vurdering af gennemførelsen af denne afgørelse i det foregående år. I rapporten redegøres der for forbindelsen mellem de politiske betingelser, der i henhold til artikel 2, stk. 1, er fastlagt i et aftalememorandum, Serbiens aktuelle økonomiske og finanspolitiske resultater og Kommissionens beslutning om frigivelsen af den relevante rate af bistanden.
Artikel 7
Denne afgørelse har virkning fra dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2009.
På Rådets vegne
B. ASK
Formand
(1) EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 (EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1).