EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0192

Rådets fælles aktion 2007/192/FUSP af 27. marts 2007 om ændring af fælles aktion 2005/355/FUSP om Den Europæiske Unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo

EUT L 87 af 28.3.2007, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT L 4M af 8.1.2008, p. 253–254 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/192/oj

28.3.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 87/22


RÅDETS FÆLLES AKTION 2007/192/FUSP

af 27. marts 2007

om ændring af fælles aktion 2005/355/FUSP om Den Europæiske Unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 2. maj 2005 fælles aktion 2005/355/FUSP om Den Europæiske Unions rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo (1) (missionen EUSEC RD Congo). Missionens mandat gælder indtil den 30. juni 2007.

(2)

Den Europæiske Unions støtte til de congolesiske myndigheder som led i reformen af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo bør tages op til overvejelse for at fremme en bred tilgang, der samler de forskellige initiativer, som EU har taget, bl.a. missionen EUSEC RD Congo. For at forberede nævnte overvejelse har Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité i første omgang besluttet at styrke de aktioner, som missionen har indledt, især i lyset af de behov, som missionschefen har konstateret.

(3)

Fælles aktion 2005/355/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:

Artikel 1

I fælles aktion 2005/355/FUSP foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 2 tilføjes følgende stykker:

»Desuden bemyndiges missionschefen til at bruge finansielle bidrag fra medlemsstaterne til at overvåge og sikre iværksættelsen af specifikke projekter til fordel for Den Demokratiske Republik Congos myndigheder og inden for rammerne af missionen som defineret i artikel 1, i samordning med Kommissionen.

Med henblik herpå indgår missionschefen en aftale med de berørte medlemsstater. Sådanne aftaler fastsætter også nærmere bestemmelser med hensyn til, hvordan man skal behandle klager fra tredjemand over skader, der er påført som følge af handlinger eller undladelser, som missionschefen har begået i forbindelse med anvendelsen af de midler, han har fået stillet til rådighed af de bidragydende medlemsstater.

De bidragydende medlemsstater kan under ingen omstændigheder drage hverken Den Europæiske Union eller generalsekretæren for Rådet/den højtstående repræsentant til ansvar som følge af handlinger eller undladelser, som missionschefen har begået i forbindelse med anvendelsen af disse staters midler.«

2)

Artikel 3, litra a) og b), affattes således:

»a)

et kontor i Kinshasa bestående af missionschefen og det personale, der ikke er udstationeret ved de congolesiske myndigheder, herunder

en celle, som bl.a. skal indkredse og støtte specifikke projekter, der er finansieret eller iværksat af medlemsstaterne

et hold, der skal bidrage til det tværministerielle arbejde med reformen af sikkerhedssektoren, som den congolesiske administration udfører

b)

eksperter udstationeret på blandt andet følgende nøglepunkter i den congolesiske administration:

forsvarsministerens kabinet

generalstaben

hærens generalstab

flådens generalstab

flyvevåbnets generalstab, og

provinsadministrationer under forsvarsministeriet.«

Artikel 2

Det finansielle referencebeløb, der er fastsat i artikel 2 i fælles aktion 2006/303/FUSP, dækker ligeledes udgifterne i forbindelse med de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, i denne fælles aktion.

Artikel 3

Denne fælles aktion har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 4

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 2007.

På Rådets vegne

P. STEINBRÜCK

Formand


(1)  EUT L 112 af 3.5.2005, s. 20. Senest ændret ved fælles aktion 2006/303/FUSP (EUT L 112 af 26.4.2006, s. 18).


Top