Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1227

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1227/2006 af 14. august 2006 om ophævelse af forordning (EØF) nr. 700/88 om visse gennemførelsesbestemmelser for ordningen for indførsel til Fællesskabet af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben

    EUT L 222 af 15.8.2006, p. 4–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1227/oj

    15.8.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 222/4


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1227/2006

    af 14. august 2006

    om ophævelse af forordning (EØF) nr. 700/88 om visse gennemførelsesbestemmelser for ordningen for indførsel til Fællesskabet af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87 af 21. december 1987 om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben (1), særlig artikel 5, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Cypern tiltrådte Fællesskabet den 1. maj 2004.

    (2)

    Ved aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af protokol nr. 1 og 2 til associeringsaftalen EF-Israel (2), som blev godkendt ved Rådets afgørelse 2003/917/EF (3), er der fra den 1. januar 2004 indført præferencevilkår for import af blomster med oprindelse i Israel.

    (3)

    Ved aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen EF-Marokko (4), som blev godkendt ved Rådets afgørelse 2003/914/EF (5), er der fra den 1. januar 2004 indført præferencevilkår for import af blomster med oprindelse i Marokko.

    (4)

    Ved aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbredden og Gaza-stribens Palæstinensiske Myndighed om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af protokol nr. 1 og 2 til interimsassocieringsaftalen mellem EF og Den Palæstinensiske Myndighed (6), som blev godkendt ved Rådets afgørelse 2005/4/EF (7), er der fra den 1. januar 2005 indført præferencevilkår for import af blomster med oprindelse i Vestbredden og Gaza-striben.

    (5)

    Ved aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og om ændring af associeringsaftalen mellem EF og Jordan, samt erstatning af bilag I, II, III og IV og protokol 1 og 2 til den aftale (8), som blev godkendt ved Rådets afgørelse 2006/67/EF (9), er der fra den 1. januar 2006 indført præferencevilkår for import af blomster med oprindelse i Jordan.

    (6)

    De gennemførelsesbestemmelser for ordningen for indførsel til Fællesskabet af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 (10), og andre forvaltningsforanstaltninger er derfor ikke længere nødvendige.

    (7)

    Forordning (EØF) nr. 700/88 bør derfor ophæves.

    (8)

    Foranstaltningen i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Levende Planter og Blomsterdyrkningens Produkter —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Forordning (EØF) nr. 700/88 ophæves.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2006.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 14. august 2006.

    På Kommissionens vegne

    Mariann FISCHER BOEL

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 382 af 31.12.1987, s. 22. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1300/97 (EFT L 177 af 5.7.1997, s. 1).

    (2)  EUT L 346 af 31.12.2003, s. 67.

    (3)  EUT L 346 af 31.12.2003, s. 65.

    (4)  EUT L 345 af 31.12.2003, s. 119.

    (5)  EUT L 345 af 31.12.2003, s. 117.

    (6)  EUT L 2 af 5.1.2005, s. 6.

    (7)  EUT L 2 af 5.1.2005, s. 4.

    (8)  EUT L 41 af 13.2.2006, s. 3.

    (9)  EUT L 41 af 13.2.2006, s. 1.

    (10)  EFT L 72 af 18.3.1988, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2062/97 (EFT L 289 af 22.10.1997, s. 1).


    Top