EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0369

2006/369/EF: Rådets afgørelse af 8. november 2005 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om visse aspekter af lufttrafik

EUT L 136 af 24.5.2006, p. 21–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 294M af 25.10.2006, p. 110–110 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/369/oj

Related international agreement

24.5.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 136/21


RÅDETS AFGØRELSE

af 8. november 2005

om undertegnelse og midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om visse aspekter af lufttrafik

(2006/369/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende bilaterale aftaler.

(2)

Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet en aftale med Republikken Bulgarien om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med de mekanismer og direktiver, der blev fastsat i bilaget til Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende bilaterale aftaler.

(3)

Den aftale, Kommissionen har forhandlet sig frem til, bør undertegnes og anvendes midlertidigt med forbehold af eventuel senere indgåelse —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Undertegnelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om visse aspekter af lufttrafik godkendes herved på Fællesskabets vegne med forbehold af Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen.

Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den(de) person(er), der er beføjet til at undertegne aftalen på Fællesskabets vegne med forbehold af dens indgåelse.

Artikel 3

Indtil aftalen træder i kraft, anvendes den midlertidigt fra den første dag i måneden efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de i denne henseende nødvendige procedurer er afsluttet.

Artikel 4

Rådets formand bemyndiges hermed til at foranstalte den notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 8, stk. 2.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. november 2005.

På Rådets vegne

G. BROWN

Formand


Top

24.5.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 136/22


AFTALE

mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om visse aspekter af lufttrafik

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

på den ene side, og

REPUBLIKKEN BULGARIEN (i det følgende benævnt »Bulgarien«)

på den anden side

(i det følgende benævnt »parterne«),

SOM KONSTATERER, at der er indgået bilaterale lufttrafikaftaler mellem flere af Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Bulgarien med bestemmelser, der strider mod fællesskabsretten,

SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence med hensyn til flere aspekter, der kan være omfattet af bilaterale lufttrafikaftaler mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,

SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber, der er etableret i en medlemsstat, i henhold til fællesskabsretten har ret til uden forskelsbehandling at få adgang til luftruter mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og tredjelande,

SOM HENVISER til de aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og visse tredjelande, der giver statsborgere i de pågældende tredjelande mulighed for at erhverve ejendomsrettigheder i luftfartsselskaber, som der er udstedt licens til i overensstemmelse med fællesskabsretten,

SOM ERKENDER, at bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Bulgarien, som strider mod fællesskabsretten, skal bringes i fuld overensstemmelse hermed for at tilvejebringe et forsvarligt retsgrundlag for lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Bulgarien og for at sikre kontinuiteten i denne lufttrafik,

SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab ikke har til hensigt som led i disse forhandlinger at øge det samlede omfang af lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Bulgarien, at påvirke balancen mellem luftfartsselskaber fra Fællesskabet og luftfartsselskaber fra Bulgarien eller at forhandle ændringer af bestemmelserne i eksisterende bilaterale lufttrafikaftaler om trafikrettigheder —

ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

Artikel 1

Generelle bestemmelser

1.   I denne aftale forstås ved »medlemsstater« Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

2.   Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til statsborgere i den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås således, at der henvises til statsborgere i Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

3.   Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til luftfartsselskaber fra den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås således, at der henvises til luftfartsselskaber, som udpeges af den pågældende medlemsstat.

Artikel 2

Udpegning af luftfartsselskaber

1.   Bestemmelserne i stk. 2 og 3 i denne artikel går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra a) og b), med hensyn til den pågældende medlemsstats udpegning af et luftfartsselskab og Bulgariens udstedelse af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet samt afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet. Bestemmelserne i stk. 4 og 5 i denne artikel går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra a) og b), med hensyn til Bulgariens udpegning af et luftfartsselskab og den pågældende medlemsstats udstedelse af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet samt afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet.

2.   Når Bulgarien modtager en udpegning fra en medlemsstat, udsteder den de relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til procedurer, forudsat:

i)

at luftfartsselskabet er etableret i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på den udpegende medlemsstats område og er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens

ii)

at den medlemsstat, der står for udstedelsen af »Air Operator's Certificate«, udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og at den relevante luftfartsmyndighed er entydigt identificeret i udpegningen, og

iii)

at luftfartsselskabet ejes og vil forblive ejet, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater eller af andre stater, der er anført i bilag III, og/eller statsborgere i disse andre stater, og at det til enhver tid kontrolleres effektivt af disse stater og/eller statsborgere.

3.   Bulgarien kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab, som en medlemsstat har udpeget:

i)

hvis luftfartsselskabet ikke er etableret i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på den udpegende medlemsstats område eller ikke er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens, eller

ii)

hvis den medlemsstat, der står for udstedelsen af »Air Operator's Certificate«, ikke udøver eller opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og den relevante luftfartsmyndighed ikke er entydigt identificeret i udpegningen, eller

iii)

hvis luftfartsselskabet ikke ejes og kontrolleres effektivt, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater eller af andre stater, der er anført i bilag III, og/eller statsborgere i disse stater.

Bulgarien udøver sine rettigheder i henhold til dette stykke uden forskelsbehandling af luftfartsselskaber fra Fællesskabet på grundlag af nationalitet.

4.   Når en medlemsstat modtager en udpegning fra Bulgarien, udsteder den de relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til procedurer, forudsat at:

i)

luftfartsselskabet er i besiddelse af en efter bulgarsk lov gyldig licens

ii)

Bulgarien, der står for udstedelsen af »Air Operator's Certificate«, udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og

iii)

luftfartsselskabet ejes og vil forblive ejet, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, af Bulgarien og/eller bulgarske fysiske eller juridiske personer, og at det til enhver tid kontrolleres effektivt af Bulgarien og/eller bulgarske fysiske eller juridiske personer.

5.   En medlemsstat kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab, som Bulgarien har udpeget:

i)

hvis luftfartsselskabet ikke er i besiddelse af en efter bulgarsk lov gyldig licens

ii)

hvis Bulgarien, der står for udstedelsen af »Air Operator's Certificate«, ikke udøver eller opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, eller

iii)

hvis luftfartsselskabet ikke ejes og kontrolleres effektivt, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, af Bulgarien og/eller bulgarske fysiske eller juridiske personer.

Artikel 3

Rettigheder med hensyn til myndighedskontrol

1.   Stk. 2 i denne artikel supplerer de artikler, der er anført i bilag II, litra c).

2.   Når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden medlemsstat udøver og opretholder myndighedskontrol med, gælder Bulgariens rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen mellem den medlemsstat, der har udpeget luftfartsselskabet, og Bulgarien også med hensyn til den pågældende anden medlemsstats vedtagelse, gennemførelse og opretholdelse af sikkerhedskrav og med hensyn til det pågældende luftfartsselskabs driftstilladelse.

Artikel 4

Beskatning af flybrændstof

1.   Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, litra d).

2.   Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte er intet i de aftaler, der er anført i bilag II, litra d), til hinder for, at medlemsstaterne kan opkræve skatter, afgifter eller gebyrer på brændstof, der leveres på deres område til brug i et luftfartøj fra et luftfartsselskab udpeget af Bulgarien, som beflyver en rute mellem et punkt på den pågældende medlemsstats område og et andet punkt på denne eller en anden medlemsstats område.

Artikel 5

Takster for transport inden for Det Europæiske Fællesskab

1.   Stk. 2 i denne artikel supplerer de artikler, der er anført i bilag II, litra e).

2.   De takster, som det eller de luftfartsselskaber, der udpeges af Bulgarien i henhold til en aftale anført i bilag I, som indeholder en af de bestemmelser, der er anført i bilag II, litra e), opkræver for transport, som udelukkende finder sted inden for Det Europæiske Fællesskabs område, er underlagt fællesskabsretten.

Artikel 6

Bilag til aftalen

Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del deraf.

Artikel 7

Revision eller ændring

Parterne kan til enhver tid revidere eller ændre denne aftale efter fælles overenskomst.

Artikel 8

Ikrafttræden og midlertidig anvendelse

1.   Denne aftale træder i kraft, når parterne skriftligt har meddelt hinanden, at de har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for, at aftalen kan træde i kraft.

2.   Uanset stk. 1 er parterne enige om at anvende denne aftale midlertidigt fra den første dag i den første måned efter den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige procedurer er afsluttet.

3.   Aftaler og andre arrangementer mellem medlemsstaterne og Bulgarien, som på datoen for denne aftales undertegnelse endnu ikke var trådt i kraft, og som ikke finder midlertidig anvendelse, er anført i bilag I, litra b). Denne aftale finder anvendelse på alle sådanne aftaler og arrangementer, fra de træder i kraft eller finder midlertidig anvendelse.

Artikel 9

Ophør

1.   Hvis en aftale, der er anført i bilag I, ophører, ophører samtidig alle bestemmelser i nærværende aftale vedrørende den pågældende aftale.

2.   Hvis alle de aftaler, der er anført i bilag I, ophører, ophører nærværende aftale samtidig.

TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.

Udfærdiget i Salzburg, den femte maj to tusind og seks i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og bulgarsk.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapen

За европейската общност

Image

Image

Por la República de Bulgaria

Za Bulharskou republiku

For Republikken Bulgarien

Für die Republik Bulgarien

Bulgaaria Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας

For the Republic of Bulgaria

Pour la République de Bulgarie

Per la Repubblica di Bulgaria

Bulgārijas Republikas vārdā

Bulgarijos Respublikos vardu

Λ Bolgár Köztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Bulgarija

Voor de Republiek Bulgarije

W imieniu Republiki Bułgarii

Pela República da Bulgária

Za Bulharskú republiku

Za Republiko Bolgarijo

Bulgarian tasavallan puolesta

För Republiken Bulgarien

За Република България

Image


BILAG I

Liste over aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 1

a)

Lufttrafikaftaler mellem Bulgarien og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse er indgået, undertegnet og/eller anvendes midlertidigt

Lufttransportaftale mellem den østrigske forbundsregering og Republikken Bulgariens regering, undertegnet i Sofia den 4. november 1997, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Østrig«

Denne sammenholdes med aftalememorandummet udfærdiget i Wien den 28. juni 1996

Aftale mellem Kongeriget Belgiens regering og Folkerepublikken Bulgariens regering vedrørende lufttransport, undertegnet i Sofia den 14. maj 1957, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Belgien«

Aftale mellem Republikken Cyperns regering og Folkerepublikken Bulgarien vedrørende kommerciel ruteflyvning, undertegnet i Nicosia den 8. maj 1965, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Cypern«

Lufttransportaftale mellem Den Socialistiske Republik Tjekkoslovakiets regering og Republikken Bulgariens regering, undertegnet i Sofia den 25. september 1967, idet den Tjekkiske Republik erklærede, at den anser sig for at være bundet af bestemmelserne heri, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Den Tjekkiske Republik«

Overenskomst mellem den kongelige danske regering og den bulgarske folkerepubliks regering angående civil lufttransport, undertegnet i Sofia den 24. maj 1958, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Danmark«

Senest suppleret ved brevveksling af 24. maj 1958

Aftale mellem Republikken Finlands regering og Folkerepublikken Bulgariens regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Helsingfors den 19. marts 1970, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Finland«

Aftale mellem Den Franske Republiks regering og Folkerepublikken Bulgariens regering vedrørende lufttransport, undertegnet i Paris den 4. august 1965, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Frankrig«

Suppleret ved brevveksling af 4. august 1965

Ændret ved brevveksling af 12. juni 1969 og 10. juli 1969

Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Sofia den 26. januar 2000

Aftale mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Republikken Bulgarien om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Sofia den 11. juni 1993, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Tyskland«

Suppleret ved aftalememorandum udfærdiget i Sofia den 1. oktober 2001;

skal sammenholdes med noterne af 15. august 2002 og 20. april 2004

Aftale mellem Den Hellenske Republiks regering og Republikken Bulgariens regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Athen den 1. november 2002, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Grækenland«

Denne sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Athen den 23. februar 2000

Aftale mellem Folkerepublikken Ungarns regering og Folkerepublikken Bulgariens regering vedrørende lufttransport, undertegnet i Sofia den 29. august 1969, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Ungarn«

Lufttrafikaftale mellem Irlands regering og Republikken Bulgariens regering undertegnet i Dublin den 27. juli 1995, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Irland«

Aftale mellem Republikken Italiens regering og Folkerepublikken Bulgariens regering vedrørende civil lufttransport, undertegnet i Sofia den 27. maj 1974, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Italien«

Denne sammenholdes med det godkendte referat udfærdiget i Rom den 4. april 1974

Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 25. juli 1997

Aftale mellem Republikken Letlands regering og Republikken Bulgariens regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Warszawa den 19. maj 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Letland«

Lufttransportaftale mellem Storhertugdømmet Luxembourgs regering og Folkerepublikken Bulgariens regering, undertegnet i Sofia den 8. maj 1965, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Luxembourg«

Aftale mellem Republikken Maltas regering og Folkerepublikken Bulgariens regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i Varna den 23. juli 1982, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Malta«

Denne sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i Malta den 12. april 1982

Aftale mellem Kongeriget Nederlandenes regering og Folkerepublikken Bulgariens regering vedrørende lufttransport, undertegnet i Sofia den 7. februar 1958, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Nederlandene«

Senest suppleret ved aftalememorandum udfærdiget i Haag den 6. august 2002

Lufttransportaftale mellem Republikken Polens regering og Folkerepublikken Bulgariens regering, undertegnet i Warszawa den 16. maj 1949, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Polen«

Lufttransportaftale mellem Portugals regering og Folkerepublikken Bulgariens regering, undertegnet i Lissabon den 22. oktober 1975, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Portugal«

Lufttransportaftale mellem Den Slovakiske Republiks regering og Republikken Bulgariens regering, undertegnet i Sofia den 8. december 1995, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Slovakiet«

Lufttransportaftale mellem Spaniens regering og Folkerepublikken Bulgariens regering, undertegnet i Sofia den 6. november 1971, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Spanien«

Senest ændret ved godkendt referat udfærdiget i Sofia den 21. oktober 1978

Aftale mellem Kongeriget Sveriges regering og Folkerepublikken Bulgariens regering vedrørende civil lufttransport, undertegnet i Sofia den 17. april 1957, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-Sverige«

Aftale mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Folkerepublikken Bulgariens regering om lufttrafik mellem og ud over de to landes territorier, undertegnet i London den 28. maj 1970, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt »aftalen Bulgarien-UK«

Ændret ved brevveksling af 23. august 1973

Denne sammenholdes med aftalememorandum udfærdiget i London den 15. januar 1998

b)

Lufttrafikaftaler og andre arrangementer mellem Bulgarien og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, der er paraferet eller undertegnet, men som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse endnu ikke er trådt i kraft, og som ikke anvendes midlertidigt.


BILAG II

Liste over artikler i de i bilag I anførte aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 2-5

a)

En medlemsstats udpegning af luftfartsselskaber:

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Østrig

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Belgien

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Cypern

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Den Tjekkiske Republik

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Danmark

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Finland

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Frankrig

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Tyskland

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Grækenland

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Ungarn

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Irland

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Italien

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Letland

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Luxembourg

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Malta

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Nederlandene

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Polen

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Portugal

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Slovakiet

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Spanien

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Sverige

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-UK

b)

Afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser:

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Østrig

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Belgien

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Cypern

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Danmark

Artikel 3.4 i aftalen Bulgarien-Finland

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Frankrig

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Tyskland

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Grækenland

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Ungarn

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Irland

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Italien

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Letland

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Luxembourg

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Malta

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Nederlandene

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Polen

Artikel 5 i aftalen Bulgarien-Portugal

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Slovakiet

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Spanien

Artikel 2 i aftalen Bulgarien-Sverige

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-UK

c)

Myndighedskontrol:

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Grækenland

Artikel 11a i aftalen Bulgarien-Tyskland

Artikel 12a i aftalen Bulgarien-Frankrig

Artikel 9b i aftalen Bulgarien-Italien

d)

Beskatning af flybrændstof:

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Østrig

Artikel 5 i aftalen Bulgarien-Belgien

Artikel 8 i aftalen Bulgarien-Cypern

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Den Tjekkiske Republik

Artikel 5 i aftalen Bulgarien-Danmark

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Finland

Artikel 10 i aftalen Bulgarien-Frankrig

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Tyskland

Artikel 10 i aftalen Bulgarien-Grækenland

Artikel 12 i aftalen Bulgarien-Ungarn

Artikel 11 i aftalen Bulgarien-Irland

Artikel 8 i aftalen Bulgarien-Italien

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Letland

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Luxembourg

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Malta

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Nederlandene

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Polen

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Portugal

Artikel 8 i aftalen Bulgarien-Slovakiet

Artikel 11 i aftalen Bulgarien-Spanien

Artikel 5 i aftalen Bulgarien-Sverige

Artikel 5 i aftalen Bulgarien-UK

e)

Takster for transport inden for Det Europæiske Fællesskab:

Artikel 11 i aftalen Bulgarien-Østrig

Artikel 4 i aftalen Bulgarien-Belgien

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Cypern

Artikel 10 i aftalen Bulgarien-Den Tjekkiske Republik

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Danmark

Artikel 8 i aftalen Bulgarien-Finland

Artikel 13 i aftalen Bulgarien-Frankrig

Artikel 8 i aftalen Bulgarien-Tyskland

Artikel 13 i aftalen Bulgarien-Grækenland

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Ungarn

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Irland

Artikel 7 i aftalen Bulgarien-Italien

Artikel 9 i aftalen Bulgarien-Letland

Artikel 5 i aftalen Bulgarien-Luxembourg

Artikel 9 i aftalen Bulgarien-Malta

Artikel 3 i aftalen Bulgarien-Nederlandene

Artikel 4 i bilaget til aftalen Bulgarien-Polen

Artikel 10 i aftalen Bulgarien-Portugal

Artikel 10 i aftalen Bulgarien-Slovakiet

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Spanien

Artikel 6 i aftalen Bulgarien-Sverige

Artikel 9 i aftalen Bulgarien-UK.


BILAG III

Liste over andre stater, som der henvises til i denne aftales artikel 2

a)

Republikken Island (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

b)

Fyrstendømmet Liechtenstein (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

c)

Kongeriget Norge (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

d)

Det Schweiziske Forbund (i medfør af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om lufttransport).

Top