Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0068R(01)

    Berigtigelse til Rådets direktiv 2004/68/EF af 26.4.2004 om dyresundhedsbestemmelser for import til og transit gennem Fællesskabet af visse levende hovdyr, om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF og om ophævelse af direktiv 72/462/EØF (EUT L 139 af 30.4.2004)(EØS-relevant tekst.)

    EUT L 226 af 25.6.2004, p. 128–143 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/68/corrigendum/2004-06-25/oj

    25.6.2004   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 226/128


    Berigtigelse til Rådets direktiv 2004/68/EF af 26.4.2004 om dyresundhedsbestemmelser for import til og transit gennem Fællesskabet af visse levende hovdyr, om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF og om ophævelse af direktiv 72/462/EØF

    ( Den Europæiske Unions Tidende L 139 af 30. april 2004 )

    Direktiv 2004/68/EF læses således:

    RÅDETS DIREKTIV 2004/68/EF

    af 26. april 2004

    om dyresundhedsbestemmelser for import til og transit gennem Fællesskabet af visse levende hovdyr, om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF og om ophævelse af direktiv 72/462/EØF

    (EØS-relevant tekst)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2),

    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (3) sikrer et højt niveau for beskyttelse af dyresundheden, ved at der fastsættes generelle sundhedsbetingelser for import af bestemte dyr og produkter fra tredjelande.

    (2)

    Det er nødvendigt at rationalisere og ajourføre de dyresundhedsbestemmelser vedrørende international handel med dyr, der er fastsat i direktiv 72/462/EØF, som følge af Det Internationale Kontor for Epizootiers (OIE) udvikling og vedtagelse af nye internationale standarder og disse standarders betydning for arbejdet i Verdenshandelsorganisationen (WTO) og for WTO-aftalen om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger.

    (3)

    Dertil kommer, at Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (4), erstatter de betingelser, der ved direktiv 72/462/EØF er fastsat for kød og kødprodukter. Det er derfor nødvendigt og hensigtsmæssigt ved nærværende direktiv at fastsætte lignende, ajourførte dyresundhedsbestemmelser for import til Fællesskabet af levende hovdyr.

    (4)

    For at beskytte dyresundheden bør disse nye bestemmelser udvides til også at omfatte andre hovdyr, der kan udgøre en lignende risiko for sygdomsoverførsel. At sådanne dyr bliver omfattet af de nye bestemmelser, bør dog ikke indebære en tilsidesættelse af Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (5).

    (5)

    I henhold til Rådets direktiv 90/426/EØF af 26. juni 1990 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande (6) er det kun tilladt at importere dyr af hestefamilien fra tredjelande, der er opført på en liste udarbejdet i henhold til direktiv 72/462/EØF. Bestemmelserne om opstilling af lister over tredjelande, hvorfra der kan importeres dyr af hestefamilien, bør indsættes i direktiv 90/426/EØF.

    (6)

    Den videnskabelige viden om undersøgelse af visse dyr for sygdomme og om dyrenes modtagelighed for sygdomme ændrer sig jævnligt. Der bør derfor fastsættes en procedure, så listen over dyrearter og sygdomme, de er modtagelige over for, hurtigt kan ajourføres som reaktion på den nye viden.

    (7)

    Af hensyn til dyrevelfærd og konsekvens i fællesskabslovgivningen bør de generelle bestemmelser i Rådets direktiv 91/628/EØF af 19. november 1991 om beskyttelse af dyr under transport (7) tages i betragtning i nærværende direktiv, navnlig hvad angår vanding og fodring.

    (8)

    Af hensyn til beskyttelsen af dyresundheden og konsekvens i fællesskabslovgivningen bør Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, (8) ligeledes tages i betragtning.

    (9)

    De nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (9).

    (10)

    De sundhedsmæssige bestemmelser og bestemmelserne om den offentlige kontrol af kød og kødprodukter i direktiv 72/462/EF er blevet ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol og animalske produkter til konsum (10), som skal finde anvendelse fra den 1. januar 2006. De øvrige regler i ovennævnte direktiv er ændret ved direktiv 2002/99/EF, hvis bestemmelser finder anvendelse fra den 1. januar 2005, eller vil blive ændret ved bestemmelserne i dette direktiv.

    (11)

    Direktiv 72/462/EØF bør derfor ophæves, når alle de tekster, der erstatter bestemmelserne heri, er trådt i kraft.

    (12)

    Af klarhedshensyn er det dog nødvendigt at ophæve visse beslutninger og afgørelser, som ikke længere er relevante, og samtidig at fastsætte bestemmelser om, at visse gennemførelsesbestemmelser fortsat skal være gældende, indtil der bliver truffet de nødvendige foranstaltninger i medfør af de nye lovgivningsmæssige rammer.

    (13)

    I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet er det for at virkeliggøre det grundlæggende mål, nemlig at beskytte dyresundheden, nødvendigt og hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelser om betingelserne for import af levende hovdyr. Dette direktiv går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål, jf. traktatens artikel 5, stk. 3.

    (14)

    Der er i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (11) fastsat nye komitéprocedurer og ny terminologi. Af hensyn til konsekvens i fællesskabslovgivningen bør disse procedurer og denne terminologi tages i betragtning i nærværende direktiv.

    (15)

    Ved Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (12), er der fastsat betingelser for import til Fællesskabet af andre hovdyr end tamkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien samt bestemmelser om, at der skal opstilles en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan importere sådanne dyr, og om, hvilke sundhedsbetingelser der skal opfyldes. Nævnte direktiv bør ændres, så de dyrearter, der er omfattet af nærværende direktiv, ikke længere falder ind under dets anvendelsesområde.

    (16)

    Det bør desuden fastsættes, at kravet om prøver i forbindelse med import af levende dyr, der er omfattet af direktiv 92/65/EØF, bør ajourføres eller fastsættes ved komitéproceduren.

    (17)

    Direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    KAPITEL I

    FORMÅL, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

    Artikel 1

    Formål og anvendelsesområde

    I dette direktiv fastsættes dyresundhedsbetingelserne for import til og transit gennem Fællesskabet af levende hovdyr.

    Artikel 2

    Definitioner

    I dette direktiv forstås ved:

    a)

    »tredjelande«: andre lande end medlemsstater samt de af medlemsstaternes områder, hvor Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (13) og Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (14), ikke finder anvendelse

    b)

    »godkendt tredjeland«: et tredjeland eller en del af et tredjeland, hvorfra import til Fællesskabet af levende hovdyr opført i bilag I er tilladt, jf. artikel 3, stk. 1

    c)

    »embedsdyrlæge«: en dyrlæge, som et tredjelands veterinærmyndigheder har bemyndiget til at foretage sundhedskontrol af levende dyr og udstede officielle certifikater

    d)

    »hovdyr«: de dyr, der er opført i bilag 1.

    KAPITEL II

    DYRESUNDHEDSBETINGELSER FOR IMPORT TIL FÆLLESSKABET AF VISSE LEVENDE HOVDYR

    Artikel 3

    Godkendte tredjelande

    1.   Import til og transit gennem Fællesskabet af levende hovdyr tillades kun fra tredjelande, der er opført på en liste eller lister, der opstilles eller ændres efter proceduren i artikel 14, stk. 2.

    Under hensyntagen til sundhedssituationen og de garantier, tredjelandet giver for de dyr, der er opført i bilag I, kan det efter proceduren i artikel 14, stk. 2, besluttes, at den tilladelse, der er omhandlet i første afsnit, gælder for et godkendt tredjelands samlede område eller kun for en del af dets område.

    I den forbindelse og på grundlag af de relevante internationale standarder tages det i betragtning, hvordan det godkendte tredjeland anvender og gennemfører de pågældende standarder, navnlig princippet om regionalisering inden for dets eget område og dets sundhedsbetingelser for import fra andre tredjelande og fra Fællesskabet.

    2.   Tilladelsen til import til eller transit gennem Fællesskabet af levende hovdyr, jf. stk. 1, og de særlige dyresundhedsbetingelser, jf. artikel 6, stk. 3, kan suspenderes eller inddrages efter proceduren i artikel 14, stk. 2, hvis dyresundhedssituationen i det godkendte tredjeland berettiger til suspension eller inddragelse.

    Artikel 4

    Udarbejdelse af lister over godkendte tredjelande

    Ved udarbejdelse eller ændring af listerne over godkendte tredjelande tages navnlig følgende i betragtning:

    a)

    den sundhedsstatus, som husdyrbestanden, andre husdyr og vildtbestanden i tredjelandet har, navnlig med hensyn til eksotiske dyresygdomme og generelle sundheds- og miljøforhold i tredjelandet, der kan udgøre en fare for sundhedsstatus og miljøstatus i Fællesskabet

    b)

    tredjelandets lovgivning om dyresundhed og dyrevelfærd

    c)

    de kompetente veterinærmyndigheders og kontroltjenesternes opbygning, disses beføjelser, det tilsyn, de er undergivet, og de muligheder, de har, herunder personale og laboratoriekapacitet, for effektivt at anvende den nationale lovgivning

    d)

    de garantier, som tredjelandets kompetente veterinærmyndigheder kan give med hensyn til opfyldelsen af eller ligestilling med de relevante dyresundhedsbetingelser, der gælder i Fællesskabet

    e)

    tredjelandets eventuelle medlemskab af OIE og den regelmæssighed og hurtighed, hvormed tredjelandet fremsender oplysninger om forekomst af smitsomme eller infektiøse dyresygdomme på dets område, navnlig de sygdomme, der er anført på OIE-lister

    f)

    de garantier, som tredjelandet giver med hensyn til direkte at underrette Kommissionen og medlemsstaterne:

    i)

    efter højst 24 timer om bekræftelse af forekomst af en sygdom opført i bilag II og om ændringer af vaccinationspolitikken over for de pågældende sygdomme

    ii)

    inden for et passende tidsrum om forslag til ændringer af de nationale sundhedsbestemmelser om levende hovdyr, navnlig vedrørende import

    iii)

    regelmæssigt om dyresundhedsstatus på dets område

    g)

    erfaringen med tidligere import af levende dyr fra tredjelandet og resultaterne af en eventuel importkontrol

    h)

    resultaterne af EF-kontrol og/eller -audit i tredjelandet, eller hvis Kommissionen anmoder herom, en rapport fra de kompetente myndigheder om den kontrol, de har foretaget

    i)

    de bestemmelser, der i tredjelandet gælder for forebyggelse og bekæmpelse af infektiøse eller smitsomme dyresygdomme, og anvendelsen heraf, herunder også bestemmelser om import fra andre tredjelande.

    Artikel 5

    Kommissionens offentliggørelse af lister over godkendte tredjelande

    Kommissionen sørger for, at ajourførte udgaver af alle lister, der er opstillet eller ændret i henhold til artikel 3, stk. 1, stilles til rådighed for offentligheden. Listerne kan kombineres med andre lister, der opstilles af hensyn til dyre- og folkesundheden, og kan også indeholde modeller for sundhedscertifikater.

    Artikel 6

    Særlige dyresundhedsbetingelser for import til og transit gennem Fællesskabet af levende hovdyr fra godkendte tredjelande

    1.   Særlige dyresundhedsbetingelser for import til og transit gennem Fællesskabet af levende hovdyr fra godkendte tredjelande fastsættes efter proceduren i artikel 14, stk. 2.

    Følgende kan i den forbindelse tages i betragtning:

    a)

    den pågældende dyreart

    b)

    dyrenes alder og køn

    c)

    dyrenes planlagte bestemmelsessted eller anvendelsesformål

    d)

    de fornødne foranstaltninger, der anvendes, efter at dyrene er importeret til Fællesskabet

    e)

    evt. særlige bestemmelser, der anvendes i forbindelse med samhandelen inden for Fællesskabet.

    2.   De særlige dyresundhedsbetingelser omhandlet i stk. 1 baseres på EF-bestemmelserne om de sygdomme, dyrene er modtagelige for.

    3.   Hvis Fællesskabet formelt kan anerkende, at det pågældende tredjelands officielle sundhedsgarantier er ligestillede, kan de særlige dyresundhedsbetingelser dog baseres på disse garantier.

    Artikel 7

    Det godkendte tredjelands garantier vedrørende import til Fællesskabet af levende hovdyr

    Import til Fællesskabet af levende hovdyr tillades kun, hvis tredjelandet giver følgende garantier:

    a)

    Dyrene skal komme fra et sygdomsfrit område, jf. de grundlæggende generelle kriterier i bilag II, og det skal være forbudt at føre dyr, som er vaccineret mod de sygdomme, der er opført i nævnte bilag, ind i det pågældende område.

    b)

    Dyrene skal overholde de særlige dyresundhedsbetingelser, jf. artikel 6.

    c)

    Dagen før dyrene læsses med henblik på afsendelse til Fællesskabet, skal de have opholdt sig på det godkendte tredjelands område i et tidsrum, der skal fastsættes i de særlige dyresundhedsbetingelser, jf. artikel 6.

    d)

    Inden dyrene afsendes til Fællesskabet, skal de have gennemgået en kontrol foretaget af en embedsdyrlæge til sikring af, at dyrene er sunde, og at de transportbetingelser, der er omhandlet i direktiv 91/628/EØF, overholdes, navnlig for så vidt angår vanding og fodring.

    e)

    Alle dyr skal ledsages af et veterinærcertifikat, som er i overensstemmelse med artikel 11 og med et standardveterinærcertifikat, der er udarbejdet efter proceduren i artikel 14, stk. 2. Der kan efter samme procedure indføres bestemmelser om anvendelse af elektroniske dokumenter.

    f)

    Ved ankomsten til Fællesskabet skal dyrene kontrolleres på et godkendt grænsekontrolsted, jf. artikel 4 i direktiv 91/496/EØF.

    Artikel 8

    Fravigelse vedrørende garantier, som godkendte tredjelande skal give

    Uanset artikel 6 og 7 kan der efter proceduren i artikel 14, stk. 2, fastsættes særlige bestemmelser, herunder standardveterinærcertifikater, om import og transit af levende hovdyr fra tredjelande, der er godkendt i medfør af artikel 3, stk. 1, såfremt de pågældende dyr

    a)

    udelukkende midlertidigt skal græsse eller anvendes som trækdyr i nærheden af Fællesskabets grænser

    b)

    anvendes i forbindelse med sportsarrangementer, cirkus, udstillinger og skuer, men ikke selv indgår i handelstransaktioner

    c)

    er bestemt til zoologisk have, forlystelsespark, forsøgslaboratorium eller organ, institut eller center, der er officielt godkendt, som defineret i artikel 2, litra c), i direktiv 92/65/EØF

    d)

    udelukkende er i transit gennem Fællesskabets område via godkendte EF-grænsekontrolsteder under toldvæsenets godkendelse og under tilsyn af en embedsdyrlæge uden andre stop i Fællesskabet end dem, der er nødvendige af hensyn til dyrevelfærden

    e)

    ledsager deres ejere som selskabsdyr,

    eller

    f)

    forevises ved et godkendt EF-grænsekontrolsted, efter at de har forladt Fællesskabet:

    inden 30 dage med henblik på et af de i litra a), b) og e) omhandlede formål,

    eller

    med henblik på transit gennem et tredjeland,

    eller

    g)

    tilhører en truet art.

    Artikel 9

    Fravigelse fra artikel 7, litra a), for så vidt angår import eller transit fra godkendte tredjelande, hvor der forekommer sygdomme opført i bilag II, og/eller hvor der foretages vaccinationer

    Uanset artikel 7, litra a), kan der efter proceduren i artikel 14, stk. 2, fastsættes særlige betingelser for import til eller transit gennem Fællesskabet af levende hovdyr fra et godkendt tredjeland, hvor der forekommer visse sygdomme opført i bilag II, og/eller hvor der foretages vaccinationer mod de pågældende sygdomme.

    Fravigelserne fastsættes for hvert enkelt land.

    Artikel 10

    Fravigelse fra artikel 7, litra a), for så vidt angår import eller transit fra godkendte tredjelande, hvorfra import eller transit er suspenderet eller forbudt

    Uanset artikel 7, litra a), kan der efter proceduren i artikel 14, stk. 2, fastsættes et bestemt tidsrum, hvorefter import eller transit af levende hovdyr fra et godkendt tredjeland kan genoptages efter suspension eller forbud mod import eller transit som følge af ændret sundhedssituation, under hensyntagen til eventuelle supplerende betingelser, der skal overholdes efter genoptagelsen.

    Når det besluttes, at import eller transit af sådanne dyr kan genoptages, tages der hensyn til:

    internationale standarder

    om et udbrud eller et antal epizootiologisk indbyrdes forbundne udbrud af en af de sygdomme, der er opført i bilag II, forekommer i et geografisk begrænset område i et godkendt tredjeland eller område

    om udbruddet/udbruddene er blevet udryddet inden for et begrænset tidsrum.

    Artikel 11

    Veterinærcertifikater

    1.   Alle sendinger af dyr ledsages ved import til eller transit gennem Fællesskabet af et veterinærcertifikat, der opfylder kravene i bilag III.

    2.   Veterinærcertifikatet attesterer, at betingelserne i dette direktiv og anden fællesskabslovgivning om dyresundhed eller i givet fald i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, bestemmelser, der er ligestillede hermed, er opfyldt.

    3.   Veterinærcertifikatet kan indeholde erklæringer, som anden fællesskabslovgivning om folkesund, dyresundhed og dyrevelfærd kræver.

    4.   Tilladelse til anvendelse af veterinærcertifikatet, jf. stk. 1, kan suspenderes eller inddrages efter proceduren i artikel 14, stk. 2, hvis dyresundhedssituationen i det godkendte tredjeland begrunder suspension eller inddragelse.

    Artikel 12

    Kontrol og audit i tredjelande

    1.   Kommissionens eksperter kan foretage kontrol og/eller audit i tredjelande for at verificere, om der er overensstemmelse eller ækvivalens med EF-dyresundhedsbestemmelserne.

    Kommissionens eksperter kan ledsages af eksperter fra medlemsstaterne, der er godkendt af Kommissionen til at udføre en sådan kontrol og/eller audit.

    2.   Kontrol og/eller audit i henhold til stk. 1 foretages på Fællesskabets vegne, og Kommissionen afholder de udgifter, der er forbundet hermed.

    3.   Proceduren for gennemførelse af kontrol og/eller audit i henhold til stk. 1 i tredjelande kan fastlægges eller ændres efter proceduren i artikel 14, stk. 2.

    4.   Hvis der under kontrol og/eller audit i henhold til stk. 1 konstateres en alvorlig risiko for dyresundheden, træffer Kommissionen straks, også hvis risikoen ikke har direkte sammenhæng med formålet med den pågældende kontrol/audit, de foranstaltninger, der er nødvendige for at beskytte dyresundheden i overensstemmelse med artikel 18 i direktiv 91/496/EØF, herunder suspension eller inddragelse af tilladelsen, jf. artikel 3, stk. 1.

    Artikel 13

    Kompetencebestemmelser

    1.   Følgende kan fastsættes efter proceduren i artikel 14, stk. 2:

    a)

    gennemførelsesbestemmelserne til dette direktiv

    b)

    bestemmelser om dyrenes oprindelse

    c)

    kriterier for klassificering af godkendte tredjelande og områder deraf, med hensyn til dyresygdomme

    d)

    bestemmelser, jf. artikel 7, litra e), om anvendelse af elektroniske dokumenter i forbindelse med standardveterinærcertifikater

    e)

    standardveterinærcertifikater, jf. artikel 11, stk. 1.

    2.   Bilagene til dette direktiv kan ændres efter proceduren i artikel 14, stk. 2, navnlig med henblik på at tage hensyn til:

    a)

    videnskabelig rådgivning og viden, navnlig vedrørende nye risikovurderinger

    b)

    den tekniske udvikling og/eller ændring af internationale standarder

    c)

    fastlæggelsen af sikkerhedsmål for dyresundheden.

    Artikel 14

    Udvalgsprocedure

    1.   Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, der er nedsat ved artikel 58 i forordning (EF) nr. 178/2002.

    2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

    Det tidsrum, der nævnes i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til 15 dage.

    3.   Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.

    Artikel 15

    Ændring af direktiv 90/426/EØF

    I direktiv 90/426/EØF foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 12 affattes således:

    »Artikel 12

    1.   Import til Fællesskabet af enhovede dyr tillades kun fra tredjelande, der er opført på en liste eller lister, der opstilles eller ændres efter proceduren i artikel 24, stk. 2.

    Under hensyntagen til sundhedssituationen og de garantier, tredjelandet giver for så vidt angår enhovede dyr, kan det efter proceduren i artikel 24, stk. 2, besluttes, at den tilladelse, der er omhandlet i første afsnit, gælder for det pågældende tredjelands samlede område eller kun for en del af dets område.

    I den forbindelse og på grundlag af de relevante internationale standarder tages det i betragtning, hvordan det pågældende tredjeland anvender og gennemfører de pågældende standarder, navnlig princippet om regionalisering inden for dets eget område og dets sundhedsbetingelser for import fra andre tredjelande og fra Fællesskabet.

    2.   Ved udarbejdelse eller ændring af de i stk. 1 omhandlede lister tages navnlig følgende i betragtning:

    a)

    den sundhedsstatus, som enhovede dyr, andre husdyr og vildtbestanden i tredjelandet har, navnlig med hensyn til eksotiske dyresygdomme og generelle sundheds- og miljøforhold i tredjelandet, der kan udgøre en fare for sundhedsstatus og miljøstatus i Fællesskabet

    b)

    tredjelandets lovgivning om dyresundhed og dyrevelfærd

    c)

    de kompetente veterinærmyndigheders og kontroltjenesternes opbygning, disses beføjelser, det tilsyn, de er undergivet, og de muligheder, de har, herunder personale og laboratoriekapacitet, for effektivt at anvende den nationale lovgivning

    d)

    de garantier, som tredjelandets kompetente veterinærmyndigheder kan give med hensyn til opfyldelsen af eller ligestilling med de relevante dyresundhedsbetingelser, der gælder i Fællesskabet

    e)

    tredjelandets eventuelle medlemskab af Det Internationale Kontor for Epizootier (OIE) og den regelmæssighed og hurtighed, hvormed tredjelandet fremsender oplysninger om forekomst af smitsomme eller infektiøse sygdomme hos enhovede dyr på dets område, navnlig de sygdomme, der er anført på OIE-lister og i bilag A til dette direktiv

    f)

    de garantier, som tredjelandet giver med hensyn til direkte at underrette Kommissionen og medlemsstaterne:

    i)

    efter højst 24 timer, om bekræftelse af forekomst af infektiøse sygdomme hos enhovede dyr, der er opført i bilag A, og om ændringer af vaccinationspolitikken over for de pågældende sygdomme

    ii)

    inden for et passende tidsrum, om forslag til ændringer af de nationale sundhedsbestemmelser om enhovede dyr, navnlig vedrørende import af enhovede dyr

    iii)

    regelmæssigt, om dyresundhedsstatus på dets område for så vidt angår enhovede dyr

    g)

    erfaringen med tidligere import af enhovede dyr fra tredjelandet og resultaterne af en eventuel importkontrol

    h)

    resultaterne af EF-kontrol og/eller -audit i tredjelandet, navnlig resultaterne af de kompetente myndigheders vurdering, eller hvis Kommissionen anmoder herom, en rapport fra de kompetente myndigheder om den kontrol, de har foretaget

    i)

    de bestemmelser, der i tredjelandet gælder for forebyggelse og bekæmpelse af infektiøse eller smitsomme dyresygdomme, og anvendelsen heraf, herunder også bestemmelser om import af enhovede dyr fra andre tredjelande.

    3.   Kommissionen sørger for, at ajourførte udgaver af alle lister, der er opstillet eller ændret i henhold til stk. 1, stilles til rådighed for offentligheden.

    Listerne kan kombineres med andre lister, der opstilles af hensyn til dyre- og folkesundheden, og kan også indeholde modeller for sundhedscertifikater.

    4.   Der fastsættes særlige importbetingelser for hvert tredjeland eller hver gruppe af tredjelande under hensyntagen til dyresundhedssituationen vedrørende enhovede dyr i det pågældende tredjeland eller gruppen af tredjelande efter proceduren i artikel 24, stk. 2.

    5.   Der kan vedtages gennemførelsesbestemmelser til denne artikel og kriterier for at optage tredjelande eller dele af tredjelande på listerne omhandlet i stk. 1 efter proceduren i artikel 24, stk. 2.«

    2)

    Følgende punkt tilføjes til artikel 19:

    »iv)

    udpege et EF-referencelaboratorium for en eller flere af de i bilag A nævnte hovdyrsygdomme og fastlægge de funktioner, opgaver og procedurer, som skal gælde for samarbejdet med de laboratorier, der har til opgave at diagnosticere infektiøse sygdomme hos hovdyr i medlemsstaterne.«

    Artikel 16

    Ændring af direktiv 92/65/EØF

    I direktiv 92/65/EØF foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 1, stk. 1, affattes således:

    »I dette direktiv fastsættes de dyresundhedsmæssige betingelser, der skal gælde for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der med hensyn til dyresundhedsmæssige betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbestemmelser som omhandlet i bilag F.«

    2)

    I artikel 6 foretages følgende ændringer:

    a)

    Litra A, nr. 1), litra e), affattes således:

    "e)

    de skal være ledsaget af et certifikat efter modellen i bilag E, del 1, som indeholder følgende erklæring:

    Image

    b)

    Litra A, nr. 1), litra f), udgår.

    c)

    Litra A, nr. 2), litra b), affattes således:

    »b)

    hvis de ikke kommer fra en bestand, der opfylder betingelserne i litra a), skal de komme fra en bedrift, hvor der ikke er konstateret tilfælde af brucellose eller tuberkulose i de seneste 42 dage inden indladningen, og hvor dyrene i løbet af de 30 dage, der går forud for afsendelsen, med negativt resultat har været underkastet en prøve for brucellose og tuberkulose.«

    d)

    Litra A, nr. 3, litra e), f) og g), udgår.

    e)

    I litra A indsættes følgende:

    »4)

    Kravene til prøver omhandlet i denne artikel og prøvekriterierne kan fastsættes efter proceduren i artikel 26. Disse afgørelser skal tage hensyn til drøvtyggere, som opdrættes i Fællesskabets arktiske regioner.

    De nationale bestemmelser finder fortsat anvendelse, indtil de i første afsnit omhandlede afgørelser er truffet.«

    3)

    Artikel 17 ændres således:

    a)

    Stk. 3, litra a) og b), affattes således:

    »a)

    en liste over de tredjelande eller dele af tredjelande, der er i stand til at give medlemsstaterne og Kommissionen garantier svarende til dem, der er fastsat i kapitel II, for så vidt angår dyr, sæd, æg og embryoner,

    samt

    b)

    en liste over de opsamlingsstationer, for hvilke disse tredjelande kan give de i artikel 11 omhandlede garantier, jf. dog Kommissionens beslutning 94/63/EF af 31. januar 1994 om en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af sæd, æg og embryoner af får og geder samt æg og embryoner af svin (15).

    Kommissionen underretter medlemsstaterne om ethvert forslag om ændring af listerne over opsamlingsstationer, og medlemsstaterne har, fra datoen for modtagelse af de foreslåede ændringer at regne, ti arbejdsdage til at indsende skriftlige bemærkninger til Kommissionen.

    Hvis der ikke indkommer bemærkninger fra medlemsstaterne inden for perioden på ti arbejdsdage, anses de foreslåede ændringer for at være accepteret af medlemsstaterne, og import tillades i overensstemmelse med de ændrede lister, når Kommissionen giver de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og det pågældende tredjeland meddelelse om, at ændringerne er offentliggjort på Kommissionens websted.

    Hvis der indkommer skriftlige bemærkninger fra mindst én medlemsstat inden for perioden på ti arbejdsdage, underretter Kommissionen medlemsstaterne og Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed på komitéens næste møde med henblik på, at der træffes en beslutning efter proceduren i artikel 26, stk. 2.

    4)

    I artikel 23 udgår »fra artikel 6, litra A, nr. 1), litra e), og«.

    5)

    Artikel 26 affattes således:

    »Artikel 26

    1.   Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, der er nedsat ved artikel 58 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (16).

    2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

    Det tidsrum, der nævnes i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF (17), fastsættes til tre måneder.

    3.   Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.

    6)

    Bilag IV til nærværende direktiv indsættes som bilag F.

    KAPITEL III

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 17

    Overgangsforanstaltninger

    Overgangsforanstaltninger kan vedtages efter proceduren i artikel 14, stk. 2.

    Artikel 18

    Gennemførelse

    1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 20. november 2005. De underretter straks Kommissionen herom.

    Når medlemsstaterne vedtager disse love og bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastlægger reglerne for denne henvisning.

    2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv, sammen med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.

    Artikel 19

    Ophævelse af direktiv 72/462/EØF

    Direktiv 72/462/EØF ophæves med virkning fra datoen for anvendelse af forordning (EF) nr. 854/2004.

    Artikel 20

    De gennemførelsesbestemmelser, som er blevet fastsat i henhold til de beslutninger og afgørelser, der er blevet vedtaget vedrørende indførsel af levende dyr, kød og kødprodukter i henhold til direktiv 72/462/EF, og som er anført i bilaget til nærværende direktiv, skal fortsat være gældende, indtil de erstattes med foranstaltninger, som vedtages inden for de nye lovgivningsmæssige rammer.

    Artikel 21

    Ikrafttrædelse og anvendelse

    Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Artikel 22

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 26. april 2004.

    På Rådets vegne

    J. WALSH

    Formand

    BILAG I

    Dyrearter omhandlet i artikel 1

    Taksonomisk gruppe

    Orden

    Familie

    Slægt/art

    Artiodactyla

    Antilocapridae

    Antilocapra ssp.

    Bovidae

    Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp. (inkl. Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (inkl. Anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (inkl. Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madogua ssp., Naemorhedus ssp. (inkl. Nemorhaedus og Capricornis), Neotragus ssp., Oreamuos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (inkl. Boocerus).

    Camelidae

    Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp.

    Cervidae

    Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp., Capreolus ssp., Cervus-Rucervus ssp., Dama ssp., Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp., Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp., Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Pudu ssp., Rangifer ssp.

    Giraffidae

    Giraffa ssp., Okapia ssp.

    Hippopotamidae

    Hexaprotodon-Choeropsis ssp., Hippopotamus ssp.

    Moschidae

    Moschus ssp.

    Suidae

    Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp.

    Tayassuidae

    Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp.

    Tragulidae

    Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp.

    Perissodactyla

    Rhinocerotidae

    Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp.

    Tapiridae

    Tapirus ssp.

    Proboscidae

    Elephantidae

    Elephas ssp., Loxodonta ssp.

    BILAG II

    Sygdomme omhandlet i artikel 4, litra f), nr. i), og de grundlæggende generelle kriterier for, at et område kan betragtes som sygdomsfrit, jf. artikel 7, litra a)

    Sygdom

    Betingelser

    Dyr

    Mund- og klovesyge

    ingen sygdomsudbrud, ingen tegn på virusinfektion og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 måneder (18)

    alle arter

    Vesikulær stomatitis

    ingen sygdomstilfælde i de seneste 6 måneder

    alle arter

    Smitsom blæreudslæt hos svin

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 24 måneder

    arter af familien Suidae

    Kvægpest

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 måneder

    alle arter

    Fåre- og gedepest

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 måneder

    arter af familien Ovis og Capra

    Oksens ondartede lungesyge

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 måneder

    arter af slægten Bos

    Lumpy skin disease

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 36 måneder

    arter af slægterne Bos, Bison og Bubalus

    Rift valley fever

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 måneder

    alle arter, undtagen familien Suidae

    Bluetongue

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer i de seneste 12 måneder med passende kontrol af Culicoides-populationen

    alle arter, undtagen familien Suidae

    Fåre- og gedekopper

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 måneder

    arter af slægterne Ovis og Capra

    Afrikansk svinepest

    ingen sygdomstilfælde i de seneste 12 måneder

    arter af familien Suidae

    Klassisk svinepest

    ingen sygdomstilfælde og ingen vaccinationer foretaget i de seneste 12 månder

    arter af familien Suidae

    BILAG III

    Krav vedrørende veterinærcertifikater, jf. artikel 11

    1.

    Repræsentanten for den kompetente afsendelsesmyndighed, der udsteder et veterinærcertifikat, som skal ledsage en sending dyr, skal underskrive certifikatet og sikre, at det er forsynet med et officielt stempel. Hvis certifikatet består af mere end et ark, gælder dette krav for hvert ark.

    2.

    Veterinærcertifikaterne skal være udformet på det eller de officielle sprog i bestemmelsesmedlemsstaten og på det eller de officielle sprog i den medlemsstat, der gennemfører grænsekontrollen, eller være ledsaget af en autoriseret oversættelse til det eller de pågældende sprog. En medlemsstat kan dog indvillige i at bruge et andet fællesskabssprog end sit eget.

    3.

    Ved indførsel i Fællesskabet skal sendingerne være ledsaget af det originale veterinærcertifikat.

    4.

    Veterinærcertifikaterne skal bestå af følgende:

    a)

    et enkelt ark papir,

    eller

    b)

    to eller flere sider, som er en del af et integreret og udeleligt ark papir,

    eller

    c)

    en sekvens af sider, der er nummereret, så det fremgår, at der er tale om en bestemt side i en finit sekvens (f.eks. »side 2 ud af 4 sider«).

    5.

    Veterinærcertifikater skal have ét enkelt identifikationsnummer. Når veterinærcertifikatet består af en sekvens af sider, anføres dette identifikationsnummer på hver side.

    6.

    Veterinærcertifikatet skal udstedes, før den sending, som det vedrører, forlader afsendelseslandets kompetente myndigheds kontrol.

    BILAG IV

    »BILAG F

    Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handelen inden for Fællesskabet med kvæg og svin

    Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med frosset tyresæd og indførsel heraf

    Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande

    Direktiv 90/426/EØF af 26. juni 1990 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande

    Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf

    Rådets direktiv 90/539/EØF af 15. oktober 1990 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt indførsel heraf fra tredjelande

    Rådets direktiv 91/67/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af akvakulturdyr og -produkter

    Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet

    Rådets direktiv 2004/68/EF af 26. april 2004 om dyresundhedsbestemmelser for import til Fællesskabet af visse levende hovdyr og om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF.«

    BILAG V

    Liste over beslutninger og afgørelser

    2003/56/EF: Kommissionens beslutning af 24. januar 2003 om sundhedscertifikater for import af levende dyr og animalske produkter fra New Zealand (EFT L 22 af 25.1.2003, s. 38)

    2002/987/EF: Kommissionens beslutning af 13. december 2002 om listen over virksomheder på Falklandsøerne, der er godkendt til indførsel af fersk kød til EF (EFT L 344 af 19.12.2002, s. 39)

    2002/477/EF: Kommissionens beslutning af 20. juni 2002 om fastsættelse af sundhedskrav til fersk kød og fersk fjerkrækød importeret fra tredjelande og om ændring af beslutning 94/984/EF (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 39)

    2001/600/EF: Kommissionens beslutning af 17. juli 2001 om beskyttelsesforanstaltninger over for indførsel af visse dyr fra Bulgarien på grund af udbrud af bluetongue og om ophævelse af beslutning 1999/542/EF, om ændring af beslutning 98/372/EF om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra visse europæiske lande for at tage hensyn til visse aspekter hvad angår Bulgarien og om ændring af beslutning 97/232/EF om ændring af listen over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af får og geder (EFT L 210 af 3.8.2001, s. 51)

    2000/159/EF: Kommissionens beslutning af 8. februar 2000 om midlertidig godkendelse af tredjelandes planer for restkoncentrationer i henhold til Rådets direktiv 96/23/EF (EFT L 51 af 24.2.2000, s. 30)

    98/8/EF: Kommissionens beslutning af 16. december 1997 om listen over de virksomheder i Forbundsrepublikken Jugoslavien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 2 af 6.1.1998, s. 12)

    97/222/EF: Kommissionens beslutning af 28. februar 1997 om listen over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kødprodukter (EFT L 89 af 4.4.1997, s. 39)

    97/221/EF: Kommissionens beslutning af 28. februar 1997 om dyresundhedsbetingelser og model til sundhedscertifikater ved indførsel af kødprodukter fra tredjelande og om ophævelse af beslutning 91/449/EØF (EFT L 89 af 4.4.1997, s. 32)

    95/427/EF: Kommissionens beslutning af 16. oktober 1995 om listen over de virksomheder i Namibia, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 254 af 24.10.1995, s. 28)

    95/45/EF: Kommissionens beslutning af 20. februar 1995 om listen over de virksomheder i den tidligere jugoslaviske republik Makedonien der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 51 af 8.3.1995, s. 13)

    94/465/EF: Kommissionens beslutning af 12. juli 1994 om listen over de virksomheder i Botswana, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 190 af 26.7.1994, s. 25)

    94/40/EF: Kommissionens beslutning af 25. januar 1994 om listen over de virksomheder i Zimbabwe, der er godkendt til indførsel af kødprodukter til Fællesskabet (EFT L 22 af 27.1.1994, s. 50)

    93/158/EØF: Rådets afgørelse af 26. oktober 1992 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om anvendelse af Fællesskabets tredjelandsdirektiv (Rådets direktiv 72/462/EØF) og af de tilsvarende krav i de amerikanske retsforskrifter med hensyn til handel med fersk okse- og svinekød (EFT L 68 af 19.3.1993, s. 1)

    93/26/EØF: Kommissionens beslutning af 11. december 1992 om listen over de virksomheder i Republikken Kroatien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 16 af 25.1.1993, s. 24)

    90/432/EØF: Kommissionens beslutning af 30. juli 1990 om listen over de virksomheder i Namibia, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 223 af 18.8.1990, s. 19)

    90/13/EØF: Kommissionens beslutning af 20. december 1989 om den fremgangsmåde, der skal følges ved ændring eller supplering af listerne over de virksomheder i tredjelande, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 8 af 11.1.1990, s. 70)

    87/431/EØF: Kommissionens beslutning af 28. juli 1987 om listen over de virksomheder i Kongeriget Swaziland, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 228 af 15.8.1987, s. 53)

    87/424/EØF: Kommissionens beslutning af 14. juli 1987 om listen over de virksomheder i De Forenede Mexikanske Stater, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 228 af 15.8.1987, s. 43)

    87/258/EØF: Kommissionens beslutning af 28. april 1987 om listen over de virksomheder i Canada, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 121 af 9.5.1987, s. 50)

    87/257/EØF: Kommissionens beslutning af 28. april 1987 om listen over de virksomheder i Amerikas Forenede Stater, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 121 af 9.5.1987, s. 46)

    87/124/EØF: Kommissionens beslutning af 19. januar 1987 om listen over de virksomheder i Chile, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 51 af 20.2.1987, s. 41)

    86/474/EØF: Kommissionens beslutning af 11. september 1986 om gennemførelse af veterinærkontrol på stedet i forbindelse med indførsel af kvæg og svin samt fersk kød fra tredjelande (EFT L 279 af 30.9.1986, s. 55)

    86/65/EØF: Kommissionens beslutning af 13. februar 1986 om listen over de virksomheder i Marokko, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 72 af 15.3.1986, s. 40)

    85/539/EØF: Kommissionens beslutning af 29. november 1985 om listen over de virksomheder i Grønland, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 334 af 12.12.1985, s. 25)

    84/24/EØF: Kommissionens beslutning af 23. december 1983 om listen over de virksomheder i Island, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 20 af 25.1.1984, s. 21)

    83/423/EØF: Kommissionens beslutning af 29. juli 1983 om listen over de virksomheder i Republikken Paraguay, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 238 af 27.8.1983, s. 39)

    83/402/EØF: Kommissionens beslutning af 29. juli 1983 om listen over de virksomheder i New Zealand, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 233 af 24.8.1983, s. 24)

    83/384/EØF: Kommissionens beslutning af 29. juli 1983 om listen over de virksomheder i Australien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 222 af 13.8.1983, s. 36)

    83/243/EØF: Kommissionens beslutning af 10. maj 1983 om listen over de virksomheder i Republikken Botswana, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 129 af 19.5.1983, s. 70)

    83/218/EØF: Kommissionens beslutning af 22. april 1983 om listen over de virksomheder i Den Socialistiske Republik Rumænien, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 121 af 7.5.1983, s. 23)

    82/923/EØF: Kommissionens beslutning af 17. december 1982 vedrørende de virksomheder i Republikken Guatemala, hvorfra medlemsstaterne kan tillade indførsel af fersk kød (EFT L 381 af 31.12.1982, s. 40)

    82/913/EØF: Kommissionens beslutning af 16. december 1982 om listen over de virksomheder i Den Sydafrikanske Republik og i Namibia, der er godkendt til indførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 381 af 31.12.1982, s. 28)

    82/735/EØF: Rådets beslutning af 18. oktober 1982 om listen over virksomheder i Folkerepublikken Bulgarien, der er godkendt til udførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 311 af 8.11.1982, s. 16)

    82/734/EØF: Rådets beslutning af 18. oktober 1982 om listen over virksomheder i Schweiz, der er godkendt til udførsel af fersk kød til Fællesskabet (EFT L 311 af 8.11.1982, s. 13)

    81/713/EØF: Kommissionens beslutning af 28. juli 1981 om listen over de virksomheder i Forbundsrepublikken Brasilien, der er godkendt til indførsel til Fællesskabet af fersk kød af kvæg og enhovede husdyr (EFT L 257 af 10.9.1981, s. 28)

    81/92/EØF: Kommissionens beslutning af 30. januar 1981 om listen over de virksomheder i Republikken Uruguay, der er godkendt til indførsel til Fællesskabet af fersk kød af kvæg, får og enhovede husdyr (EFT L 58 af 5.3.1981, s. 43)

    81/91/EØF: Kommissionens beslutning af 30. januar 1981 om listen over de virksomheder i Republikken Argentina, der er godkendt til indførsel til Fællesskabet af fersk kød af kvæg, får og enhovede husdyr (EFT L 58 af 5.3.1981, s. 39)

    79/542/EØF: Rådets beslutning af 21. december 1976 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande og om dyre- og folkesundhedsbetingelser og udstedelse af veterinærcertifikat ved import til EF af levende dyr og fersk kød (EFT L 146 af 14.6.1979, s. 15)

    78/685/EØF: Kommissionens beslutning af 26. juli 1978 om opstilling af en liste over epizootiske sygdomme i henhold til direktiv 72/462/EØF (EFT L 227 af 18.8.1978, s. 32).


    (1)  Udtalelse af 30.3.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    (2)  Udtalelse af 25.2.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    (3)  EFT L 302 af 31.12.1972, s. 28. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36.).

    (4)  EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

    (5)  EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).

    (6)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 42. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

    (7)  EFT L 340 af 11.12.1991, s. 17. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003.

    (8)  EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56. Senest ændret ved direktiv 96/43/EF (EFT L 162 af 1.7.1996, s. 1).

    (9)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

    (10)  Se side 83 i denne EUT.

    (11)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1642/2003 (EUT L 245 af 29.9.2003, s. 4).

    (12)  EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1398/2003 (EUT L 198 af 6.8.2003, s. 3).

    (13)  EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003.

    (14)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF (EFT L 315 af 19.11.2002, s. 14).

    (15)  EFT L 28 af 2.2.1994, s. 47. Senest ændret ved beslutning 2004/211/EF.«

    (16)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1

    (17)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23

    (18)  I overensstemmelse med kapitel 2.1.1 i OIE-manualen.


    Top