This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0495
Council Regulation (EC) No 495/2002 of 18 March 2002 repealing Regulation (EC) No 904/98 with respect to the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports into the Community of personal fax machines originating in the People's Republic of China, Japan, the Republic of Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan and Thailand
Rådets forordning (EF) nr. 495/2002 af 18. marts 2002 om ophævelse af forordning (EF) nr. 904/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af telefaxapparater til privat brug med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand
Rådets forordning (EF) nr. 495/2002 af 18. marts 2002 om ophævelse af forordning (EF) nr. 904/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af telefaxapparater til privat brug med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand
EFT L 78 af 21.3.2002, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/03/2002
Rådets forordning (EF) nr. 495/2002 af 18. marts 2002 om ophævelse af forordning (EF) nr. 904/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af telefaxapparater til privat brug med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand
EF-Tidende nr. L 078 af 21/03/2002 s. 0001 - 0003
Rådets forordning (EF) nr. 495/2002 af 18. marts 2002 om ophævelse af forordning (EF) nr. 904/98 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af telefaxapparater til privat brug med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), særlig artikel 11, stk. 3 og 6, under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, og ud fra følgende betragtninger: PROCEDURE 1. Gældende foranstaltninger (1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 904/98(2) blev der indført en endelig antidumpingtold på importen af telefaxapparater til privat brug, henhørende under KN-kode ex 8517 21 00 og med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand. 2. Den pågældende vare (2) Den pågældende vare, som defineret i forordning (EF) nr. 904/98, er telefaxapparater af vægt på 5 kg eller derunder og med dimensioner (bredde × dybde × højde), hvor hovedelementet måler 470 mm × 450 mm × 170 mm eller derunder, undtagen de telefaxapparater, der benytter blækstråle-, laser- eller LED-printteknologi, og som på grund af deres fysiske og tekniske egenskaber er beregnet til kontorbrug snarere end til privatbrug og i vid udstrækning sælges gennem andre salgskanaler. 3. Fornyet undersøgelse (3) Den 1. juli 2000 indledte Kommissionen på eget initiativ(3) en fornyet undersøgelse i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen") af gældende antidumpingforanstaltninger med hensyn til import af telefaxapparater til privat brug med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand. (4) Kommissionen havde i sin meddelelse om indledning af en undersøgelse opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger til varedefinitionen, eftersom der var tegn på, at forholdene havde ændret sig, især på det tekniske og teknologiske område. Efter at have modtaget bemærkningerne offentliggjorde Kommissionen en ny meddelelse(4) med et forslag til ændring af varedefinitionen, hvor der ikke henvises til vægt og dimensioner. Det fremgik, at det oprindelige kriterium for vægt og dimensioner ikke længere var relevant, eftersom det var forholdsvis let for producenterne at tilpasse deres modeller ved for eksempel at øge størrelsen af papirbakken til telefaxapparater til privat brug til over den oprindelige højdebegrænsning. (5) Det blev også undersøgt, om faxapparater, der anvender såkaldt termisk overførselsteknologi, og dem, der anvender termisk papir, stadig kunne betragtes som en og samme vare. I den forbindelse blev der ikke fundet nogen forskel sammenlignet med den oprindelige undersøgelse, hvor det var konkluderet, at "for vægt og størrelse samt de vigtige tekniske kendetegn svarer telefaxapparater til termisk overførsel til eller er identiske med modeller til termisk papir. Hvilken udskrivningsteknologi, der anvendes af de to omhandlede varetyper, er sekundært ud fra forbrugerens synspunkt." Denne del af varedefinitionen blev derfor på ny bekræftet med den nuværende fornyede undersøgelse. (6) Den eneste producent i Fællesskabet, der samarbejdede i undersøgelsen, Österreichische Philips Industrie GmbH (i det følgende benævnt "Philips"), tegnede sig i undersøgelsesperioden for mere end 50 % af den samlede produktion i Fællesskabet af telefaxapparater til privat brug i henhold til artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 4, i grundforordningen og udgør derfor som i den oprindelige undersøgelse erhvervsgrenen i Fællesskabet. Der var intet samarbejde fra andre EF-producenters side, selv om et selskab, som er et datterselskab til en eksporterende producent i Japan, samarbejdede under proceduren i sin egenskab af importør, og det opfattes sådan, at dette forretningsmæssigt forbundne selskab også producerer den pågældende vare i Fællesskabet. (7) Kommissionen underrettede officielt de eksporterende producenter, importørerne og de repræsentative sammenslutninger af importører eller eksportører, som den vidste var berørt af sagen, repræsentanterne for eksportlandet, de repræsentative forbrugerorganisationer og EF-producenterne om indledningen af undersøgelsen. Interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt inden for den frist, der er angivet i meddelelsen om indledning af undersøgelsen. AFSLUTNING AF PROCEDUREN (8) I april 2001 underrettede Philips formelt Kommissionen om sin beslutning om at føre hovedparten af sin produktionskapacitet for telefaxapparater til privat brug uden for Fællesskabet i løbet af 2001. Den resterende del af produktionen af telefaxapparater til privat brug ville gradvis blive udfaset. Overførslen gælder telefaxapparater til privat brug, der anvender termisk overførselsteknologi, mens produktionen af telefaxapparater til privat brug, der anvender termisk følsomt papir vil forblive i Fællesskabet i udfasningsperioden. I betragtning af den af EF-erhvervsgrenen trufne beslutning var det nødvendigt at se på, om det var imod Fællesskabets interesser at fortsætte foranstaltningerne under de nye omstændigheder. (9) Da Fællesskabets interesser skulle vurderes i denne sag, blev der set på følgende: På grund af Philips planer forventes EF-erhvervsgrenens produktion af varer, der er omfattet af antidumpingforanstaltningerne, at ophøre i nær fremtid. I en sådan situation vil opretholdelsen af de pågældende antidumpingforanstaltninger ikke frembyde fordele hvad angår beskyttelse af produktionen mod unfair handelspraksis. Derfor vil en eventuel negativ indvirkning af de pågældende antidumpingforanstaltninger klart være uforholdsmæssig stor. Desuden ville størstedelen af importen af telefaxapparater til privat brug, som produceres af Philips uden for Fællesskabet, i udfasningsperioden have fordel af, at der fortsat eksisterer antidumpingforanstaltninger for de pågældende lande. Det har også ud fra tilgængelige oplysninger kunnet konstateres, at markedsandelen for Philips' EF-producerede telefaxapparater til privat brug var faldet betydeligt ved udgangen af 2001. (10) I lyset af ovenstående er Kommissionen af den opfattelse, at der er vægtige argumenter af hensyn til Fællesskabets interesser for ikke at opretholde dumpingforanstaltningerne for import af telefaxapparater til privat brug fra de pågældende lande. EF-erhvervsgrenen og de andre berørte parter blev derfor underrettet og fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. (11) EF-erhvervsgrenen bemærkede følgende: Beslutningen om at overføre produktionen blev truffet efter undersøgelsesperioden, men der blev ikke gjort noget forsøg på at undersøge situationen for anden EF-produktion efter undersøgelsesperioden, selv om en af producenterne fra de pågældende lande havde samlet sin produktion i Fællesskabet. Derfor bør der ses nøjere på den nye udvikling, inden det foreslås, at foranstaltningerne skal ophøre. (12) Situationen på EF-markedet i undersøgelsesperioden er blevet evalueret. Endvidere kan Fællesskabet tage de oplysninger med i betragtning, som vedrører begivenheder, der har fundet sted efter undersøgelsesperioden, forudsat at disse begivenheder har en betydelig indvirkning på situationen på EF-markedet for den pågældende vare. EF-erhvervsgrenens beslutning om at føre hovedparten af sin produktion uden for Fællesskabet anses for at være en sådan begivenhed. Under proceduren er der ingen anden EF-producent, der har givet sig til kende eller indgivet oplysninger af nogen art. Som tidligere omtalt var den eneste anden producent i Fællesskabet forretningsmæssigt forbundet med en eksporterende producent, som vedkommende importerede den pågældende vare fra. Derfor kan denne ikke anses for at udgøre en del af produktionen i Fællesskabet. Desuden skal det bemærkes, at selskabet, som samarbejdede i proceduren i sin egenskab af forretningsmæssigt forbundet importør, har anmodet om, at foranstaltningerne ophæves. (13) Det konkluderes derfor, at antidumpingproceduren for import til Fællesskabet af telefaxapparater til privat brug med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand bør afsluttes uden indførelse af antidumpingforanstaltninger - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Rådets forordning (EF) nr. 904/98 ophæves, og antidumpingproceduren for importen af telefaxapparater til privat brug, henhørende under KN-kode ex 8517 21 00 og med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Japan, Republikken Korea, Malaysia, Singapore, Taiwan og Thailand afsluttes. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 18. marts 2002. På Rådets vegne M. Arias Cañete Formand (1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2238/2000 (EFT L 257 af 11.10.2000, s. 2). (2) EFT L 128 af 30.4.1998, s. 1. (3) EFT C 184 af 1.7.2000, s. 26. (4) EFT C 311 af 31.10.2000, s. 4.