Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0170

    Kommissionens forordning (EF) nr. 170/2002 af 30. januar 2002 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger for oksekød, der er fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001 og (EF) nr. 1454/2001 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de franske oversøiske departementer (Poseidom), Azorerne og Madeira (Poseima) og De Kanariske Øer (Poseican), og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2912/95

    EFT L 30 af 31.1.2002, p. 23–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; ophævet ved 32005R0188

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/170/oj

    32002R0170

    Kommissionens forordning (EF) nr. 170/2002 af 30. januar 2002 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger for oksekød, der er fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001 og (EF) nr. 1454/2001 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de franske oversøiske departementer (Poseidom), Azorerne og Madeira (Poseima) og De Kanariske Øer (Poseican), og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2912/95

    EF-Tidende nr. L 030 af 31/01/2002 s. 0023 - 0025


    Kommissionens forordning (EF) nr. 170/2002

    af 30. januar 2002

    om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger for oksekød, der er fastsat ved Rådets forordning (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001 og (EF) nr. 1454/2001 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de franske oversøiske departementer (Poseidom), Azorerne og Madeira (Poseima) og De Kanariske Øer (Poseican), og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2912/95

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1452/2001 af 28. juni 2001 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de franske oversøiske departementer og om ændring af direktiv 72/462/EØF og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 525/77 og (EØF) nr. 3763/91 (Poseidom)(1), særlig artikel 9, stk. 4,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1453/2001 af 28. juni 2001 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1600/92 (Poseima)(2), særlig artikel 13, stk. 6, og artikel 22, stk. 6,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1454/2001 af 28. juni 2001 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for De Kanariske Øer og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1601/92 (Poseican)(3), særlig artikel 5, stk. 6, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) I forordning (EF) nr. 1452/2001 er der fastsat særlige foranstaltninger til fordel for kvægavl i de franske oversøiske departementer (OD). Efter forordningens artikel 9, stk. 1, litra a) og b), udbetales der et tillæg til den ammekopræmie, der er nævnt i artikel 6 i Rådets forordning (EF) nr. 1254/1994(4), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2345/2001(5), og et tillæg til den slagtepræmie, der er nævnt i samme forordnings artikel 11, til oksekødsproducenter. Basispræmierne og tillægspræmierne ydes hvert år for op til 10000 handyr, 35000 ammekøer og 20000 slagtedyr. Efter forordningens artikel 9, stk. 4, skal der fastsættes gennemførelsesbestemmelser. Hvad den særlige præmie angår, bør det antal handyr af første aldersklasse, for hvilket den særlige præmie blev ydet i OD for 1994, og ydelse af præmier for højst 90 dyr pr. aldersklasse, kalenderår og bedrift fastfryses i det regionale loft, som er fastsat i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1254/1999. Hvad ammekopræmien angår, bør der oprettes en særlig reserve for OD, hvis størrelse bestemmes i forhold til et loft på 35000 ammekøer og det antal præmier, der blev ydet for 1994. Hvad slagtepræmien angår, bør det antal dyr, for hvilket der blev ydet slagtepræmie for 2000, fastfryses i det loft, som er fastsat i artikel 38, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2342/1999(6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2088/2001(7).

    (2) I forordning (EF) nr. 1453/2001 er der fastsat særlige foranstaltninger til fordel for kvægavl på Azorerne og Madeira. Hvad Madeira angår, udbetales der efter forordningens artikel 13, stk. 2 og 3, et tillæg til den slagtepræmie, der er nævnt i artikel 11 i forordning (EF) nr. 1254/1999, pr. lokalt opfedet slagtedyr for indtil 2500 slagtedyr, og et tillæg til den præmie for opretholdelse af besætninger af ammekøer, der er nævnt i samme forordnings artikel 6, til oksekødsproducenter. Alle de basispræmier og den tillægspræmie, der er omhandlet i artikel 13, stk. 3, ydes hvert år for op til 2000 handyr, 1000 ammekøer og 6000 slagtedyr. Efter forordningens artikel 13, stk. 6, skal der fastsættes gennemførelsesbestemmelser. Hvad den særlige præmie angår, bør det antal handyr af første aldersklasse, for hvilket den særlige præmie blev ydet på Madeira for 2000, og ydelse af præmier for højst 90 dyr pr. aldersklasse, kalenderår og bedrift fastfryses i det regionale loft, som er fastsat i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1254/1999. Hvad ammekopræmien angår, bør der oprettes en særlig reserve for Madeira, hvis størrelse bestemmes i forhold til et loft på 1000 ammekøer og det antal præmier, der blev ydet for 2000. Hvad slagtepræmien angår, bør det antal dyr, for hvilket der blev ydet slagtepræmie for 2000, fastfryses i det loft, som er fastsat i artikel 38, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2342/1999.

    (3) Hvad Azorerne angår, udbetales der efter artikel 22, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 1453/2001 et tillæg til den slagtepræmie, der er nævnt i artikel 11 i forordning (EF) nr. 1254/1999, pr. slagtedyr, og et tillæg til den præmie for opretholdelse af besætninger af ammekøer, der er nævnt i samme forordnings artikel 6, til oksekødsproducenter. Basispræmierne og tillægspræmierne ydes hvert år for op til 40000 handyr og 33000 slagtedyr. Efter forordningens artikel 22, stk. 6, skal der fastsættes gennemførelsesbestemmelser. Hvad den særlige præmie angår, bør det antal handyr af første aldersklasse, for hvilket den særlige præmie blev ydet på Azorerne for 2000, fastfryses i det regionale loft, som er fastsat i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1254/1999. Hvad slagtepræmien angår, bør det antal dyr, for hvilket der blev ydet slagtepræmie for 2000, fastfryses i det loft, som er fastsat i artikel 38, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2342/1999.

    (4) I henhold til artikel 22, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1453/2001 indføres der en støtte til afsætning til en anden region i Fællesskabet af ungt hankvæg født på Azorerne. Der bør fastsættes gennemførelsesbestemmelser herom.

    (5) I forordning (EF) nr. 1454/2001 er der fastsat særlige foranstaltninger til fordel for kvægavl på De Kanariske Øer. Efter forordningens artikel 5, stk. 2 og 3, udbetales der et tillæg til den præmie, der er nævnt i artikel 11 i forordning (EF) nr. 1254/1999, pr. slagtedyr, og et tillæg til den præmie for opretholdelse af besætninger af ammekøer, der er nævnt i samme forordnings artikel 6, til oksekødsproducenter. Basispræmierne og tillægspræmierne ydes hvert år for op til 10000 handyr, 5000 ammekøer og 15000 slagtedyr. Efter forordningens artikel 5, stk. 6, skal der fastsættes gennemførelsesbestemmelser. Hvad den særlige præmie angår, bør det antal handyr af første aldersklasse, for hvilket den særlige præmie blev ydet på De Kanariske Øer for 2000, fastfryses i det regionale loft, som er fastsat i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1254/1999. Hvad ammekopræmien angår, bør der oprettes en særlig reserve for De Kanariske Øer, hvis størrelse bestemmes i forhold til et loft på 5000 ammekøer og det antal præmier, der blev ydet for 2000. Hvad slagtepræmien angår, bør det antal dyr, for hvilket der blev ydet slagtepræmie for 2000, fastfryses i det loft, som er fastsat i artikel 38, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2342/1999.

    (6) De pågældende medlemsstater har meddelt Kommissionen det antal dyr, for hvilket den særlige præmie blev ydet i 1994 i OD (1669), i 2000 på Madeira (886), på Azorerne (27744) og på De Kanariske Øer (2133), det antal ammekopræmier der blev ydet i 1994 i OD (21149), i 2000 på Madeira (0) og på De Kanariske Øer (1279), samt det antal dyr, for hvilket slagtepræmien blev ydet i 2000 i OD (3727), på Madeira (1678), på Azorerne (10318) og på De Kanariske Øer (1696).

    (7) De dellofter, der er indregnet i det regionale loft for Frankrig, Portugal og Spanien, for så vidt angår den særlige præmie, og som er baseret på det antal præmier, der i et referenceår er udbetalt til producenterne i OD og på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, er forbeholdt disse producenter. De dellofter, der er indregnet i det nationale loft for nævnte medlemsstater, for så vidt angår ammekopræmien, og som er baseret på det antal præmier, der i et referenceår er udbetalt til producenterne i OD og på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, er forbeholdt disse producenter. Det resterende antal præmieberettigede dyr op til de for ovennævnte områder gældende særlige grænser for den særlige præmie og ammekopræmien, der blev indført ved forordning (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001 og (EF) nr. 1454/2001, skal lægges til antallene i bilag I og II til forordning (EF) nr. 1254/1999, som ændret ved forordning (EF) nr. 1455/2001(8).

    (8) De dellofter, der er indregnet i det regionale loft for Frankrig, Portugal og Spanien, for så vidt angår slagtepræmien, og som er baseret på det antal præmier, der i et referenceår er udbetalt til producenterne i OD og på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, er forbeholdt disse producenter. Det resterende antal præmieberettigede dyr op til de for disse områder gældende særlige grænser for den slagtepræmie, der blev indført ved forordning (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001 og (EF) nr. 1454/2001, skal lægges til antallene i bilag III til forordning (EF) nr. 2342/1999.

    (9) For at skabe juridisk klarhed bør Kommissionens forordning (EF) nr. 2912/95(9) ophæves.

    (10) Denne forordning bør træde i kraft snarest muligt, så bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001 og (EF) nr. 1454/2001 kan anvendes øjeblikkeligt.

    (11) For at sikre overensstemmelse med begyndelsen af anvendelsesperioden for den præmieordning, der fastlagdes ved forordning (EF) nr. 1254/1999, for så vidt angår år 2002, er det nødvendigt, at nærværende forordning anvendes fra den 1. januar 2002.

    (12) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Den grænse på 90 dyr pr. aldersklasse, kalenderår og bedrift for den særlige præmie, der er nævnt i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1254/2001, gælder i OD og på Madeira og De Kanariske Øer.

    2. De dellofter, der for regionerne i den yderste periferi er fastsat i de regionale lofter, som er nævnt i artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1254/1999 for den særlige præmie og anført i bilag I til nævnte forordning, fastsættes som følger:

    >TABELPOSITION>

    3. Hvad ammekopræmien angår, fastsætter de pågældende medlemsstaters myndigheder de bestemmelser, der er nødvendige for i fornødent omfang at sikre rettighederne for de producenter, der er tildelt præmie i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EF) nr. 1254/1999. Myndighederne underretter snarest muligt Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet. Summen af tildelte præmier indregnes i det specifikke delloft i de nationale lofter, der er fastlagt i artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1254/1999, og som er forbeholdt producenterne i OD og på Madeira og De Kanariske Øer.

    De pågældende medlemsstaters myndigheder kan opstille særlige betingelser for tildeling eller gentildeling af præmierettigheder. De forelægger betingelserne for Kommissionen, inden de bringes i anvendelse.

    4. Den særlige reserve af præmierettigheder for ammekøer, der er nævnt i artikel 9, stk. 4, litra b), andet led, i forordning (EF) nr. 1452/2001, er på 35000 præmierettigheder.

    5. Den særlige reserve af præmierettigheder for ammekøer, der er nævnt i artikel 13, stk. 16, litra b), andet led, i forordning (EF) nr. 1453/2001, er på 1000 præmierettigheder.

    6. Den særlige reserve af præmierettigheder for ammekøer, der er nævnt i artikel 5, stk. 6, litra b), andet led, i forordning (EF) nr. 1454/2001, er på 5000 præmierettigheder.

    7. De dellofter, der for regionerne i den yderste periferi er fastsat i de regionale lofter, som er nævnt i artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1254/1999 for slagtepræmien og anført i bilag III til forordning (EF) nr. 2342/1999, fastsættes som følger:

    >TABELPOSITION>

    8. Producenten indgiver en enkelt ansøgning om dels basispræmien og tillægget til ammekopræmien dels slagtepræmien, jf. bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1254/1999.

    9. Enhver ansøgning om støtte som omhandlet i artikel 22, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1453/2001, indgives af den producent, der som den seneste har opdrættet dyrene i den periode, der kræves inden afsendelsen. Ansøgningen skal indeholde:

    - dyrets identifikationsnummer

    - en erklæring fra afsenderen med angivelse af dyrets destination.

    10. De pågældende medlemsstaters myndigheder kan i fornødent omfang fastsætte supplerende bestemmelser for ydelse af de i denne artikel omhandlede tillægspræmier. De underretter straks Kommissionen herom.

    Endvidere giver myndighederne hvert år senest den 31. juli for det foregående kalenderår Kommissionen meddelelse om det antal dyr, for hvilket der er ansøgt om og ydet basispræmier og tillæg til ammekopræmier og slagtepræmier. De giver desuden inden denne dato meddelelse om det antal dyr, for hvilket der er ansøgt om og ydet støtte som omhandlet i artikel 22, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1453/2001.

    Artikel 2

    Forordning (EF) nr. 2912/95 ophæves.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2002.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 30. januar 2002.

    På Kommissionens vegne

    Franz Fischler

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 198 af 21.7.2001, s. 11.

    (2) EFT L 198 af 21.7.2001, s. 26.

    (3) EFT L 198 af 21.7.2001, s. 45.

    (4) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.

    (5) EFT L 315 af 1.12.2001, s. 29.

    (6) EFT L 281 af 4.11.1999, s. 30.

    (7) EFT L 282 af 26.10.2001, s. 39.

    (8) EFT L 198 af 21.7.2001, s. 58.

    (9) EFT L 305 af 19.12.1995, s. 17.

    Top