This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002L0058R(02)
Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) ( Úř. věst. L 201, 31.7.2002 ) (Zvláštní vydání Úředního věstníku v češtině, kapitola 13, svazek 29, s. 514)
Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) ( Úř. věst. L 201, 31.7.2002 ) (Zvláštní vydání Úředního věstníku v češtině, kapitola 13, svazek 29, s. 514)
EUT L 290 af 4.10.2014, p. 11–11
(CS)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/58/corrigendum/2014-10-04/oj
4.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 290/11 |
Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích)
( Úřední věstník Evropských společenství L 201 ze dne 31. července 2002 )
(Zvláštní vydání Úředního věstníku v češtině, kapitola 13, svazek 29, s. 514)
1) |
Strana 520, čl. 1 odst. 3: |
místo:
„…, jako činnosti uvedené v hlavě V a VI Smlouvy o založení Evropské unie, …“
má být:
„…, jako činnosti uvedené v hlavách V a VI Smlouvy o Evropské unii, …“.
2) |
Strana 523, čl. 15 odst. 1: |
místo:
„1. Členské státy mohou přijmout legislativní opatření, kterými omezí rozsah práv a povinností uvedených v článku 5, článku 6, čl. 8 odst. 1, 2, 3 a 4 a článku 9 této směrnice, pokud toto omezení představuje v demokratické společnosti nezbytné, přiměřené a úměrné opatření pro zajištění národní bezpečnosti (tj. bezpečnosti státu), obrany, veřejné bezpečnosti a pro prevenci, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů nebo neoprávněného použití elektronického komunikačního systému, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 1 směrnice 95/64/ES. Členské státy mohou mimo jiné přijmout právní opatření umožňující zadržení údajů na omezenou dobu na základě důvodů uvedených v tomto odstavci. Veškerá opatření uvedená v tomto odstavci musí být v souladu s obecnými zásadami práva Společenství, včetně zásad uvedených v čl. 6 odst. 1 a 2 Smlouvy o založení Evropské unie.“
má být:
„1. Členské státy mohou přijmout legislativní opatření, kterými omezí rozsah práv a povinností uvedených v článku 5, článku 6, čl. 8 odst. 1, 2, 3 a 4 a článku 9 této směrnice, pokud toto omezení představuje v demokratické společnosti nezbytné, vhodné a přiměřené opatření pro zajištění národní bezpečnosti (tj. bezpečnosti státu), obrany, veřejné bezpečnosti a pro prevenci, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů nebo neoprávněného použití elektronického komunikačního systému, jak je uvedeno v čl. 13 odst. 1 směrnice 95/46/ES. Za tímto účelem mohou členské státy mimo jiné přijmout legislativní opatření umožňující uchovávání údajů po omezenou dobu na základě důvodů uvedených v tomto odstavci. Veškerá opatření uvedená v tomto odstavci musí být v souladu s obecnými zásadami práva Společenství, včetně zásad uvedených v čl. 6 odst. 1 a 2 Smlouvy o Evropské unii.“