This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1303
Commission Regulation (EC) No 1303/1999 of 21 June 1999 amending Regulation (EC) No 2190/96 on detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards export refunds on fruit and vegetables
Kommissionens forordning (EF) nr. 1303/1999 af 21. juni 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 2190/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår eksportrestitutioner for frugt og grøntsager
Kommissionens forordning (EF) nr. 1303/1999 af 21. juni 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 2190/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår eksportrestitutioner for frugt og grøntsager
EFT L 155 af 22.6.1999, p. 29–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/10/2001
Kommissionens forordning (EF) nr. 1303/1999 af 21. juni 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 2190/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår eksportrestitutioner for frugt og grøntsager
EF-Tidende nr. L 155 af 22/06/1999 s. 0029 - 0029
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1303/1999 af 21. juni 1999 om ændring af forordning (EF) nr. 2190/96 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår eksportrestitutioner for frugt og grøntsager KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 857/1999(2), særlig artikel 35, stk. 11, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2190/96(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1287/98(4), fastsættes der gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår eksportrestitutioner for frugt og grøntsager; (2) med henblik på en fornuftig anvendelse af A2-ordningen bør minimumsrestitutionssatsen, som en erhvervsdrivende ansøger om, begrænses til den vejledende sats forhøjet med 50 %; (3) i lighed med det, der gælder for andre destinationer, bør gyldighedsperioden begrænses for eksportlicenser for æbler til Japan; (4) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EF) nr. 2190/96 foretages følgende ændringer: 1) Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, affattes således: "Licensansøgeren kan ansøge om en minimumssats, der højst er lig med den vejledende sats forhøjet med 50 %." 2) I artikel 4, stk. 5, andet afsnit, og i artikel 5, stk. 1, tredje afsnit, ændres "Mexico og Costa Rica" til "Mexico, Costa Rica og Japan". Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 1999. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. (2) EFT L 108 af 27.4.1999, s. 7. (3) EFT L 292 af 15.11.1996, s. 12. (4) EFT L 178 af 23.6.1998, s. 11.