EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0789

1999/789/EF: Kommissionens beslutning af 3. december 1999 om beskyttelsesforanstaltninger mod afrikansk svinepest i Portugal (meddelt under nummer K(1999) 4224) (EØS-relevant tekst)

EFT L 310 af 4.12.1999, p. 71–73 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/789/oj

31999D0789

1999/789/EF: Kommissionens beslutning af 3. december 1999 om beskyttelsesforanstaltninger mod afrikansk svinepest i Portugal (meddelt under nummer K(1999) 4224) (EØS-relevant tekst)

EF-Tidende nr. L 310 af 04/12/1999 s. 0071 - 0073


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 3. december 1999

om beskyttelsesforanstaltninger mod afrikansk svinepest i Portugal

(meddelt under nummer K(1999) 4224)

(EØS-relevant tekst)

(1999/789/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 10, stk. 4,

under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(3), senest ved direktiv 92/118/EØF, særlig artikel 9, stk. 4,

under henvisning til Rådets direktiv 80/215/EØF af 22. januar 1980 om veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med samhandelen med kødprodukter inden for Fællesskabet(4), senest ændret ved direktiv 91/687/EØF(5), særlig artikel 7a, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Der forekom et udbrud af afrikansk svinepest i Portugal, regionen Alentejo, kommunen Almodôvar, den 15. november 1999;

(2) de portugisiske myndigheder har indført foranstaltninger til udryddelse af sygdommen, herunder slagtning og destruktion af alle svin på den angrebne bedrift og på bedrifterne inden for en radius på 3 km omkring udbruddet;

(3) sygdomssituationen kan udgøre en risiko for besætningerne i andre portugisiske områder og i andre medlemsstater på grund af samhandelen med levende svin, fersk svinekød og visse svinekødsprodukter;

(4) oplysninger fra Portugal om situationen med hensyn til afrikansk svinepest har gjort det muligt at indkredse geografiske områder, som frembyder en særlig risiko. Restriktionerne på samhandelen kan anvendes regionalt;

(5) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

1. Portugal må ikke sende levende svin, der kommer fra bedrifter i de i bilaget nævnte områder i regionerne Alentejo og Algarve, til andre medlemsstater.

2. Portugal må ikke sende levende svin, der stammer fra bedrifter i regionerne Alentejo og Algarve uden for de i bilaget nævnte områder, til andre medlemsstater, medmindre dyrene:

- kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin

- har været omfattet af et serologisk prøveprogram før flytning senest ti dage inden transporten, hvor der ikke er blevet påvist antistoffer mod afrikansk svinepestvirus; prøveprogrammet før flytning for den pågældende sending skal være udformet således, at konfidensniveauet, når det gælder påvisning af seropositive dyr, er ca. 95 % ved en forekomst på 5 %

- har undergået en klinisk undersøgelse på oprindelsesbedriften inden for de sidste 24 timer inden transporten; alle svin på oprindelsesbedriften skal undersøges og dermed forbundne faciliteter inspicieres; dyrene skal identificeres med øremærker på oprindelsesbedriften, så de kan spores tilbage til oprindelsesbedriften

- er transporteret direkte fra oprindelsesbedriften til bestemmelsesbedriften eller -slagteriet; transportmidlet skal rengøres og desinficeres med et officielt godkendt desinfektionsmiddel inden pålæsning og skal plomberes officielt.

3. Flytning til andre medlemsstater af de i stk. 2 nævnte dyr skal tre dage forinden meddeles den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten.

Artikel 2

1. Levende svin fra bedrifter i de i bilaget nævnte områder må ikke sendes til andre områder i Portugal, medmindre dyrene:

- kommer fra en bedrift, som ligger i en afstand på mindst 10 km fra udbruddet af afrikansk svinepest den 15. november 1999 og fra eventuelle efterfølgende udbrud

- slagtes på slagterier i regionerne Alentejo og Algarve, som er udpeget af veterinærmyndighederne

- kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin

- har været omfattet af et serologisk prøveprogram før flytning senest ti dage inden transporten, hvor der ikke er blevet påvist antistoffer mod afrikansk svinepestvirus; prøveprogrammet før flytning for den pågældende sending skal være udformet således, at konfidensniveauet, når det gælder påvisning af seropositive dyr, er ca. 95 % ved en forekomst på 5 %

- har undergået en klinisk undersøgelse på oprindelsesbedriften inden for de sidste 24 timer inden transporten; alle svin på oprindelsesbedriften skal undersøges og dermed forbundne faciliteter inspiceres; dyrne skal identificeres med øremærker på oprindelsesbedriften, så de kan spores tilbage til oprindelsesbedriften

- er transporteret direkte fra oprindelsesbedriften til det udpegede slagteri; transportmidlet skal rengøres og desinficeres med et officielt godkendt desinfektionsmiddel inden pålæsning og umiddelbart efter aflæsning og skal plomberes officielt.

2. Levende svin fra bedrifter i regionerne Alentejo og Algarve uden for de i bilaget nævnte områder må ikke flyttes til andre regioner i Portugal, medmindre dyrene:

- kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin

- har været omfattet af et serologisk prøveprogram før flytning senest ti dage inden transporten, hvor der ikke er blevet påvist antistoffer mod afrikansk svinepestvirus; prøveprogrammet før flytning for den pågældende sending skal være udformet således, at konfidensniveauet, når det gælder påvisning af seropositive dyr, er ca. 95 % ved en forekomst på 5 %

- har undergået en klinisk udersøgelse på oprindelsesbedriften inden for de sidste 24 timer inden transporten; alle svin på oprindelsesbedriften skal undersøges og dermed forbundne faciliteter inspiceres; dyrene skal identificeres med øremærker på oprindelsesbedriften, så de kan spores tilbage til oprindelsesbedriften

- er transporteret direkte fra oprindelsesbedriften til bestemmelsesbedriften eller -slagteriet; transportmidlet skal rengøres og desinficeres med et officielt godkendt desinfektionsmiddel inden pålæsning og umiddelbart efter aflæsning og skal plomberes officielt.

3. Levende svin, der sendes til andre områder i Portugal i henhold til stk. 1 og 2, skal under transporten til bestemmelsesbedriften eller -slagteriet være ledsaget af et sundhedsdokument, som er udstedt af en embedsdyrlæge.

Artikel 3

1. Portugal må ikke sende fersk svinekød og svinekødsprodukter hidrørende fra svin med oprindelse på bedrifter i de i bilaget nævnte områder til andre medlemsstater.

2. Restriktionerne i stk. 1 gælder ikke for kødprodukter, der har undergået en af de behandlinger, som er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv 80/215/EØF.

Artikel 4

1. Det sundhedscertifikat, der er fastsat i Rådets direktiv 64/432/EØF(6), senest ændret ved direktiv 98/99/EF(7), og som ledsager svin, der sendes fra regionerne Alentejo og Algarve i Portugal i henhold til artikel 1, stk. 2, eller fra andre regioner i Portugal til andre medlemsstater, skal forsynes med følgende påtegning: "Dyr, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 1999/789/EF om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Portugal."

2. Fersk kød hidrørende fra svin fra bedrifter i områder i Portugal, som ikke er nævnt i bilaget, der forsendes fra Portugals område til andre medlemsstater, skal være ledsaget af et certifikat fra en embedsdyrlæge. Certifikatet skal være forsynet med følgende påtegning: "Kød, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 1999/789/EF om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Portugal."

3. Kødprodukter, der hidrører fra svin fra bedrifter i områder i Portugal, der ikke er nævnt i bilaget, eller som har undergået en af de behandlinger, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra a), i direktiv 80/215/EØF, der sendes fra Portugals område til andre medlemsstater, skal være ledsaget af et certifikat fra en embedsdyrlæge. Certifikatet skal være forsynet med følgende påtegning: "Kødprodukter, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 1999/789/EF om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Portugal."

Artikel 5

Portugal forelægger Kommissionen et program for overvågning af afrikansk svinepest i regionerne Alentejo og Algarve senest den 3. december 1999.

Artikel 6

Denne beslutning anvendes indtil den 31. januar 2000.

Artikel 7

Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.

Artikel 8

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 3. december 1999.

På Kommissionens vegne

David BYRNE

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

(2) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49.

(3) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.

(4) EFT L 47 af 21.2.1980, s. 4.

(5) EFT L 377 af 31.12.1991, s. 161.

(6) EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64.

(7) EFT L 358 af 31.12.1998, s. 107.

BILAG

Kommuner i Alentejo

Barrancos

Mértola

Moura

Serpa

Aljustrel

Almodôvar

Alvito

Beja

Castro Verde

Cuba

Ferreira do Alentejo

Ourique

Vidigueira

Kommuner i Algarve

Loulé

Alcoutim

Silves

Top