This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R0275
Commission Regulation (EC) No 275/97 of 14 February 1997 laying down for the 1997/98 marketing year the time limit for the conclusion of preliminary contracts for products processed from tomatoes
Kommissionens Forordning (EF) nr. 275/97 af 14. februar 1997 om fastsættelse for produktionsåret 1997/98 af fristen for indgåelse af foreløbige kontrakter for produkter forarbejdet på basis af tomater
Kommissionens Forordning (EF) nr. 275/97 af 14. februar 1997 om fastsættelse for produktionsåret 1997/98 af fristen for indgåelse af foreløbige kontrakter for produkter forarbejdet på basis af tomater
EFT L 45 af 15.2.1997, p. 34–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1998
Kommissionens Forordning (EF) nr. 275/97 af 14. februar 1997 om fastsættelse for produktionsåret 1997/98 af fristen for indgåelse af foreløbige kontrakter for produkter forarbejdet på basis af tomater
EF-Tidende nr. L 045 af 15/02/1997 s. 0034 - 0034
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 275/97 af 14. februar 1997 om fastsættelse for produktionsåret 1997/98 af fristen for indgåelse af foreløbige kontrakter for produkter forarbejdet på basis af tomater KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 426/86 af 24. februar 1986 om den fælles markedsordning for produkter forarbejdet på basis af frugt og grøntsager (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2201/96 (2), særlig artikel 3, stk. 4, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager, særlig artikel 26, og ud fra følgende betragtninger: Ifølge artikel 5 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1558/91 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2529/95 (4), skal der for tomater senest den 16. februar indgås en foreløbig kontrakt mellem producenten og forarbejdningsvirksomheden; i betragtning af de særlige vanskeligheder, der er forekommet i visse af Fællesskabets produktionsområder, bør fristerne for indgåelsen af foreløbige kontrakter mellem producenter og forarbejdningsvirksomheder og for fremsendelsen til det pågældende nationale organ udskydes for produktionsåret 1997/98; i afventning af vedtagelsen af gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2201/96 bør der allerede nu fastsættes en frist for foreløbige kontrakter for produkter forarbejdet på basis af tomater for produktionsåret 1997/98; som følge af denne forordnings hastende karakter bør den træde i kraft på dagen for offentliggørelsen; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Produkter forarbejdet på Basis af Frugt og Grøntsager - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. For produktionsåret 1997/98 kan medlemsstaterne udskyde fristen for indgåelsen af de i artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1558/91 omhandlede foreløbige kontrakter til den 31. marts 1997. 2. Ved anvendelse af stk. 1 fastsættes fristen for fremsendelsen til det pågældende organ af eksemplaret af den foreløbige kontrakt til den tiende arbejdsdag efter indgåelsen af denne kontrakt. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 14. februar 1997. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 49 af 27. 2. 1986, s. 1. (2) EFT nr. L 297 af 21. 11. 1996, s. 29. (3) EFT nr. L 144 af 8. 6. 1991, s. 31. (4) EFT nr. L 258 af 28. 10. 1995, s. 52.