Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1736

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1736/96 af 5. september 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 131/92 om fælles gennemførelsesbestemmelser for den særlige forsyningsordning for de franske oversøiske departementer (OD) vedrørende visse landbrugsprodukter

    EFT L 225 af 6.9.1996, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2002; stiltiende ophævelse ved 32002R0020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1736/oj

    31996R1736

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1736/96 af 5. september 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 131/92 om fælles gennemførelsesbestemmelser for den særlige forsyningsordning for de franske oversøiske departementer (OD) vedrørende visse landbrugsprodukter

    EF-Tidende nr. L 225 af 06/09/1996 s. 0003 - 0004


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1736/96 af 5. september 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 131/92 om fælles gennemførelsesbestemmelser for den særlige forsyningsordning for de franske oversøiske departementer (OD) vedrørende visse landbrugsprodukter

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3763/91 af 16. december 1991 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversøiske franske departementer (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2598/95 (2), særlig artikel 2, stk. 6, artikel 3, stk. 5, og artikel 4, stk. 5, og

    ud fra følgende betragtninger:

    I Kommissionens forordning (EØF) nr. 131/92 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2596/93 (4), er det fastsat, at der fritages for importtold som fastsat i afsnit I i forordning (EØF) nr. 3763/91 mod fremlæggelse af den importlicens, der er udstedt i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2137/95 (6);

    ved ændring af forordning (EØF) nr. 3763/91 ved forordning (EF) nr. 2598/95 udvidede Rådet anvendelsesområdet for den særlige forsyningsordning til også at omfatte produkter, ved hvis indførsel til Fællesskabet der ikke kræves fremlæggelse af importlicens; det er derfor nødvendigt at indføre et dokument som basisdokument i ordningen for fritagelse for importtold; formularen for importlicens kan anvendes i denne forbindelse som fritagelsesattest; forordning (EØF) nr. 131/92 bør ændres i denne forbindelse;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra alle de berørte forvaltningskomitéer -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EØF) nr. 131/92 foretages følgende ændringer:

    1) I afsnit I indsættes:

    »Artikel 2a

    1. Der fritages for importtold som fastsat i afsnit I i forordning (EØF) nr. 3763/91 for produkter, som der ikke skal fremlægges importlicens for, ved fremlæggelse af en fritagelsesattest.

    2. Fritagelsesattesten udarbejdes på den formular til importlicens, der er vist i bilaget til forordning (EØF) nr. 3719/88.

    Artikel 8, stk. 3 og 5, artikel 9, 10, 13-16, 19-22, 24-31 og 33-37 i forordning (EØF) nr. 3719/88 anvendes tilsvarende, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

    3. Oplysningen om fritagelsesattest påtrykkes eller påstemples i øverste venstre rubrik i attesten.

    4. De af Frankrig udpegede myndigheder udsteder efter ansøgning fritagelsesattesten inden for den foreløbige forsyningsopgørelses mængde. Fritagelsesattesten udstedes mod stillelse af en sikkerhed, hvis størrelse fastsættes for hvert af de pågældende produkter.

    Myndighederne kan fastsætte en frist for udstedelsen af attesten.

    5. Ansøgningen om fritagelsesattest og selve fritagelsesattesten indeholder i rubrik 20 følgende oplysning: »fritagelsesattest, der skal anvendes i . . . (navn på det oversøiske departement)« og eventuelt følgende oplysning: »produkter beregnet til forarbejdningsindustrien«.

    6. Artikel 2, stk. 4 og 5, anvendes tilsvarende.«

    2) Artikel 5 ændres således:

    a) Stk. 1, første afsnit, affattes således:

    »Indehaveren af importlicensen, fritagelsesattesten eller støttelicensen skal ved overdragelse af produktet eller licensen indføje en klausul i kontrakten om, at støtteordningen skal komme den endelige forbruger til gode.«

    b) Stk. 3, andet led, affattes således:

    »- midlertidigt eller definitivt suspendere retten til at ansøge om den i artikel 2 omhandlede licens og den i artikel 2a omhandlede attest eller den i artikel 3, stk. 2, omhandlede støttelicens, afhængigt af hvor alvorlig misligholdelsen er.«

    c) Stk. 4, første led, affattes således:

    »- indehaveren af importlicensen, fritagelsesattesten eller støttelicensen betragtes som modtageren af den indrømmede fordel«.

    3) Artikel 7, stk. 1, første led, affattes således:

    »- de mængder, for hvilke der er ansøgt om henholdsvis importlicenser, fritagelsesattester og støttelicenser«.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 5. september 1996.

    På Kommissionens vegne

    Franz FISCHLER

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 356 af 24. 12. 1991, s. 1.

    (2) EFT nr. L 267 af 9. 11. 1995, s. 1.

    (3) EFT nr. L 15 af 22. 1. 1992, s. 13.

    (4) EFT nr. L 238 af 23. 9. 1993, s. 24.

    (5) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.

    (6) EFT nr. L 214 af 8. 9. 1995, s. 21.

    Top