Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0387

Kommissionens forordning (EF) nr. 387/96 af 1. marts 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 2698/93 og (EF) nr. 1590/94 og om fastsættelse af de mængder, der er til rådighed i svinekødssektoren for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996 i forbindelse med de EF- toldkontingenter, der er fastsat i Europaaftalerne, jf. Rådets forordning (EF) nr. 3066/95

EFT L 53 af 2.3.1996, p. 4–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/387/oj

31996R0387

Kommissionens forordning (EF) nr. 387/96 af 1. marts 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 2698/93 og (EF) nr. 1590/94 og om fastsættelse af de mængder, der er til rådighed i svinekødssektoren for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996 i forbindelse med de EF- toldkontingenter, der er fastsat i Europaaftalerne, jf. Rådets forordning (EF) nr. 3066/95

EF-Tidende nr. L 053 af 02/03/1996 s. 0004 - 0011


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 387/96 af 1. marts 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 2698/93 og (EF) nr. 1590/94 og om fastsættelse af de mængder, der er til rådighed i svinekødssektoren for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996 i forbindelse med de EF-toldkontingenter, der er fastsat i Europaaftalerne, jf. Rådets forordning (EF) nr. 3066/95

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), særlig artikel 8

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for svinekød (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 3290/94 (3), særlig artikel 22, og

ud fra følgende betragtninger:

Der er givet indrømmelser for svinekødssektoren vedrørende visse produkter ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2698/93 af 30. september 1993 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af en ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Polen, Ungarn og den tidligere Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2416/95 (5), og ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1590/94 af 30. juni 1994 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af en ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Bulgarien og Rumænien (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2252/95 (7);

der er forhandlinger i gang med de pågældende lande med henblik på indgåelse af tillægsprotokoller til Europaaftalerne; såkaldte interimstillægsprotokoller vil udelukkende dække de handelsmæssige aspekter af tillægsprotokollerne; på grund af de for korte frister kan interimstillægsprotokollerne imidlertid ikke træde i kraft den 1. januar 1996; det er derfor hensigtsmæssigt autonomt og midlertidigt at træffe foranstaltninger til tilpasning af landbrugsindrømmelserne i Europaaftalerne; disse foranstaltninger skal anvendes fra den 1. januar til den 30. juni 1996;

for at sikre en rimelig fordeling af de mængder, der er til rådighed, bør der dels tages hensyn til de mængder, der allerede er tildelt i første kvartal af 1996 og de nye mængder, dels er det nødvendigt at tage hensyn til Rådets afgørelse 94/391/EF (8) om aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Bulgarien og til Rådets afgørelse 94/392/EF (9) om aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Rumænien;

importlicenserne for de mængder, der er til rådighed for perioden den 1. januar til den 31. marts 1996, er allerede blevet udstedt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2698/93 og (EF) nr. 1590/94; der bør derfor ske fastsættelse af de mængder, der er til rådighed for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996 under hensyntagen til de tildelte mængder og de toldkontingenter, der er fastsat for denne periode; for at sikre en harmonisk overgang til de nye bestemmelser, og navnlig sikre, at nedsættelsen af toldsatsen til 20 % finder sted for de mængder, der er indført efter den 1. januar 1996, i henhold til ovennævnte forordninger, bør de for meget betalte beløb refunderes;

der er blevet indrømmet nye toldkontingenter med en fast told for produkter henhørende under KN-kode 1501 00 19 og 1601 00 91 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95; det er derfor nødvendigt at indsætte de pågældende produkter i bilag I til forordning (EØF) nr. 2698/93;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekød -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EØF) nr. 2698/93 foretages følgende ændringer:

Artikel 1, stk. 1, affattes således:

»Ved indførsel til EF i henhold til den ordning, der er fastsat i artikel 14, stk. 2 og 4, i interimsaftalerne, af produkter, som henhører under gruppe 1, 2, 3, 4, H 1, H 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 og 13 som anført i bilag I til nærværende forordning, skal der fremlægges importlicens«.

Artikel 2

Bilag I og bilag II til forordning (EØF) nr. 2698/93 affattes som angivet i bilag I og II til nærværende forordning.

Artikel 3

Bilag I til forordning (EF) nr. 1590/94 affattes som angivet i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 4

De mængder, der er til rådighed for produkter henhørende under gruppe 1, 2, 3, 4, H 1, H 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 og 17 som omhandlet i bilag I til forordning (EØF) nr. 2698/93 og (EF) nr. 1590/94 for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996, er anført i bilag IV til nærværende forordning.

Artikel 5

For produkter henhørende under gruppe 1, 2, 3, 4, H1, H2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 og 17, der indføres i henhold til importlicenser, som er udnyttet fra den 1. januar 1996, refunderes de for meget betalte beløb til de pågældende.

Artikel 6

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar til den 30. juni 1996.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 1. marts 1996.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 328 af 30. 12. 1995, s. 31.

(2) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 1.

(3) EFT nr. L 349 af 31. 12. 1994, s. 105.

(4) EFT nr. L 245 af 1. 10. 1993, s. 80.

(5) EFT nr. L 248 af 14. 10. 1995, s. 28.

(6) EFT nr. L 167 af 1. 7. 1994, s. 16.

(7) EFT nr. L 230 af 27. 9. 1995, s. 12.

(8) EFT nr. L 178 af 12. 7. 1994, s. 69.

(9) EFT nr. L 178 af 12. 7. 1994, s. 75.

BILAG I

»BILAG I

A. Produkter med oprindelse i Republikken Ungarn

>TABELPOSITION>

B. Produkter med oprindelse i Republikken Polen

>TABELPOSITION>

C. Produkter med oprindelse i Den Tjekkiske Republik

>TABELPOSITION>

D. Produkter med oprindelse i Den Slovakiske Republik

>TABELPOSITION>

BILAG II

»BILAG II

Anvendelse af forordning (EF) nr. 387/96

>START GRAFIK>

>SLUT GRAFIK>

BILAG III

»BILAG I

A. Produkter med oprindelse i Republikken Bulgarien

>TABELPOSITION>

B. Produkter med oprindelse i Rumænien

>TABELPOSITION>

BILAG IV

>TABELPOSITION>

Top