This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0356
96/356/EC: Commission Decision of 30 May 1996 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Gambia (Text with EEA relevance)
96/356/EF: Kommissionens beslutning af 30. maj 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia (Tekst af betydning for EØS)
96/356/EF: Kommissionens beslutning af 30. maj 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia (Tekst af betydning for EØS)
EFT L 137 af 8.6.1996, p. 31–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; ophævet ved 32006R1664
96/356/EF: Kommissionens beslutning af 30. maj 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia (Tekst af betydning for EØS)
EF-Tidende nr. L 137 af 08/06/1996 s. 0031 - 0035
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 30. maj 1996 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia (Tekst af betydning for EØS) (96/356/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 91/493/EØF af 22. juli 1991 om sundhedsmæssige betingelser for produktion og afsætning af fiskerivarer (1), senest ændret ved direktiv 95/71/EF (2), særlig artikel 11, overholdes, og ud fra følgende betragtninger: En gruppe eksperter fra Kommissionen har været i Gambia for at undersøge betingelserne for produktion, oplagring og forsendelse af fiskerivarer til Fællesskabet; bestemmelserne i den gambianske lovgivning om sundhedsinspektion og -kontrol af fiskerivarer kan betragtes som svarende til bestemmelserne fastsat ved direktiv 91/493/EØF; Ministry of Agriculture and Natural Resources - Fisheries Department (MANR-FD), som er den ansvarlige veterinærmyndighed i Gambia er i stand til effektivt at føre kontrol med, om den gældende lovgivning overholdes; med henblik på fremgangsmåden for udstedelse af sundhedscertifikater, jf. artikel 11, stk. 4, litra a), i direktiv 91/493/EØF, skal der fastlægges en model for certifikatet og mindst ét obligatorisk sprog for affattelsen heraf, og det skal på certifikatet anføres, hvilken stilling underskriveren har; der skal ifølge artikel 11, stk. 4, litra b), i direktiv 91/493/EØF på fiskerivarernes emballage anbringes et mærke, hvori tredjelandets mærke og oprindelsesvirksomhedens autorisationsnummer indgår; der skal ifølge artikel 11, stk. 4, litra c), i direktiv 91/493/EØF opstilles en liste over autoriserede virksomheder; denne liste bør opstilles på basis af en meddelelse fra MANR-FD til Kommissionen; MANR-FD skal derfor sørge for, at bestemmelserne som fastsat i artikel 11, stk. 4, i direktiv 91/493/EØF med henblik herpå overholdes; MANR-FD har således officielt garanteret, at kravene i kapitel V i bilaget til direktiv 91/493/EØF og krav svarende til den, der ved nævnte direktiv er fastsat for godkendelse af virksomheder, vil blive opfyldt; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Ministry of Agriculture and Natural Resources - Fisheries Department (MANR-FD) anerkendes som den myndighed i Gambia, der er ansvarlig for at kontrollere, om fiskerivarer opfylder kravene i direktiv 91/493/EØF, og for at godkende dem. Artikel 2 Fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia skal opfylde følgende krav: 1) Hver sending skal ledsages af originalen til et sundhedscertifikat, der er nummereret, behørigt udfyldt, dateret og underskrevet, og som kun består af ét blad, jf. modellen i bilag A. 2) Varerne skal komme fra godkendte virksomheder, der er opført på listen i bilag B. 3) Undtagen i tilfælde af frosne fiskerivarer »in bulk« til konservesfremstilling, skal alle pakninger med uudslettelig skrift være forsynet med ordet »Gambia« og oprindelsesvirksomhedens autorisationsnummer. Artikel 3 1. Det i artikel 2, nr. 1, omhandlede certifikat skal udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor kontrollen udføres. 2. Certifikatet skal indeholde Ministry of Agriculture and Natural Resources - Fisheries Department MANR-FD-repræsentantens navn, stilling og underskrift samt MANR-FD's officielle stempel, idet alle disse elementer skal fremtræde i en anden farve end de øvrige angivelser i certifikatet. Artikel 4 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 30. maj 1996. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 15. (2) EFT nr. L 332 af 30. 12. 1995, s. 40. BILAG A >START GRAFIK> SUNDHEDSCERTIFIKAT for fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i Gambia bestemt til Det Europæiske Fællesskab med undtagelse af alle former for toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr og havsnegle Referencenummer: Afsendelsesland: GAMBIA Kompetent myndighed: MINISTRY OF AGRICULTURE AND NATURAL RESOURCES - FISHERIES DEPARTMENT (MANR-FD) I. Identifikation af produkterne Beskrivelse af fiskerivarer/akvakulturprodukter (1): - art (videnskabeligt navn): - tilstand og behandlingsmåde (2): Eventuelt kodenummer: Emballagens art: Antal pakninger: Nettovægt: Foreskreven oplagrings- og transporttemperatur: II. Produkternes oprindelse Navn og officielt autorisationsnummer på den eller de virksomheder, som MANR-FD har givet godkendelse til eksport til EF: III. Produkternes destination Fiskerivarerne/akvakulturprodukterne afsendes fra: (afsendelsessted) til: (bestemmelsesland og -sted) med følgende transportmiddel: Afsenders navn og adresse: Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse: (1) Det ikke gældende overstreges. (2) Levende, nedkølede, frosne, saltede, røgede, helkonserves osv. IV. Sundhedserklæring Undertegnede officielle inspektør attesterer følgende om ovennævnte fiskerivarer og akvakulturprodukter: 1) De er blevet taget af og behandlet om bord på fartøjer efter de hygiejneregler, der er fastsat ved direktiv 92/48/EØF. 2) De er blevet landet, behandlet og eventuelt emballeret, tilberedt, forarbejdet, frosset, optøet eller oplagret på en hygiejnisk måde under overholdelse af de hygiejnekrav, der er fastsat i kapitel II, III og IV i bilaget til direktiv 91/493/EØF. 3) De er blevet underkastet sundhedskontrol som fastsat i kapitel V i bilaget til direktiv 91/493/EØF. 4) De er blevet emballeret, identificeret, oplagret og transporteret som fastsat i kapitel VI, VII og VIII i bilaget til direktiv 91/493/EØF. 5) De stammer ikke fra fiskearter, der er giftige eller indeholder biotoksiner. 6) De opfylder de organoleptiske, parasitologiske, kemiske og mikrobiologiske betingelser, der ved direktiv 91/493/EØF og beslutningerne om gennemførelsesbestemmelser hertil er fastsat for visse kategorier af fiskerivarer. Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 91/493/EØF og 92/48/EØF. Udfærdiget i, (sted) den (dato) Officielt stempel (1) (den officielle inspektørs underskrift) (navn, titel og stilling med blokbogstaver) (1) (1) Underskrift og stempel skal være i en fra påtrykket afvigende farve. >SLUT GRAFIK> BILAG B LISTE OVER VIRKSOMHEDER >TABELPOSITION>