This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1067
Commission Regulation (EC) No 1067/95 of 12 May 1995 amending Regulation (EEC) No 3478/92 laying down detailed rules for the application of the premium system for raw tobacco
Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/95 af 12. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3478/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningen for råtobak
Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/95 af 12. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3478/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningen for råtobak
EFT L 108 af 13.5.1995, p. 11–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998
Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/95 af 12. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3478/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningen for råtobak
EF-Tidende nr. L 108 af 13/05/1995 s. 0011 - 0019
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1067/95 af 12. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3478/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningen for råtobak KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2075/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for råtobak (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 711/95 (2), særlig artikel 7 og 27, og ud fra følgende betragtninger: Ifølge forordning (EØF) nr. 2075/92 kan medlemsstaterne fra 1994-høsten udbetale præmien direkte til producenterne, og fra samme høst kan producenterne til den følgende høst overføre deres overskudsproduktion inden for en mængde på højst 10 % af den kvote, der er tildelt dem; efter samme forordning indføres der fra 1995-høsten en enkelt produktionskvoteordning, og medlemsstaterne vil kunne udbetale præmieforskud til producenterne; Kommissionens forordning (EØF) nr. 3478/92 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1958/94 (4), bør derfor ændres, idet der skal fastlægges gennemførelsesbestemmelser for nævnte bestemmelser; det bør fastlægges nærmere, hvilke oplysninger dyrkningskontrakten skal indeholde, for at der kan tages hensyn til det tilfælde, hvor en medlemsstat vælger at udbetale præmien direkte til producenten; hvis producenter overfører deres overskudsproduktion til den følgende høst, bør de pågældende organer kunne kontrollere, om de pågældende producenter i den følgende høst nedsætter deres produktion tilsvarende, så de samlede kvoter for de to høstår overholdes; fristerne for indgåelse og registrering af kontrakter bør lægges så tidligt, at der fra høstårets begyndelse kan sikres producenterne en stabil afsætning af deres kommende høst og en regelmæssig forsyning af forarbejdningsvirksomhederne; det bør fastsættes, at medlemsstaterne kan udskyde fristerne for 1995-høsten; i nogle medlemsstater foretager producentsammenslutningerne selv den første forarbejdning; ifølge den ordning, der var fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 727/70 af 21. april 1970 om den fælles markedsordning for råtobak (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 860/92 (6), kunne ifølge artikel 3 den første forarbejdning foregå på basis af en dyrkningserklæring i stedet for en dyrkningskontrakt; forordning (EØF) nr. 2075/92 afløste forordning (EØF) nr. 727/70 og indeholder ikke længere denne mulighed; da denne manglende mulighed skabte overgangsproblemer i tobakssektoren, og den korte periode mellem reformen og dens iværksættelse vanskeliggjorde et rettidigt ophør af denne handelspraksis blev forordning (EØF) nr. 3478/92 ændret så den første forarbejdning af 1993- og 1994-høsten kunne foretages af erhvervsdrivende, som tidligere havde benyttet sig af denne mulighed, idet der dog blev fastsat strenge kontrolforanstaltninger for at forhindre svig; de pågældende bestemmelser bør opretholdes for 1995-høsten, idet der fastsættes særlig bestemmelser for det tilfælde, hvor der tildeles yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1066/95 (7); betingelserne for udbetaling af forskud til producenterne og fratrækning af forskuddene fra præmiebeløbene bør fastlægges nærmere; i henhold til artikel 20, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2075/92 påhviler det medlemsstaterne at træffe de fornødne foranstaltninger for at sikre, at EF-bestemmelserne om råtobak overholdes; kontrollen skal dog opfylde visse krav, der skal sikre, at den i vid udstrækning anvendes ensartet i medlemsstaterne; i henhold til artikel 5, litra a) og c) i forordning (EØF) nr. 2075/92 udbetales præmien på den betingelse, at tobak i blade stammer fra et bestemt produktionsområde og leveres på basis af en dyrkningskontrakt; disse betingelser kan let omgås, hvis det ikke kontrolleres, om den oplyste sort faktisk dyrkes på i kontrakten anførte arealer; det bør derfor fastsættes, hvilket minimum af kontrol af dyrkningsarealerne medlemsstaterne skal gennemføre, og hvilke konsekvenser eventuelle uregelmæssigheder skal have; konsekvenserne skal være tilstrækkelig skrappe til at afholde producenten fra at afgive falske erklæringer, idet proportionalitetsprincippet overholdes; for at forhindre svig skal tobak i blade underlægges kontrol, når producenten leverer den til den virksomhed, som foretager den første forarbejdning; tobakken bør være underlagt kontrol, indtil den er blevet forarbejdet og behandlet; kontrollen bør også omfatte tobak i blade, der indføres fra tredjelande, og som forarbejdes og behandles i en virksomhed, der også forarbejder tobak i blade af EF-oprindelse; for at undgå enhver tvetydighed bør udtrykket »levering« fastlægges nærmere; som følge af Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union bør de i artikel 5, litra a), i forordning (EØF) nr. 2075/92 omhandlede produktionsområder samt det i artikel 8 i forordning (EØF) nr. 3478/92 omhandlede vandindhold anføres for denne medlemsstat; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Råtobak - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EØF) nr. 3478/92 foretages følgende ændringer: 1) Artikel 2 ændres således: a) Stk. 3 affattes således: »3. Dyrkningskontrakten skal mindst indeholde følgende: a) oplysning om parterne b) henvisning til producentens kvoteattest c) den tobakssort, kontrakten omfatter d) den maksimumsmængde, der kan leveres e) det nøjagtige sted, hvor tobakken er produceret (produktionsområde som nævnt i artikel 1, provins, kommune og identifikation af marken eller lokaliteten) f) den pågældende marks areal, med undtagelse af arbejdsveje og indhegninger g) opkøbsprisen eksklusive præmiebeløbet h) den kvalitet, prisen vedrører i) den aftalte minimumskvalitet j) fristen for betaling af opkøbsprisen. Fristen kan højst være en måned at regne fra leveringsdatoen. Har en medlemsstat besluttet, at forarbejdningsvirksomheden skal udbetale præmierne til producenterne, skal dyrkningskontrakten også omfatte et tilsagn for forarbejdningsvirksomheden om, at den ud over prisen vil betale producenten et beløb svarende til præmien for den faktisk leverede kontraktmængde.« b) Som stk. 5 og 6 indsættes: »5. I henhold til artikel 10, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2075/92 kan parter, der har indgået en dyrkningskontrakt, ved et skriftligt tillæg forhøje de oprindelige mængder i kontrakten, hvis følgende betingelser er opfyldt: a) tillægget specificerer producentens overskudsproduktion i den af kontrakten omfattede høst, dog højst 10 % af den kvote, der er tildelt producenten for denne høst b) tillægget forelægges den kompetente myndighed til registrering inden datoen i artikel 9, stk. 1. Det kompetente organ registrerer det i første afsnit omhandlede tillæg efter at have kontrolleret, om producenten har fået overført sit overskud fra den foregående høst. 6. Uanset stk. 5 og artikel 9, stk. 1, første afsnit, kan medlemsstaterne betragte den overskudsproduktion, som en producent opnåede i 1994-høsten, dog højst 10 % af producentens kvote for denne høst, som berettiget til præmie for 1995-høsten, hvis følgende betingelser er opfyldt: a) producenten har over for kontrolorganet inden den 25. maj 1995 skriftligt erklæret, at han ønsker at levere overskuddet fra 1994-høsten ved leveringen af 1995-høsten, idet han nærmere angiver den pågældende tobaksmængde samt oplagringsstedet b) den pågældende producent har indgået en dyrkningskontrakt for 1995-høsten med en virksomhed for den første forarbejdning; kontrakten indeholder: - de to parters aftale om, at producenten leverer overskuddet fra 1994-høsten i forbindelse med 1995-høsten - angivelse af den pågældende tobaksmængde - henvisning til dyrkningsattesten eller kvoteattesten for 1994-høsten c) en kopi af den i litra a) omhandlede erklæring vedlægges den dyrkningskontrakt, han har indgået med virksomheden for den første forarbejdning for 1995-høsten, når kontrakten indgives til registrering i henhold til artikel 3, stk. 2. Registreringsmyndighederne kontrollerer, at oplysningerne i den i første afsnit omhandlede erklæring er rigtige, idet de indgående kontrakter og de mængder, producenten faktisk leverede i det foregående høstår, lægges til grund; de kontrollerer endvidere, at de samlede kvoter for 1994- og 1995-høsten er overholdt.« 2) Artikel 3, stk. 1 og 2, affattes således: »1. Dyrkningskontrakterne skal, medmindre der er tale om force majeure, være indgået senest den 31. marts i året for den høst, kontrakten gælder. For dyrkningskontrakter, der indgås, fordi der er tildelt yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1066/95 (*), forlænges fristen dog til den 15. maj samme år. For 1995-høsten kan medlemsstaterne dog tillade, at der ydes præmier for kontrakter, som blev indgået senest den 30. juni 1995, og for så vidt angår kontrakter, der er indgået, fordi der er tildelt yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1066/95, inden den 12. august 1995. 2. Medmindre der er tale om force majeure, skal de indgåede dyrkningskontrakter indgives til det kompetente organ til registrering senest fem arbejdsdage efter fristen for deres indgåelse. Ved registrering af de indgåede kontrakter forlænges fristen dog til den 31. maj i året for den af kontrakten omfattede høst, fordi der er tildelt yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1066/95. For 1995-høsten kan medlemsstaterne dog tillade, at der ydes præmier for kontrakter, som blev indgivet til registrering senest den 7. juli 1995, og for så vidt angår kontrakter, der er indgået fordi der er tildelt yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1066/95, inden den 25. august 1995. (*) EFT nr. 108/95 af 13. 5. 1995, s. 5.« 3) Artikel 5a ændres således: a) Stk. 1 og 2 affattes således: »1. Hvis en producentsammenslutning, der anses som producent efter artikel 2, tredje led, i forordning (EF) nr. 1066/95, foretager den første forarbejdning af tobak, erstattes dyrkningskontrakten for 1995-høsten som en overgangsforanstaltning af en dyrkningserklæring, som indgives til den pågældende medlemsstats organer hvis sammenslutningen i henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 727/70 har indgivet sådanne erklæringer siden 1989-høsten og under alle omstændigheder inden den 20. juni 1992. For 1995-høsten kan medlemsstaterne dog tillade, at der ydes præmier for dyrkningserklæringer, som blev forelagt organerne senest den 30. juni 1995, og for så vidt angår dyrkningserklæringer, der er udfærdiget, fordi der er tildelt yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1066/95 inden den 12. august 1995. 2. Dyrkningserklæringen skal mindst indeholde oplysning om følgende: a) navnet på sammenslutningen og dens medlemmer b) en henvisning til kvoteattesterne c) tobakssorten d) den maksimumsmængde, der kan produceres e) den del af produktionen, som sammenslutningen foretager den første forarbejdning af f) de nøjagtige steder for produktionen og den første forarbejdning g) størrelsen af de arealer, der dyrkes af sammenslutningens medlemmer.« b) Stk. 4 affattes således: »4. Dyrkningserklæringen registreres af organet senest den 7. juli 1995, efter at oplysningerne i den er blevet kontrolleret, idet oplysningerne om tidligere års produktion og forarbejdning lægges til grund. For registrering af dyrkningserklæringer, der er udfærdiget fordi der er tildelt yderligere mængder i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1066/95, forlænges fristen dog til den 25. august 1995.« 4) Artikel 8, stk. 1, affattes således: »1. Den præmie, som forarbejdningsvirksomheden skal betale producenten, og den mængde, som skal afskrives på den pågældende produktionskvoteattest, beregnes på grundlag af vægten af den tobak i blade, der er af den pågældende sortsgruppe og opfylder mindstekravene til kvalitet, og som overtages af forarbejdningsvirksomheden. Er vandindholdet større eller mindre end det indhold, der er fastsat i bilag III for den pågældende sort, justeres vægten dog tilsvarende for hvert point afvigelse, dog højst med 4 % vandindhold.« 5) Artikel 9 affattes således: »Artikel 9 1. Medmindre der er tale om force majeure, skal producenten levere sin samlede produktion til den virksomhed, der foretager den første forarbejdning, senest den 15. maj i året efter det år, hvor høsten fandt sted, da retten til præmieudbetaling ellers fortabes. Levering skal ske enten direkte på selve det sted, hvor tobakken vil blive forarbejdet, eller hvis medlemsstaten tillader det, i et godkendt opkøbscenter. Kontrolorganet godkender disse opkøbscentre, der både skal råde over passende anlæg, instrumenter til vejning og bestemmelse af vandindholdet samt lokaler. 2. Hver producent meddeler kontrolorganet skriftligt senest den 25. maj hvilke mængder tobak i blade der den 15. maj ikke er leveret til en virksomhed, der foretager den første forarbejdning, samt hvor denne tobak er oplagret. Organet træffer de nødvendige foranstaltninger for at undgå, at den tobak, der den 15. maj ikke er leveret til en virksomhed, der foretager den første forarbejdning, erklæres for hidrørende fra den følgende høst. 3. Hvis kontrolorganet konstaterer, at der findes tobak, som ikke er omfattet af den i stk. 2 nævnte erklæring, nedskæres den mængde i kvotebeviset, som producenten har ret til for den følgende høst, med det dobbelte af den ikke-erklærede mængde.« 6) Artikel 10 affattes således: »Artikel 10 1. Medlemsstaterne beslutter, om præmierne skal udbetales til producenterne gennem forarbejdningsvirksomhederne eller direkte. Medlemsstaterne meddeler i givet fald Kommissionen navn og adresse på de organer der kan udbetale præmierne. Kommissionen offentliggør en liste over organerne i C-udgaven af De Europæiske Fællesskabers Tidende. 2. Forarbejdningsvirksomheden udbetaler det til præmien svarende beløb til producenten senest en måned efter leveringsdatoen. En forarbejdningsvirksomheds eller en producentsammenslutnings betaling af det i første afsnit nævnte beløb og opkøbsprisen kan kun ske ved overførsel via bank eller postvæsen. 3. Har en medlemsstat besluttet at udbetale præmierne direkte til producenterne, udbetales det pågældende beløb på grundlag af et foreløbigt kontrolbevis, der udfærdiges af kontrolorganet, og som attesterer, at levering har fundet sted. Fristen i stk. 2 gælder også for udbetaling af dette beløb.« 7) Artikel 11 affattes således: »Artikel 11 Præmien udbetales til producenten i den medlemsstats valuta, hvor tobakken er produceret.« 8) Artikel 12 affattes således: »Artikel 12 1. Har en medlemsstat besluttet, at præmierne skal udbetales af forarbejdningsvirksomhederne, refunderer den det af forarbejdningsvirksomhederne udbetalte præmiebeløb efter bestemmelserne i stk. 2 og 3. 2. De præmier, der er udbetalt til producenterne, refunderes forarbejdningsvirksomhederne på disses anmodning, mod at der forelægges et kontrolbevis, som er udstedt af organerne, efter at alle leveringer til virksomheden fra en høst er kontrolleret for den pågældende sortsgruppe som specificeret i artikel 17. Det i første afsnit nævnte bevis leveres senest den 31. december i året efter høsten 3. Anmodningen om refusion af de præmier, der er udbetalt til producenterne, skal for hver levering pr. høst og pr. sortsgruppe mindst indeholde følgende: a) datoen for den dyrkningskontrakt, som har betinget leveringen, samt datoen for kontraktens registrering og det administrationsnummer kontrakten har fået tildelt b) sortsgruppen for den leverede tobak c) sælgers navn d) den leverede tobaksmængde e) leveringsdatoen f) leveringsstedet g) den eller de opkøbspris(er), der er betalt, med angivelse af de kvaliteter, priserne vedrører h) beviset for betaling til producenten af det til præmien svarende beløb i) originalen af den kvoteattest, som er udstedt til producenten.« 9) Artikel 13 affattes således: »Artikel 13 1. Beslutter en medlemsstat, at præmierne skal udbetales af forarbejdningsvirkomshederne, anvender den en ordning med udbetaling af præmieforskud til forarbejdningsvirksomhederne i henhold til bestemmelserne i stk. 2-5. 2. Medlemsstaten betaler forarbejdningsvirksomheden efter dennes anmodning et forskud på de præmier, den skal betale producenterne, forudsat at der fremlægges bevis for præmieudbetalingen, der er udstedt af kontrolroganet. Beviset udstedes på grundlag af den dyrkningskontrakter, som forarbejdningsvirksomheden har indgået, samt de faktiske eller forventede leveringer. Hvis forarbejdningsvirksomheden senest seks uger efter modtagelsen ikke har anvendt forskuddet til at udbetale præmier til producenterne eller har tilbagebetalt beløbet til medlemsstaten, opkræves der renter af det ikke-anvendte beløb med en rentesats, der fastsættes af medlemsstaten. Renterne opføres som indtægt for EUGFL. 3. Forskuddet kan kun udbetales, hvis der stilles en sikkerhed på mindst forskuddet, forhøjet med 15 %. 4. Uanset stk. 5 frigives sikkerheden kun mod forelæggelse af det i artikel 12, stk. 2, nævnte bevis. Er der udbetalt forskud, fortabes sikkerheden for det præmiebeløb, for hvilket der ikke er ført det bevis, der giver ret til sikkerhedens frigivelse, inden for den frist, som er fastsat for udstedelse af beviset. 5. Sikkerheden kan frigives delvis mod forelæggelse af et foreløbigt kontrolbevis, der er udfærdiget af kontrolorganet, og som attesterer følgende oplysninger: a) forarbejdningsvirksomheden har overtaget den pågældende mængde tobak b) mængden er leveret som led i de kvoteattester, der er tildelt producenterne c) transaktionerne er i overensstemmelse med gældende bestemmelser d) de til præmien svarende beløb er blevet udbetalt til de præmieberettigede producenter i henhold til artikel 10, stk. 2. Den delvise frigivelse af sikkerheden kan højst omfatte 70 % af det beløb, som det foreløbige kontrolbevis vedrører. Medlemsstaterne fastlægger yderligere bestemmelser, herunder leveringsperioder for tobak og de mindstemængder, for hvilke der kan udfærdiges et foreløbigt kontrolbevis.« 10) Artikel 14 affattes således: »Artikel 14 1. Beslutter en medlemsstat at udbetale præmierne direkte til producenterne, anvender den en ordning med udbetaling af præmieforskud til producenterne efter bestemmelserne i stk. 2-8. 2. Forskuddet i stk. 1 udbetales, når producenten anmoder herom, på grundlag af et bevis for ret til forskud, der udfærdiges af kontrolorganet. 3. Følgende dokumenter skal vedlægges ansøgningen om præmieforskud: a) en kopi af den dyrkningskontrakt, som producenten har indgået, eller eventuelt den dyrkningserklæring, der er udstedt i hans navn b) en kopi af den kvoteattest, der er udstedt til producenten, og som er dækket af dyrkningskontrakten eller dyrkningserklæringen c) en skriftlig erklæring fra den pågældende producent om, hvilke tobaksmængder han kan levere i forbindelse med den igangværende høst. 4. Det i stk. 2 omhandlede bevis udstedes af kontrolorganerne efter kontrol af de i stk. 3 omhandlede dokumenter og rigtigheden af producentens skriftlige erklæring. 5. Forskuddet er på højst 50 % af præmien, og det udbetales producenten, såfremt der stilles en sikkerhed, der er lig med forskudsbeløbet forhøjet med 15 %. Forskuddet udbetales fra den 16. oktober i høståret. 6. Ydes forskuddet til en producentsammenslutning, og hvis det ikke senest seks uger efter modtagelsen er udbetalt til de præmieberettigede medlemmer eller er tilbagebetalt til medlemsstaten, opkræves der rente af det ikke-udbetalte beløb med en sats, der fastsættes af medlemsstaten. Renten beregnes fra datoen for forskuddets modtagelse og opføres som indtægt for EUGFL. 7. Forskuddet til en producent fratrækkes det præmiebeløb, der skal udbetales til producenten, fra den første levering, som foretages af den pågældende producent, jf. artikel 10, stk. 3. Producentens sikkerhed frigives, når hele forskuddet er fratrukket det præmiebeløb, der skal udbetales. Sikkerheden kan dog frigives, efterhånden som forskuddet fratrækkes, dog højst 70 % af det fratrukne forskud. Har en producent ikke inden for den i artikel 9, stk. 1, fastsatte frist foretaget leveringer, der gør det muligt helt at fradrage det udbetalte forskud fra det præmiebeløb, der skal udbetales, inddrages producentens sikkerhed for det forskudsbeløb, der ikke er inddrevet. 8. Medlemsstaterne fastlægges yderligere betingelser for ydelse af forskud, herunder frist for indgivelse af ansøgninger. En producent kan ikke indgive forskudsansøgninger, efter at han har påbegyndt sine leveringer.« 11) Artikel 15 affattes således: »Artikel 15 For sikkerhed, der skal stilles ifølge artikel 13 og 14 i nærværende forordning, anvendes Kommissionens forordning (EØF) nr. 220/85 (*), medmindre andet er fastsat i nærværende forordning. (*) EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.« 12) Artikel 16 affattes således: »Artikel 16 1. Præmierne refunderes eller forudbetales af den medlemsstat, hvor tobakken er produceret. 2. Hvis tobakken forarbejdes i en anden medlemsstat end den, hvor den er produceret, fremsender forarbejdningsmedlemsstaten efter kontrol alle de oplysninger, der er nødvendige for, at producentmedlemsstaten kan foretage præmieudbetalingen eller frigive sikkerheden.« 13) Artikel 17 affattes således: »Artikel 17 1. Medlemsstaterne anvender de i stk. 2-8 omhandlede kontrol- og sanktionbestemmelser, for så vidt der endnu ikke er truffet tilsvarende bestemmelser på nationalt plan. 2. Medlemsstaterne indfører en kontrolordning med følgende elementer: a) kontrol på stedet b) en kontrol af leveringer af tobak i blade c) en kontrol ved den første forarbejdning og behandling af tobakken. 3. I forbindelse med kontrollen på stedet foretager medlemsstaterne uanmeldt kontrol på stedet for at efterprøve oplysningerne i dyrkningskontrakterne eller -erklæringerne, herunder oplysninger om areal og sortsgruppe. For hver forarbejdningsvirksomhed omfatter kontrollen mindst 5 % af de individuelle producenter, der er berørt af de dyrkningskontrakter eller -erklæringer, der er registreret for hver sortsgruppe; det udsnit, der kontrolleres, skal være repræsentativt for de forskellige kontrakt- og erklæringsmængder. Viser kontrollen, at en individuel producent ikke dyrker tobak, mister han enhver ret til at modtage præmie for indeværende høst og til at modtage en produktionskvote for den følgende høst. Viser kontrollen, at det faktisk dyrkede areal er mere end 10 % mindre en det erklærede areal, nedsættes den præmie, der skal udbetales producenten i forbindelse med den igangværende høst, samt den kvote, der eventuelt skal tildeles den samme producent for den følgende høst, med det dobbelte af den konstaterede forskel. De i tredje og fjerde afsnit omhandlede sanktioner anvendes ikke, hvis producenten eller forarbejdningsvirksomheden inden kontrollen skriftligt har underrettet myndighederne om afvigelserne. Kan der på grund af producenten ikke foretages kontrol, betragtes arealet ikke som dyrket, medmindre der er tale om force majeure. 4. Enhver levering skal tillades af kontrolorganet, som forinden skal være underrettet herom, så den kan identificere leveringsdatoen. Enhver levering skal kontrolleres af kontrolorganet. Under kontrollen skal det bl.a. efterprøves, om kontrolorganet forinden har givet tilladelse til leveringen. Foretages levering til et godkendt opkøbscenter som omhandlet i artikel 9, stk. 1, andet afsnit, må den uforarbejdede tobak, når den er kontrolleret, kun forlade opkøbscenteret for at blive overført til forarbejdningsvirksomheden. Efter kontrollen skal tobakken samles i form af nummererede partier efter veldefineret vægt og vandindhold. Partiernes overførsel til forarbejdningsvirksomheden skal skriftligt tillades af kontrolorganet, der forinden skal være underrettet herom, så de præcis kan identificere det benyttede transportmiddel, ruten, afsendelses- og ankomsttidspunktet samt de transporterede tobakspartier. Ved tobakkens modtagelse i forarbejdningsvirksomheden kontrollerer kontrolorganet bl.a. ved vejning, om det er de partier, der blev kontrolleret på opkøbscentrene, der faktisk er leveret. Kontrolorganet fastlægger de særlige betingelser, det finder nødvendige for kontrol af transaktionerne. Konstaterer kontrolorganet, at den ikke forarbejdede tobak ikke er blevet leveret på de i artikel 9, stk. 1, andet afsnit, omhandlede steder, eller at transportøren i forbindelse med de kontrollerede tobakspartiers overførsel fra opkøbscenteret til forarbejdningsvirksomheden ikke råder over en transporttilladelse som omhandlet i nærværende stykkes andet afsnit, skal den forarbejdningsvirksomhed, der har overtaget den ureglementerede tobak, betale medlemsstaten et beløb svarende til præmierne for den pågældende tobaksmængde. Beløbet konteres EUGFL. 5. Kontrollen ved den første forarbejdning og behandling af tobak skal gøre det muligt i forbindelse med hver forarbejdningsvirksomhed at efterprøve de mængder tobak i blade, der er høstet i EF eller har oprindelse i eller er indført fra tredjelande, og som anbringes under kontrol, og sikre, at tobak, der er underlagt kontrol, ikke kan unddrages denne, så længe den første forarbejdning og behandling ikke er afsluttet, og at ingen tobak kan fremvises til kontrol flere gange. Kontrakten omfatter følgende: a) råtobakken underlægges kontrol, når den ankommer til forarbejdningstedet b) der foretages uanmeldt kontrol af forarbejdningsvirksomhedens lagre c) der foretages kontrol, når tobak, der har undergået den første forarbejdning og behandling, forlader kontrolstedet d) finder medlemsstaten det nødvendigt, foretages der yderligere kontrol for at forhindre, at der udbetales præmie for tobak, som har oprindelse i eller er indført fra tredjelande. 6. Kontrollen i stk. 5 foretages på det sted, hvor tobak i blade forarbejdes. Inden for en frist, der fastlægges af medlemsstaten, angiver virksomhederne skriftligt over for de organer, som de henhører under, de steder, hvor forarbejdning vil finde sted. Medlemsstaterne kan i den forbindelse fastsætte, hvilke oplysninger forarbejdningsvirksomhederne skal meddele organerne. 7. Forarbejdningsvirksomhederne giver organerne adgang til de steder, hvor tobakken forarbejdes og oplagres, samt til de oplysninger og dokumenter, der er nødvendige for iværksættelsen af denne forordning. 8. Medlemsstaterne bistår hinanden, når tobak i blade er genstand for handel mellem dem.« 14) I artikel 17a indsættes: »Ved levering forstås i denne forordning enhver transaktion, der foregår på en og samme dag, og som indebærer en producents eller en producentsammenslutnings overdragelse af råtobak, der er produceret af ham/den selv, i hans/dens navn og for hans/dens regning som led i en dyrkningskontrakt, der er indgået af ham/den eller i hans/dens navn, til en forarbejdningsvirksomhed.« 15) Bilag I og III affattes som angivet i bilag I og II til nærværende forordning. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den anvendes fra 1995-høsten med undtagelse af artikel 1, nr. 1, litra b), og nr. 6, der anvendes fra 1994-høsten. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 12. maj 1995. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 70. (2) EFT nr. L 73 af 1. 4. 1995, s. 13. (3) EFT nr. L 351 af 2. 12. 1992, s. 17. (4) EFT nr. L 198 af 30. 7. 1994, s. 91. (5) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 1. (6) EFT nr. L 91 af 7. 4. 1992, s. 1. (7) Se side 5 i denne Tidende. BILAG I »BILAG I Anerkendte produktionsområder >TABELPOSITION> BILAG II »BILAG III Vandindhold (jf. artikel 8) >TABELPOSITION>