Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0302

    95/302/EF: Kommissionens beslutning af 13. juli 1995 om ændring af beslutning 94/984/EF om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk fjerkrækød fra visse tredjelande

    EFT L 185 af 4.8.1995, p. 50–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; stiltiende ophævelse ved 32006D0696

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/302/oj

    31995D0302

    95/302/EF: Kommissionens beslutning af 13. juli 1995 om ændring af beslutning 94/984/EF om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk fjerkrækød fra visse tredjelande

    EF-Tidende nr. L 185 af 04/08/1995 s. 0050 - 0053


    KOMMISSIONENS BESLUTNING af 13. juli 1995 om ændring af beslutning 94/984/EF om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk fjerkrækød fra visse tredjelande (Tekst af betydning for EØS) (95/302/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 91/494/EØF af 26. juni 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for handel inden for Fællesskabet med fersk fjerkrækød og for indførsel heraf fra tredjelande (1), senest ændret ved direktiv 93/121/EF (2), særlig artikel 11 og 12, og

    ud fra følgende betragtninger:

    Der blev ved Kommissionens beslutning 94/984/EF (3) fastsat dyresundhedsmæssige betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk fjerkrækød fra visse tredjelande;

    i henhold til oplysninger fra Brasilien og resultaterne af en inspektion, som Kommissionen har gennemført i nævnte land, er det nu muligt at tage regionaliseringen op til revision for Brasiliens vedkommende; der bør fastsættes en vis frist for denne ændring for at give de brasilianske myndigheder mulighed for at tage hensyn til konklusionerne af nævnte inspektion;

    ifølge oplysninger, der er indgået for nylig, kan Israel ikke opfylde kravene i certifikatet, model B; Israel kan dog opfylde de i model A fastsatte krav med hensyn til gåselever;

    ved Kommissionens beslutning 94/963/EF (4) og 95/98/EF (5) blev henholdsvis Finlands og Sveriges status med hensyn til Newcastle disease fastlagt; de fodnoter, der er anført for de medlemsstater eller dele deraf, for hvilke der gælder yderligere garantier i henhold til artikel 3, litra A, nr. 1), bør derfor også inkludere disse medlemsstater;

    de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelser fra Den Stående Veterinærkomité -

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    I beslutning 94/984/EF foretages følgende ændringer:

    1) I bilag I:

    a) ændres linjen

    >TABELPOSITION>

    til følgende linje:

    >TABELPOSITION>

    b) ændres linjen

    >TABELPOSITION>

    til følgende linje:

    >TABELPOSITION>

    c) følgende fodnoter tilføjes:

    »(1) gældende fra 1. september 1995.

    (2) kun gåselever«

    2) I bilag II, del 2, affattes model A og B som model A og B i bilaget til nærværende beslutning.

    Artikel 2

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 1995.

    På Kommissionens vegne

    Franz FISCHLER

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 35.

    (2) EFT nr. L 340 af 31. 12. 1993, s. 39.

    (3) EFT nr. L 378 af 31. 12. 1994, s. 11.

    (4) EFT nr. L 371 af 31. 12. 1994, s. 29.

    (5) EFT nr. L 75 af 4. 4. 1995, s. 28.

    BILAG

    »ANDEN DEL

    >START GRAFIK>

    Model A

    16. Sundhedserklæring:

    Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter herved i henhold til direktiv 91/494/EØF nedenstående:

    1) .................... (1), region .................... (2) er fri for aviær influenza og Newcastle disease som defineret i OIE's zoosanitære kodeks.

    2) Ovenfor beskrevne kød hidrører fra fjerkræ, som

    a) har været holdt på ....................s (1) område, region ....................s (2) område siden udrugning eller i mindst seks uger efter indførsel eller er blevet indført som daggamle kyllinger

    b) kommer fra bedrifter:

    - som ikke har været pålagt dyresundhedsrestriktioner i forbindelse med en fjerkræsygdom

    - omkring hvilke der ikke inden for en radius på 10 km har været noget udbrud af aviær influenza eller Newcastle disease i mindst 30 døgn

    c) ikke er blevet slagtet som led i et dyresundhedsprogram for bekæmpelse og udryddelse af fjerkræsygdomme

    d) er blevet/ikke er blevet (3) vaccineret mod Newcastle disease med brug af levende vaccine i de sidste 30 døgn forud for slagtning

    e) ikke under transporten til slagteriet har været i kontakt med fjerkræ, der lider af aviær influenza eller Newcastle disease.

    3) Ovenfor beskrevne kød:

    a) kommer fra slagterier, som ikke på slagtetidspunktet var underkastet restriktioner på grund af et mistænkt eller faktisk tilfælde af aviær influenza eller Newcastle disease, og omkring hvilket der inden for en radius på 10 km ikke har været noget udbrud af aviær influenza eller Newcastle disease i de sidste 30 døgn

    b) har ikke på noget tidspunkt under slagtning, opskæring, opbevaring eller transport været i kontakt med kød, der ikke opfylder kravene i direktiv 91/494/EØF.

    Udfærdiget i den Stempel (4)

    (Embedsdyrlægens underskrift) (4)

    (Navn med blokbogstaver, stilling og titel)

    (1) Oprindelseslandets navn.

    (2) Udfyldes kun, hvis tilladelsen til udførsel til EF er begrænset til bestemte dele af det pågældende tredjelands område.

    (3) Det overflødige bedes overstreget. Hvis fjerkræet er blevet vaccineret inden for 30 døgn før slagtning, må sendingen ikke sendes til medlemsstater eller dele deraf, som er blevet anerkendt i henhold til artikel 12 i direktiv 90/539/EØF (for tiden Danmark, Irland, Finland, Sverige og for Det Forenende Kongeriges vedkommende Nordirland).

    (4) Stempel og underskrift skal være i en fra certifikatet afvigende farve.

    >SLUT GRAFIK>

    >START GRAFIK>

    Model B

    16. Sundhedserklæring:

    Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter herved i henhold til direktiv 91/494/EØF nedenstående:

    1) .................... (1), region ................... (2) er fri for aviær influenza og Newcastle disease som defineret i OIE's zoosanitære kodeks.

    2) Ovenfor beskrevne kød hidrører fra fjerkræ, som

    a) har været holdt på ...................s (1) område, region ...................s (2) område siden udrugning eller i mindst seks uger efter indførsel eller er blevet indført som daggamle kyllinger

    b) kommer fra bedrifter:

    - som ikke har været pålagt dyresundhedsrestriktioner i forbindelse med en fjerkræsygdom

    - omkring hvilke der ikke inden for en radius på 10 km har været noget udbrud af aviær influenza eller Newcastle disease i mindst 30 døgn

    c) ikke er blevet slagtet som led i et dyresundhedsprogram for bekæmpelse og udryddelse af fjerkræsygdomme

    d) er blevet/ikke er blevet (3) vaccineret mod Newcastle disease med brug af levende vaccine i de sidste 30 døgn forud for slagtning

    e) ikke under transporten til slagteriet har været i kontakt med fjerkræ, der lider af aviær influenza eller Newcastle disease.

    3) Den erhvervsfjerkræflok, som kødet hidrører fra

    a) er ikke blevet vaccineret med vacciner fremstillet af en Newcastle diseasevirusstamme, der viser større patogenicitet end lentogene stammer af viruset

    b) har ved slagtningen ved stikprøve af kloaksvaberprøver fra mindst 60 dyr i hver af de berørte flokke været underkastet en virusisolationsprøve for Newcastle disease foretaget af et officielt laboratorium, uden at der er fundet aviær paramyxovirus med et intracerebralt patogenicitetsindeks (ICPI) på over 0,4

    c) har i de sidste 30 døgn inden slagtning ikke været i kontakt med fjerkræ, der ikke opfyder de i litra a) og b) omhandlede garantier.

    4) Ovenfor beskrevne kød:

    a) kommer fra slagterier, som ikke på slagtetidspunktet var underkastet restiktioner på grund af et mistænkt eller faktisk tilfælde af aviær influenza eller Newcastle disease, og omkring hvilket der inden for en radius på 10 km ikke har været noget udbrud af aviær influenza eller Newcastle disease i de sidste 30 døgn

    b) har ikke på noget tidspunkt under slagtning, opskæring, opbevaring eller transport været i kontakt med kød, der ikke opfylder kravene i direktiv 91/494/EØF.

    Udfærdiget i den Stempel (4)

    (Embedsdyrlægens underskrift) (4)

    (Navn med blokbogstaver, stilling og titel)

    (1) Oprindelseslandets navn.

    (2) Udfyldes kun, hvis tilladelsen til udførsel til EF er begrænset til bestemte dele af det pågældende tredjelands område.

    (3) Det overflødige bedes overstreget. Hvis fjerkræet er blevet vaccineret inden for 30 døgn før slatning, må sendingen ikke sendes til medlemsstater eller dele deraf, som er blevet anerkendt i henhold til artikel 12 i direktiv 90/539/EØF (for tiden Danmark, Irland, Finland, Sverige og for Det Forenede Kongeriges vedkommende Nordirland.

    (4) Stempel og underskrift skal være i en fra certifikatet afvigende farve.«>SLUT GRAFIK>

    Top