This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0200
95/200/EC: Commission Decision of 31 May 1995 approving the single programming document for Community structural measures for improving the processing and marketing conditions for agricultural products in Bavaria (Federal Republic of Germany), in respect of Objective 5a, covering the period between 1994 and 1999 (Only the German text is authentic)
95/200/EF: Kommissionens beslutning af 31. maj 1995 om godkendelse af enhedsprogrammeringsdokumentet for EF's strukturinterventioner vedrørende forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter i Bayern (Forbundsrepublikken Tyskland) for mål nr. 5a for perioden 1994 til 1999 (Kun den tyske udgave er autentisk)
95/200/EF: Kommissionens beslutning af 31. maj 1995 om godkendelse af enhedsprogrammeringsdokumentet for EF's strukturinterventioner vedrørende forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter i Bayern (Forbundsrepublikken Tyskland) for mål nr. 5a for perioden 1994 til 1999 (Kun den tyske udgave er autentisk)
EFT L 127 af 10.6.1995, p. 25–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
95/200/EF: Kommissionens beslutning af 31. maj 1995 om godkendelse af enhedsprogrammeringsdokumentet for EF's strukturinterventioner vedrørende forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter i Bayern (Forbundsrepublikken Tyskland) for mål nr. 5a for perioden 1994 til 1999 (Kun den tyske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 127 af 10/06/1995 s. 0025 - 0026
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 31. maj 1995 om godkendelse af enhedsprogrammeringsdokumentet for EF's strukturinterventioner vedrørende forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter i Bayern (Forbundsrepublikken Tyskland) for mål nr. 5a for perioden 1994 til 1999 (Kun den tyske udgave er autentisk) (95/200/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 866/90 af 29. marts 1990 om forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2843/94 (2), særlig artikel 10a, og ud fra følgende betragtninger: De tyske myndigheder forelagde den 29. april 1994 Kommissionen det enhedsprogrammeringsdokument, der er omhandlet i artikel 10a i forordning (EØF) nr. 866/90, for Land Bayern og supplerende oplysninger blev fremsendt den 21. juli, 16. august, 9. og 30. september, 10. og 15. november 1994 og 30. januar 1995; dokumentet indeholder planerne for strukturforbedring af de produktsektorer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 866/90, og de i forordningens artikel 10, litra a), omhandlede støtteansøgninger; enhedsprogrammeringsdokumentet opfylder de betingelser og indeholder de oplysninger, der er fastsat i artikel 1, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 860/94 af 18. april 1994 om planerne og ansøgningerne om støtte i form af operationelle programmer fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, til fordel for investeringer til forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugs- og skovbrugsprodukter (3); enhedsprogrammeringsdokumentet er blevet udarbejdet i samråd med medlemsstaten via partnerskabet, jf. artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (4), ændret ved forordning (EF) nr. 3193/94 (5); i artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1866/90 af 2. juli 1990 om bestemmelser vedrørende anvendelse af ecu ved strukturfondenes budgetmæssige gennemførelse (6), ændret ved forordning (EF) nr. 2745/94 (7), er det fastsat, at den EF-støtte, der er til rådighed for hele perioden, og dens årlige fordeling i Kommissionens beslutninger om godkendelse af enhedsprogrammeringsdokumenter udtrykkes i ecu i beslutningsårets priser og indeksreguleres; den årlige fordeling skal være i overensstemmelse med progressionen i forpligtelsesbevillingerne, jf. bilag II til forordning (EØF) nr. 2052/88 i den ændrede affattelse; ved indeksreguleringen anvendes én årlig sats, der svarer til den sats, der hvert år anvendes på EF-budgettet ved den tekniske tilpasning af de finansielle overslag; i artikel 1 i finansforordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (8), senest ændret ved Rådets forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 2730/94 (9), er det fastsat, at der for opfyldelsen af de retlige forpligtelser, der er indgået i forbindelse med aktioner, hvis gennemførelse strækker sig over mere end ét regnskabsår, fastsættes en frist, som på hensigtsmæssig måde præciseres over for modtageren, når støtten ydes; medlemsstaten tilser under enhedsprogrammeringsdokumentets gennemførelse, at enkeltprojekterne er i overensstemmelse med de gældende udvælgelseskriterier for investeringer vedrørende forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugs- og skovbrugsprodukter, jf. artikel 8, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 866/90; for at sikre klarhed over samtlige forhold, som er bestemmende for implementeringen af forordning (EØF) nr. 866/90 i Tyskland fremsender medlemsstaten til Kommissionen inden den 15. maj 1995 den konsoliderede udgave af enhedsprogrammeringsdokumentet, som afspejler resultatet af den enighed, der er opnået inden for partnerskabets rammer og gengivet i dokumentet vedlagt nærværende beslutning (10); den konsoliderede version skal indeholde samtlige de informationer som krævet i henhold til artikel 10a i forordning (EØF) nr. 866/90 og artikel 8, 9, 10 og 14 i forordning (EØF) nr. 4253/88; artikel 9, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 4253/88 forudsætter, at medlemsstaterne fremsender de nødvendige finansielle oplysninger, der gør det muligt for Kommissionen at bekræfte, at princippet om additionalitet respekteres; analysen foretaget på baggrund af de oplysninger, som de tyske myndigheder har fremsendt, viser, at der er taget højde for princippet; yderligere verificering af, om princippet respekteres, vil ske ud fra de oplysninger, der vil blive fremsendt sammen med den konsoliderede udgave af enhedsprogrammeringsdokumentet; i tillæg hertil vil verificering af, om princippet løbende respekteres, ske inden for partnerskabets rammer under iværksættelsen af enhedsprogrammeringsdokumentet; verificeringerne er afgørende for den løbende tildeling af støtte fra EUGFL til de foranstaltninger, der er omfattet af nærværende beslutning; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Enhedsprogrammeringsdokument for EF's strukturinterventioner vedrørende forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter i Bayern der dækker perioden fra den 1. januar 1994 til den 31. december 1999, godkendes. Artikel 2 De sektorer, der er udvalgt med henblik på den fælles indsats, er: - kød - mælk og mejeriprodukter - korn - vin - frugt og grønt - blomster og planter - frø - kartofler - diverse produkter (non-food) - produkter som henhører under mere end én kategori (økologiske produkter). Artikel 3 Støtten fra EUGFL i henhold til enhedsprogrammeringsdokumentet er på højst 85 540 000 ECU. Fremgangsmåden for godkendelse af de finansielle beløb, som omfatter bidraget fra EUGFL til de forskellige sektorer, der er godkendt for fælles aktioner, er beskrevet i gennemførelsesbestemmelserne og i de finansielle planer, vedlagt denne beslutning (11). Artikel 4 Indeksreguleringen foregår på grundlag af følgende årlige fordeling af det samlede maksimale støttebeløb fra EUGFL: >TABELPOSITION> Artikel 5 De budgetmæssige forpligtelser vedrørende den første tranche er på 13 560 000 ECU. Forpligtelserne vedrørende efterfølgende trancher fastsættes på grundlag af enhedsprogrammeringsdokumentets finansieringsplan og gennemførelsestempoet. Artikel 6 EF-støtten vedrører kun udgifterne i forbindelse med de i enhedsprogrammeringsdokumentet omhandlede aktioner, med henblik på hvilke der i medlemsstaten er vedtaget retligt bindende bestemmelser og disponeret over de nødvendige finansielle midler senest den 31. december 1999. Udgifterne til de pågældende aktioner skal konteres senest den 31. december 2001. Artikel 7 Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland. Udfærdiget i Bruxelles, den 31. maj 1995. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 91 af 6. 4. 1990, s. 1. (2) EFT nr. L 302 af 25. 11. 1994, s. 1. (3) EFT nr. L 99 af 19. 4. 1994, s. 7. (4) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 9. (5) EFT nr. L 337 af 24. 12. 1994, s. 11. (6) EFT nr. L 170 af 3. 7. 1990, s. 36. (7) EFT nr. L 290 af 11. 11. 1994, s. 4. (8) EFT nr. L 356 af 31. 12. 1977, s. 1. (9) EFT nr. L 293 af 12. 11. 1994, s. 7. (10) Bilag vil ikke blive offentliggjort i Tidende. (11) Bilag vil ikke blive offentliggjort i Tidende.