Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R2000

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2000/94 af 27. juli 1994 om fastsættelse af opkøbspriser og støtte samt visse andre beløb, der for produktionsåret 1994/95 anvendes i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren

    EFT L 201 af 4.8.1994, p. 3–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2000/oj

    31994R2000

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2000/94 af 27. juli 1994 om fastsættelse af opkøbspriser og støtte samt visse andre beløb, der for produktionsåret 1994/95 anvendes i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren

    EF-Tidende nr. L 201 af 04/08/1994 s. 0003 - 0011
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 60 s. 0079
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 60 s. 0079


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2000/94 af 27. juli 1994 om fastsaettelse af opkoebspriser og stoette samt visse andre beloeb, der for produktionsaaret 1994/95 anvendes i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,

    under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 257, stk. 1,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EF) nr. 1891/94 (2), saerlig artikel 35, stk. 8, artikel 36, stk. 6, artikel 38, stk. 5, artikel 41, stk. 10, artikel 44, artikel 45, stk. 9, og artikel 46, stk. 5, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    ved Raadets forordning (EF) nr. 1894/94 (3) fastsattes der orienteringspriser for vin for produktionsaaret 1994/95; derfor boer der paa dette grundlag fastsaettes priser, stoette og andre beloeb, der anvendes i forbindelse med de forskellige interventionsforanstaltninger, som skal traeffes for ovennaevnte produktionsaar;

    denne forordning anvendes i Portugal; da der ikke er sket nogen afgraensning af vinavlszonerne i landet, boer det fastlaegges, hvilke oenologiske fremgangsmaader der er tilladt i henhold til afsnit II i forordning (EOEF) nr. 822/87;

    eftersom tilsaetning kun sker undtagelsesvis, boer det fastsaettes, at den i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede nedsaettelse af opkoebsprisen er den samme som den, der er anfoert i bilag VII for vinavlszone C; i henhold til artikel 341 i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse boer de for »vinho verde« gaeldende undtagelsesbestemmelser forlaenges;

    stoetten for anvendelse af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til vinfremstilling, som er omhandlet i artikel 45, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87, boer fastsaettes under hensyntagen til forskellene mellem udgifterne til tilsaetning, naar der anvendes henholdsvis koncentreret druemost, koncentreret rektificeret druemost eller saccharose; paa grundlag af de oplysninger, Kommissionen har til raadighed, kan stoetten differentieres, efter hvilket produkt der anvendes ved tilsaetningen;

    destillerierne kan efter artikel 35, stk. 6, og artikel 36, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 822/87 enten modtage stoette for det produkt, der skal destilleres, eller levere destillatet til interventionsorganet; stoetten boer fastsaettes paa grundlag af kriterierne i artikel 16 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2046/89 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1567/93 (5);

    priserne for vin til destillation som omhandlet i artikel 38 og 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87 goer det normalt ikke muligt at afsaette de produkter, der er fremkommet ved destillation, paa de saedvanlige markedsbetingelser; derfor er det noedvendigt at indfoere en stoette, hvis stoerrelse fastsaettes paa grundlag af kriterierne i artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 2046/89, idet der samtidig tages hensyn til den oejeblikkelige usikkerhed vedroerende priserne paa markedet for destillationsprodukter;

    visse former for vin, der leveres til en eller anden form for destillation, kan forarbejdes til vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation; derfor boer de beloeb, der gaelder i forbindelse med destillationerne, justeres efter bestemmelserne i artikel 26 i forordning (EOEF) nr. 2046/89;

    erfaringerne ved salg ved licitation af alkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, viser, at forskellen mellem de priser, det er muligt at opnaa for neutral alkohol og raa alkohol, ikke berettiger til, at den foerste type alkohol overtages; de disponible maengder af neutral alkohol er i oevrigt tilstraekkeligt store til, at en eventuel efterspoergsel efter dette produkt vil kunne daekkes i hvert fald i et aar; under disse omstaendigheder boer der goeres brug af den i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87 fastsatte mulighed, idet det fastsaettes at al alkohol opkoebes til raaalkoholprisen;

    ifoelge artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 3105/88 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3186/92 (7), om gennemfoerelsesbestemmelser for obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 35 og 36 i forordning (EOEF) nr. 822/87 skal der tages hensyn til et fast naturligt alkoholindhold i volumen i hver produktionszone med henblik paa fastlaeggelsen af den alkoholmaengde, der skal leveres i henhold til artikel 35 i forordning (EOEF) nr. 822/87; det faste naturlige alkoholindhold kunne ikke fastsaettes i Portugal, da vinavlszonerne i dette land endnu ikke er afgraenset, og der boer derfor foreloebig fastsaettes et fast naturligt alkoholindhold;

    artikel 46, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 822/87 indeholder kriterier for fastsaettelse af den stoette, der er omhandlet for anvendelsen af druer, druemost og koncentreret druemost til fremstilling af druesaft; det bestemmes i samme artikels stk. 4, at en del af stoetten skal anvendes til salgskampagner til fordel for forbruget af druesaft, og at stoetten kan forhoejes med henblik herpaa; under hensyn til de fastlagte kriterier og behovet for at finansiere disse kampagner boer stoetten fastsaettes til et beloeb, som goer det muligt at tilvejebringe tilstraekkelige maengder til at ivaerksaette en effektiv kampagne for produktet;

    den nedsaettelse af opkoebsprisen for vin, der er omhandlet i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87, afhaenger af den gennemsnitlige forhoejelse af det naturlige alkoholindhold i hver vinavlszone; erfaringerne har vist, at denne forhoejelse i gennemsnit udgoer halvdelen af den tilladte maksimumsforhoejelse; derfor boer nedsaettelse af opkoebsprisen svare til, hvor meget alkoholindholdet forhoejes med i procent i forhold til alkoholindholdet i den vin, der leveres til destillation;

    Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3800/81 af 16. december 1981 om klassificering af vinstoksorterne (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3369/91 (9), indeholder listen over anbefalede og godkendte vinstoksorter i Portugal; disse vinstoksorter laegges til grund ved bestemmelse af vinproduktionen i Portugal;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Ved denne forordning fastsaettes opkoebspriser, stoette samt visse andre beloeb, der for produktionsaaret 1994/95 anvendes i Faellesskabet i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren. Hvad angaar foranstaltningerne i artikel 38 og 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87, fastsaettes disse beloeb for det tilfaelde, at der senere traeffes beslutning om at ivaerksaette disse foranstaltninger.

    Artikel 2

    1. Opkoebspriserne for produkter og vin, der i produktionsaaret 1994/95 leveres til obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 35 og 36 i forordning (EOEF) nr. 822/87, samt

    - stoetten til destillerierne

    - stoetten til de virksomheder, der fremstiller vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation

    - opkoebsprisen for den fremstillede alkohol, der leveres til et interventionsorgan

    - det bidrag, som Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) yder i forbindelse med overtagelsen af denne alkohol

    for disse produkter er anfoert i henholdsvis bilag I og II.

    2. For den alkohol, interventionsorganet faar leveret, betaler det prisen for raaalkohol, jf. artikel 35, stk. 6, andet afsnit, artikel 36, stk. 4, andet afsnit, og artikel 39, stk. 7, andet afsnit.

    Artikel 3

    Opkoebspriserne for vin, der i produktionsaaret 1994/95 leveres til frivillig destillation, som omhandlet i artikel 38 og 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87, samt

    - stoetten til destillerierne

    - stoetten til de virksomheder, der fremstiller vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation

    er anfoert i henholdsvis bilag III og bilag IV.

    Artikel 4

    Stoette for anvendelse i produktionsaaret 1994/95 af koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost, som er omhandlet i artikel 45, stk. 1 og artikel 46, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 822/87, er anfoert henholdsvis i bilag V, VI og VII.

    Artikel 5

    De nedsaettelser, der er omhandlet i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87, og som anvendes paa opkoebsprisen for vin, der i produktionsaaret 1994/95 leveres i forbindelse med en af destillationerne i naevnte forordnings artikel 36, 38, 39 eller 41, samt

    - stoetten til destillerierne

    - opkoebsprisen for den fremstillede alkohol, der leveres til et interventionsorgan

    - det bidrag, som Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) yder i forbindelse med overtagelsen af denne alkohol

    for samme vin er anfoert i bilag VIII.

    Ved anvendelse af denne artikel sidestilles Portugal med vinavlszone C.

    Artikel 6

    1. De regler for oenologisk praksis og behandling, der er fastsat i afsnit II i forordning (EOEF) nr. 822/87, gaelder i Portugal for produktionsaaret 1994/95 paa nedennaevnte betingelser.

    a) Forhoejelsen af alkoholindholdet er begraenset til 2 % vol. De produkter, der kan omfattes af denne foranstaltning, skal have et naturligt alkoholindhold paa mindst 7,5 % vol. inden tilsaetning og et totalt alkoholindhold paa hoejst 13 % vol. efter tilsaetning.

    Produkter, der anvendes til fremstilling af bordvin, og som stammer fra »vinho verde«-omraadet, skal dog have et alkoholindhold paa mindst 7 % vol. inden tilsaetning.

    Tilsaetningen af koncentreret druemost eller rektificeret, koncentreret druemost maa ikke foroege den oprindelige maengde af de knuste friske druer, druemosten, druemosten i gaering eller af den unge ikke faerdiggaerede vin med over 6,5 %.

    b) Friske druer, druemost, druemost i gaering, ung ikke faerdiggaeret vin samt vin kan tilsaettes syre eller afsyres.

    2. De vinstoksorter, der er godkendt til produktion af bordvin, er dem, der er naevnt i bilaget til forordning (EOEF) nr. 3800/81.

    Uden at artikel 341 i tiltraedelsesakten beroeres, kan »vinho verde«:

    - markedsfoeres med et totalt alkoholindhold paa mindst 8,5 %, naar det gaelder vin uden tilsaetning

    - have et totalt svovldioxidindhold paa hoejst 300 mg/l, naar det gaelder hvid »vinho verde« med et restsukkerindhold paa 5 g/l og derover.

    3. Den maengde alkohol, som producenterne af bordvin i Portugal skal levere til destillation ifoelge artikel 35 i forordning (EOEF) nr. 822/87, beregnes paa grundlag af et fast naturligt alkoholindhold paa 9 % vol., der skal tages i betragtning ved vurderingen af alkoholvolumen i den producerede vin, idet den procent, der skal laegges til grund, dog er 8,5 %, hvis det drejer sig om vin produceret i »vinho verde«-omraadet.

    Artikel 7

    Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1994.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. juli 1994.

    Paa Kommissionens vegne

    René STEICHEN

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.

    (2) EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 42.

    (3) EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 46.

    (4) EFT nr. L 202 af 14. 7. 1989, s. 14.

    (5) EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 41.

    (6) EFT nr. L 277 af 8. 10. 1988, s. 21.

    (7) EFT nr. L 317 af 31. 10. 1992, s. 73.

    (8) EFT nr. L 381 af 31. 12. 1981, s. 1.

    (9) EFT nr. L 342 af 25. 11. 1992, s. 11.

    BILAG I

    DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 35 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87 PRODUKTIONSAARET 1994/95 "(ECU/ % vol./hl)"" ID="1">1. Opkoebspris, som destilleriet skal betale producenten> ID="2">0,82"> ID="1">2. Stoette:"> ID="1">a) Til destillation:"> ID="1">1. Neutral alkohol:"> ID="1">- standardstoette> ID="2">0,52"> ID="1">- af presserester> ID="2">0,70"> ID="1">- af vin og baerme> ID="2">0,34"> ID="1">2. Braendevin fremstillet af presserester> ID="2">0,33"> ID="1">3. Vinbraendevin> ID="2">0,23"> ID="1">4. Raaalkohol:"> ID="1">- standardstoette> ID="2">0,41"> ID="1">- af presserester> ID="2">0,59"> ID="1">- af vin og baerme> ID="2">0,23"> ID="1">b) Til fremstilling af vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation> ID="2">0,22"> ID="1">3. Pris for leveret raaalkohol (1):"> ID="1">- standardpris> ID="2">1,37"> ID="1">- alkohol af presserester> ID="2">1,55"> ID="1">- alkohol af vin og baerme> ID="2">1,19"> ID="1">4. EUGFL's bidrag til alkohol (2)> ID="2">0,41 "">

    (1) Hvis destilleriet har modtaget den i punkt 2 omhandlede stoette, nedsaettes disse priser med et beloeb svarende til stoetten (artikel 18, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2046/89).

    (2) For alkoholmaengder, der er leveret til interventionsorganet, og for hvilke der er udbetalt destilleriet en stoette, nedsaettes dette bidrag med den udbetalte standardstoette.

    BILAG II

    DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 36 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87 PRODUKTIONSAARET 1994/95 "(ECU/ % vol./hl)"" ID="1">1. Opkoebspris, som destilleriet skal betale producenten> ID="2">1,11"> ID="1">2. Stoette:"> ID="1">a) Til destillation:"> ID="1">1. Neutral alkohol> ID="2">0,64"> ID="1">2. Braendevin og raaalkohol> ID="2">0,53"> ID="1">b) Til fremstilling af vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation> ID="2">0,51"> ID="1">3. Pris for leveret raaalkohol (1)> ID="2">1,49"> ID="1">4. EUGFL's bidrag til alkohol (2)> ID="2">0,53 "">

    (1) Hvis destilleriet har modtaget den i punkt 2 omhandlede stoette, nedsaettes disse priser med et beloeb svarende til stoetten (artikel 18, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2046/89).

    (2) For alkoholmaengder, der er leveret til interventionsorganet, og for hvilke der er udbetalt destilleriet en stoette, nedsaettes dette bidrag med den udbetalte stoette.

    BILAG III

    DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 38 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87 PRODUKTIONSAARET 1994/95 "(ECU/% vol./hl)"" ID="1">1. Opkoebspris, som destilleriet skal betale producenten:"> ID="1">- Type A I - R I og R II (1)> ID="2">2,06"> ID="1">- Type A II> ID="2">4,46"> ID="1">- Type A III> ID="2">5,09"> ID="1">- Type R III> ID="2">3,19"> ID="1">2. Stoette:"> ID="1">a) Til destillation:"> ID="1">1. Neutral alkohol:"> ID="1">- Type A I - R I og R II> ID="2">1,56"> ID="1">- Type A II> ID="2">3,99"> ID="1">- Type A III> ID="2">4,64"> ID="1">- Type R III> ID="2">2,71"> ID="1">2. Vinbraendevin og raaalkohol:"> ID="1">- Type A I - R I og R II> ID="2">1,45"> ID="1">- Type A II> ID="2">3,88"> ID="1">- Type A III> ID="2">4,53"> ID="1">- Type R III> ID="2">2,60"> ID="1">b) Til fremstilling af vin, tilsat alkohol, bestemt til"> ID="1">destillation:"> ID="1">- Type A I - R I og R II> ID="2">1,42"> ID="1">- Type A II> ID="2">3,82"> ID="1">- Type A III> ID="2">4,45"> ID="1">- Type R III> ID="2">2,55 "">

    (1) Og bordvine, der har en snaever oekonomisk forbindelse med disse bordvinstyper, eller vine, der er egnede til bordvine.

    BILAG IV

    DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 41 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87 PRODUKTIONSAARET 1994/95 "(ECU/% vol./hl)"" ID="1">1. Opkoebspris, som destilleriet skal betale producenten:"> ID="1">- Type A I - R I og R II (1)> ID="2">2,60"> ID="1">- Type A II> ID="2">5,63"> ID="1">- Type A III> ID="2">6,42"> ID="1">- Type R III> ID="2">4,02"> ID="1">2. Stoette:"> ID="1">a) Til destillation:"> ID="1">1. Neutral alkohol:"> ID="1">- Type A I - R I og R II> ID="2">2,11"> ID="1">- Type A II> ID="2">5,18"> ID="1">- Type A III> ID="2">5,99"> ID="1">- Type R III> ID="2">3,55"> ID="1">2. Vinbraendevin og raaalkohol:"> ID="1">- Type A I - R I og R II> ID="2">2,00"> ID="1">- Type A II> ID="2">5,07"> ID="1">- Type A III> ID="2">5,88"> ID="1">- Type R III> ID="2">3,44"> ID="1">b) Til fremstilling af vin, tilsat alkohol, bestemt til destillation:"> ID="1">- Type A I - R I og R II> ID="2">1,96"> ID="1">- Type A II> ID="2">4,99"> ID="1">- Type A III> ID="2">5,78"> ID="1">- Type R III> ID="2">3,38 "">

    (1) Og bordvine, der har en snaever oekonomisk forbindelse med disse bordvinstyper.

    BILAG V

    STOETTE TIL ANVENDELSE AF KONCENTRERET DRUEMOST OG KONCENTRERET REKTIFICERET DRUEMOST TIL VINFREMSTILLING (ARTIKEL 45, STK. 1, I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87) PRODUKTIONSAARET 1994/95

    "(ECU/% vol./hl)"" ID="1">Stoette:"> ID="1">a) Koncentreret druemost:"> ID="1">- vinavlszone C III a) og C III b)> ID="2">1,34"> ID="1">- andre, herunder Portugal> ID="2">1,14"> ID="1">b) Koncentreret rektificeret druemost:"> ID="1">- vinavlszone C III a) og C III b)> ID="2">1,74"> ID="1">- andre, hvis produktionen er begyndt inden den 30. juni 1982 (EUR 10) eller inden den 1. januar 1986 (Spanien)> ID="2">1,74"> ID="1">- andre, herunder Portugal> ID="2">1,54">

    BILAG VI

    STOETTE TIL ANVENDELSE AF DRUEMOST OG KONCENTRERET DRUEMOST TIL FREMSTILLING AF VISSE PRODUKTER I DET FORENEDE KONGERIGE OG IRLAND (ARTIKEL 46, STK. 1, ANDET OG TREDJE LED, I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87) PRODUKTIONSAARET 1994/95

    "(ECU/kg)"" ID="1">Standardstoette:"> ID="1">1. Produkter omhandlet i artikel 46, stk. 1, andet led, i forordning (EOEF) nr. 822/87> ID="2">0,197"> ID="1">2. Produkter omhandlet i artikel 46, stk. 1, tredje led, i forordning (EOEF) nr. 822/87> ID="2">0,257">

    BILAG VII

    STOETTE TIL ANVENDELSE AF DRUER, DRUEMOST OG KONCENTRERET DRUEMOST TIL FREMSTILLING AF DRUESAFT (ARTIKEL 46, STK. 1, FOERSTE LED, I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87) PRODUKTIONSAARET 1994/95

    "(ECU)"" ID="1">Standardstoette:"> ID="1">a) druer (pr. 100 kg)> ID="2">6,31"> ID="1">b) druemost (pr. hl)> ID="2">7,89"> ID="1">c) koncentreret druemost (pr. hl)> ID="2">27,59"> ID="1">Antal procent af stoetten, der holdes tilbage til finansiering af > ID="2">35 "> ID="1">salgskampagnen">

    BILAG VIII

    NEDSAETTELSE AF OPKOEBSPRISEN FOR VIN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 44 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87 PRODUKTIONSAARET 1994/95

    "(ECU/% vol./hl)"" ID="1">0,30> ID="2">0,25> ID="3">0,15">

    Top