Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0764

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 764/94 af 6. april 1994 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på udførsel, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2919/92 og (EF) nr. 373/94

    EFT L 90 af 7.4.1994, p. 14–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/1994; ophævet ved 394R2783

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/764/oj

    31994R0764

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 764/94 af 6. april 1994 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på udførsel, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2919/92 og (EF) nr. 373/94

    EF-Tidende nr. L 090 af 07/04/1994 s. 0014 - 0017


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 764/94 af 6. april 1994 om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa udfoersel, og om ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 2919/92 og (EF) nr. 373/94

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EF) nr. 3611/93 (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om saerlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en procedure ad to omgange ved salg af oksekoed fra interventionslagre;

    visse interventionsorganer ligger inde med et lager ikke- udbenet interventionsoksekoed; paa grund af de store omkostninger, der er forbundet hermed, boer det undgaas at forlaenge oplagringen af koedet; produkterne kan afsaettes i visse tredjelande; dette koed udbydes til salg i henhold til forordning (EOEF) nr. 2539/84;

    for at sikre en korrekt og ensartet licitationsprocedure boer der fastsaettes foranstaltninger ud over dem, som er fastlagt vedroerende Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2173/79 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93;

    fjerdinger fra interventionslagre kan under visse omstaendigheder have undergaaet flere behandlinger; med henblik paa en god praesentation og afsaetning af disse fjerdinger boer det paa praecise betingelser tillades, at disse fjerdinger reemballeres;

    det er noedvendigt at fastsaette en frist for udfoerslen af det paagaeldende koed; denne frist boer fastsaettes under hensyn til artikel 5, litra b), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2867/93 (7);

    for at garantere udfoerslen af det solgte koed boer det fastsaettes, at den i artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed stilles;

    produkter, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udfoersel, falder ind under bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92 af 16. oktober 1992 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter fra intervention (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1938/93 (9);

    Kommissionens forordning (EOF) nr. 2919/92 (10) aendret ved forordning (EOEF) nr. 800/93 (11), og Kommissionens forordning (EF) nr. 373/94 (12) bor ophaves;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Der gennemfoeres salg af cirka:

    a) - 1 600 tons ikke-udbenet oksekoed, som det italienske interventionsorgan ligger inde med

    - 27 tons ikke-udbenet oksekoed, som det irske interventionsorgan ligger inde med

    - 75 tons ikke-udbenet oksekoed, som det belgiske interventionsorgan ligger inde med,

    b) - 2 000 tons ikke-udbenet oksekoed, der saelges som »quartiers compensés«, og som det franske interventionsorgan ligger inde med

    Koedet skal udfoeres til de destinationer, der er naevnt under 02 eller 03 i fodnote 7 i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 3261/93 (13).

    Salget finder sted i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 2539/84 og (EOEF) nr. 3002/92, jf. dog bestemmelserne i naervaerende forordning.

    Kommissionens forordning (EOEF) nr. 985/81 (14) finder ikke anvendelse paa dette salg. De kompetente myndigheder kan dog give tilladelse til, at forfjerdinger og bagfjerdinger med ben, hvis emballage er flaenget eller tilsmudset, under deres kontrol og inden produkternes fremlaeggelse for afgangstoldstedet forsynes med ny emballage af samme type.

    2. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79 skal buddene indgives til interventionsorganet i en lukket kuvert, der er paafoert referencen til den paagaeldende forordning. Den lukkede kuvert maa foerst aabnes af interventionsorganet, naar den i stk. 5 naevnte licitationsfrist er udloebet.

    3. Et bud, der indgives ifoelge stk. 1, litra b), skal omfatte et lige stort antal forfjerdinger og bagfjerdinger samt angive en enhedspris pr. ton for den samlede maengde ikke-udbenet koed, der indgaar i buddet.

    4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anfoert i bilag I til naervaerende forordning.

    5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 12. april 1994, kl. 12.00.

    6. Oplysninger om maengder og oplagringssted foreligger paa den adresse, der er anfoert i bilag II.

    Artikel 2

    Udfoersel af de i artikel 1 omhandlede produkter skal finde sted senest fem maaneder efter koebekontraktens indgaaelse.

    Artikel 3

    1. Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 30 ECU/100 kg.

    2. Den i artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 300 ECU/100 kg.

    Artikel 4

    1. For koed, som saelges i henhold til naervaerende forordning, ydes der ingen eksportrestitution.

    Den i artikel 3, stk 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3002/92 omhandlede udlagringsanvisning, udfoerselsangivelsen og i givet fald kontroleksemplar T 5 forsynes med paaskriften:

    Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) no 764/94]

    Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EF) nr. 764/94]

    Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 764/94]

    Proionta paremvaseos choris epistrofi [Kanonismos (EK) arith. 764/94]

    Intervention products without refund [Regulation (EC) No 764/94]

    Produits d'intervention sans restitution [Règlement (CE) no 764/94]

    Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 764/94]

    Produkten uit interventievoorraden zonder restitutie [Verordening (EG) nr. 764/94]

    Produtos de intervençao sem restituiçao [Regulamento (CE) nº 764/94].

    2. For saa vidt angaar den i artikel 3, stk. 2, naevnte sikkerhed, udgoer overholdelsen af bestemmelserne i stk. 1 et primaert krav efter artikel 20 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 (15).

    Artikel 5

    Forordning (EOEF) nr. 2919/92 og (EF) nr. 373/94 ophaeves.

    Artikel 6

    Denne forordning traeder i kraft den 12. april 1994.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. april 1994.

    Paa Kommissionens vegne

    René STEICHEN

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.

    (2) EFT nr. L 328 af 29. 12. 1993, s. 7.

    (3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.

    (4) EFT nr. L 161 af 2. 7. 1993, s. 59.

    (5) EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.

    (6) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.

    (7) EFT nr. L 262 af 21. 10. 1993, s. 26.

    (8) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.

    (9) EFT nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.

    (10) EFT nr. L 292 af 8. 10. 1992, s. 11.

    (11) EFT nr. L 80 af 2. 4. 1993, s. 16.

    (12) EFT nr. L 48 af 19. 2. 1994, s. 18.

    (13) EFT nr. L 293 af 27. 11. 1993, s. 48.

    (14) EFT nr. L 99 af 10. 4. 1981, s. 38.

    (15) EFT nr. L 205 af 3. 8. 1985, s. 5.

    PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

    >Kratos melosProiontaPosotitestonoiElachistes times poliseos ekfrazomenes seana tono"> ID="1">Ireland> ID="2">Hindquarters, from:"> ID="2">Category C, classes U, R and O> ID="3">27> ID="4">600"> ID="1">Italia> ID="2">- Quarti posteriori, provenienti da:"> ID="2">categoria A, classi U, R e O> ID="3">1 600> ID="4">600"> ID="1">Belgique/België> ID="2">- Quartiers arrière provenant de:"> ID="2">Achtervoeten, afkomstig van:"> ID="2">catégorie A, classes U, R et O"> ID="2">Categorie A, klassen U, R en O> ID="3">75> ID="4">600"> ID="1">France> ID="2">- Quartiers compensés (1) avec os provenant de:"> ID="2">Catégorie A/C, classes U, R et O> ID="3">2 000> ID="4">750""

    Isos arithmos brostinon kai pisinon tetarton>

    (1) Equal number of forequarters and hindquarters.

    (2) Gleiche Anzahl Vorder- und Hinterviertel.

    (3) Numero uguale di quarti anteriori e posteriori.

    (4) Een gelijk aantal voor- en achtervoeten.

    (5) Lige stort antal forfjerdinger og bagfjerdinger.

    (6) .

    (7) Número igual de cuartos delanteros y traseros.

    (8) Número igual de quartos dianteiros e de quartos traseiros.

    PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

    Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao FRANCE: Ofival

    Tour Montparnasse

    33, avenue du Maine

    F-75755 Paris Cedex 15

    (tél.: 45 38 84 00; télex: 20 54 76 F)

    IRELAND: Department of Agriculture and Food

    Agriculture House

    Kildare Street

    Dublin 2

    Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806

    Telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98

    Telex 93 292 and 93 607

    ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)

    Via Palestro 81

    I-00185 Roma

    Tel. 49 49 91

    Telex 61 30 03

    BELGIQUE/BELGIË: Office belge de l'économie et de l'agriculture Rue de Trèves 82 B-1040 Bruxelles Belgische dienst voor bedrijfsleven en landbouw Trierstraat 82 B-1040 Brussel

    [tél. (2) 287 24 11; téles 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B; téléfax (2) 230 25 33]

    Top