EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0343

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 343/94 af 15. februar 1994 om iværksættelse af obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 og om undtagelse fra visse bestemmelser om destillationens gennemførelse for produktionsåret 1993/94

EFT L 44 af 17.2.1994, p. 9–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/343/oj

31994R0343

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 343/94 af 15. februar 1994 om iværksættelse af obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 og om undtagelse fra visse bestemmelser om destillationens gennemførelse for produktionsåret 1993/94

EF-Tidende nr. L 044 af 17/02/1994 s. 0009 - 0011


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 343/94 af 15. februar 1994 om ivaerksaettelse af obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 og om undtagelse fra visse bestemmelser om destillationens gennemfoerelse for produktionsaaret 1993/94

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1566/93 (2), saerlig artikel 39, stk. 9, 10 og 11, og

ud fra foelgende betragtninger:

Ifoelge de oplysninger, Kommissionen for oejeblikket raader over, navnlig oplysningerne fra prognosen for produktionsaaret 1993/94, er situationen i det nuvaerende produktionsaar praeget af uligevaegt paa markedet for bordvin og vin egnet til fremstilling af bordvin; betingelserne i artikel 39, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 for ivaerksaettelse af obligatorisk destillation er derfor opfyldt;

under hensyntagen til priserne og det oenskede niveau for disponible maengder ved produktionsaarets slutning er det noedvendigt at destillere 18 200 000 hl bordvin i Faellesskabet; ved denne maengde, som er fastlagt paa grundlag af forhaandsopgoerelsen, tages der hensyn til en situation, der er praeget af uligevaegt, og som navnlig er kendetegnet ved, at der fra et produktionsaar til det foelgende overfoeres maengder, det vil sige maengder, som ligger over det skoen, der tjente som grundlag for de finansielle beregninger for produktionsaaret;

den erfaring, som er indvundet i det foregaaende produktionsaar med hensyn til muligheden for at traekke most, som efter den 15. marts skal forarbejdes til andre produkter end bordvin, fra den maengde, som skal tages i betragtning ved fastlaeggelsen af, hvilken maengde der skal leveres til destillation, er utilstraekkelig til at tillade en vurdering af foranstaltningens virkning; foranstaltningen boer derfor viderefoeres i dette produktionsaar, saaledes at dens betydning kan vurderes;

er betydeligt antal mindre producenter er medlemmer af kooperative vincentraler eller producentsammenslutninger; disse organers vedtaegter indebaerer, at den forpligtelse, der er fastsat i artikel 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87, i visse produktionsomraader gaelder organet som helhed, medens forpligtelsen i visse andre omraader gaelder det enkelte medlem; den fritagelse, der er fastsat for mindre producenter, kan derfor faa meget forskellig virkning i de forskellige omraader; der boer tages hensyn til dette forhold og til de vanskeligheder, det medfoerer at der indfoeres en dobbelt fritagelsesordning inden for ét og samme omraade, for saa vidt angaar fastsaettelsen af den minimumsmaengde, som producenterne skal levere;

erfaringen har vist, at en producents overholdelse af forpligtelsen ved levering af en vin fra et andet produktionsomraade end naevnte vinavlers eget produktionsomraade har bidraget til markedsuligevaegten i visse omraader; forpligtelsen boer derfor kun betragtes som opfyldt, saafremt den leverede vin og den vin, forpligtelsen gaelder, stammer fra samme omraade;

i henhold til artikel 39, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 822/87 kan destillerierne enten modtage en stoette for det produkt, der skal destilleres, eller levere destillater til interventionsorganet; stoetten skal fastsaettes paa grundlag af kriterierne i artikel 16 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2046/89 (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1567/93 (4);

undtagelsen i artikel 39, stk. 10, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 822/87 blev forlaenget med et produktionsaar ved forordning (EOEF) nr. 1566/93; det er derfor noedvendigt ogsaa at forlaenge de naermere bestemmelser herom for samme periode;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Den i artikel 39, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede destillation ivaerksaettes for produktionsaaret 1993/94.

2. Der skal i alt destilleres 18 200 000 hl bordvin.

3. I de i artikel 4, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 (5) omhandlede omraader skal der destilleres foelgende maengder:

- omraade 1: -

- omraade 2: -

- omraade 3: 2 550 000 hl

- omraade 4: 12 150 000 hl

- omraade 5: 500 000 hl

- omraade 6: 3 000 000 hl

- omraade 7: -

4. Det i stk. 3 omhandlede omraade 6 opdeles i to delomraader, som omfatter foelgende geografiske omraader:

- delomraade AS: regionerne Asturias, De Baleariske OEer, Cantabria, Galicia, samt provinserne Guipúzcoa og Vicaya

- delomraade B: den del af omraade 6, der ikke er omfattet af delomraade A.

I ovennaevnte delomraader af omraade 6 skal der destilleres foelgende maengder:

- delomraade A: 0 hl

- delomraade B: 3 000 000 hl.

Artikel 2

Som undtagelse fra artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 441/88 kan producenten fra den i foerste afsnit i naevnte artikel omhandlede maengde fratraekke de maengder druemost, der er bestemt til fremstilling af andre produkter end bordvin, og som endnu ikke er forarbejdet pr. 15. marts, hvis han forpligter sig til at forarbejde dem senest den 31. august. Har forarbejdningen ikke fundet sted paa sidstnaevnte dato, skal producenten til obligatorisk destillation og i form af vin levere en maengde, der foelger af anvendelsen af den i artikel 8 omhandlede procentsats paa den ikke forarbejdede maengde most, forhoejet med 20 %. Denne maengde leveres senest den dato, der er fastsat af den kompetente nationale myndighed i medfoer af artikel 12, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 441/88.

Artikel 3

Som undtagelse fra artikel 9, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 441/88 er den maengde bordvin, under hvilken producenterne fritages for leveringsforpligtelse, paa 5 hl, undtagen for producenterne i de i artikel 7, andet afsnit, foerste led, i naevnte forordning omhandlede omraader, hvor maengden er 25 hl.

Artikel 4

UIden at dette anfaegter anvendelsen af artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87, fastsaettes opkoebsprisen for bordvin, der skal leveres til den obligatoriske destillation til 0,83 ECU/% vol/hl for bordvine af type A I, R I og R II.

Artikel 5

Det stoettebeloeb, som destilleriet kan modtage, fastsaettes i forhold til de priser, der er omhandlet i artikel 4, henholdsvis til:

a) hvis destillatet opfylder definitionen paa neutral alkohol i bilaget til forordning (EOEF) nr. 2046/89; 0,31 ECU/% vol/hl

b) hvis destillatet er vinbraendevin; 0,20 ECU/% vol/hl

c) hvis destillatet er raaalkohol med et alkoholindhold paa mindst 52 % vol; 0,20 ECU/% vol/hl.

Artikel 6

1. For produkter leveret i henhold til artikel 39, stk. 7, foerste afsnit, andet led, i forordning (EOEF) nr. 822/87 betaler interventionsorganet destilleriet en pris, der i forhold til de i artikel 4 omhandlede priser er fastsat til 1,27 ECU/% vol/hl.

Disse priser gaelder for neutral alkohol, der svarer til definitionen i bilaget til forordning (EOEF) nr. 2046/89.

2. For anden alkohol end den i stk. 1 omhandlede nedsaettes de priser, der er fastsat i samme stykke, med 0,11 ECU/% vol/hl.

Artikel 7

Den stoette, som virksomheder, der fremstiller vin tilsat alkohol, bestemt til destillation, kan modtage, fastsaettes i forhold til de i artikel 4 omhandlede priser til 0,19 ECU/% vol/hl.

Artikel 8

I henhold til artikel 12, stk. 1 og 2, i forordning (EOEF) nr. 441/88 anses forpligtelsen kun for opfyldt, hvis den leverede vin stammer fra samme omraade som producentens egen produktion.

Artikel 9

I artikel 21 i forordning (EOEF) nr. 441/88 aendres »1987/88 til 1992/93« til »1987/88 til 1993/94«.

Artikel 10

Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. februar 1994.

Paa Kommissionens vegne

René STEICHEN

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.

(2) EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 39.

(3) EFT nr. L 202 af 14. 7. 1989, s. 14.

(4) EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 41.

(5) EFT nr. L 45 af 18. 2. 1988, s. 15.

Top