Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R2656

    Rådets forordning (EØF) nr. 2656/92 af 8. september 1992 om visse tekniske retningslinjer i tilknytning til anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1432/92 om forbud mod handel mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og republikkerne Serbien og Montenegro

    EFT L 266 af 12.9.1992, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/04/1993; ophævet ved 393R0990

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/2656/oj

    31992R2656

    Rådets forordning (EØF) nr. 2656/92 af 8. september 1992 om visse tekniske retningslinjer i tilknytning til anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1432/92 om forbud mod handel mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og republikkerne Serbien og Montenegro

    EF-Tidende nr. L 266 af 12/09/1992 s. 0027 - 0028


    RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2656/92 af 8. september 1992 om visse tekniske retningslinjer i tilknytning til anvendelsen af forordning (EOEF) nr. 1432/92 om forbud mod handel mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og republikkerne Serbien og Montenegro

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1432/92 af 1. juni 1992 om forbud mod handel mellem Faellesskabet og republikkerne Serbien og Montenegro (1), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Det er af allerstoerste vigtighed, at embargoen mod republikkerne Serbien og Montenegro gennemfoeres effektivt;

    det er derfor noedvendigt at foere en tilstraekkelig effektiv kontrol med udfoerslen fra Faellesskabet;

    en saadan kontrol boer omfatte foranstaltninger til at sikre, at ingen varer, der udfoeres fra Faellesskabet til visse republikker eller omraader, der graenser op til disse to republikker, omdirigeres;

    denne udfoersel boer derfor foregaa paa grundlag af en eksporttilladelse, som paa forhaand udstedes af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne i naert samarbejde med myndighederne i importrepublikken eller -omraadet;

    for at undgaa at paalaegge de beroerte parter unoedige byrder goeres der visse undtagelser for saa vidt angaar anvendelsen af denne forordning;

    under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Udfoersel til Republikken Bosnien-Hercegovina, Republikken Kroatien samt til den tidligere jugoslaviske republik Makedoniens omraade af alle varer eller produkter med oprindelse i eller afsendt fra Faellesskabet, er betinget af, at der forelaegges en eksporttilladelse for udfoersel til disse republikker eller til dette omraade, der paa forhaand skal udstedes af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.

    Artikel 2

    Eksporttilladelse udstedes paa betingelse af, at der foreligger en importlicens fra de kompetente myndigheder i Republikken Bosnien-Hercegovina, Republikken Kroatien eller i den tidligere jugoslaviske republik Makedoniens omraade, afhaengigt af, hvortil udfoerslen finder sted.

    Der skal gives sikkerhed for, at disse myndigheder bekraefter ankomsten af de varer, der er omfattet af eksporttilladelsen.

    Artikel 3

    Kommissionen vedtager de noedvendige foranstaltninger til gennemfoerelsen af artikel 2.

    Kommissionen bistaas af et udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand.

    Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I saa fald udsaetter Kommissionen gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum af 15 dage.

    Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i foregaaende stykke.

    Artikel 4

    Procedurerne i artikel 1 og 2 i denne forordning finder ikke anvendelse paa udfoersel:

    a) i forbindelse med kontrakter eller aendringer til kontrakter, der er indgaaet foer datoen for denne afgoerelses ikrafttraeden, saafremt gennemfoerelsen heraf er paabegyndt foer denne dato

    b) der omfatter levnedsmidler eller varer og produkter, der udelukkende er bestemt til medicinsk formaal, til vaesentlige humanitaere behov eller aktiviteter i tilknytning til UNPROFOR, Konferencen om Jugoslavien eller Det Europaeiske Faellesskabs Overvaagningsmission

    c) af en vaerdi paa under 1 000 ECU.

    Den undtagelse, der er fastlagt i litra a), gaelder ikke fra den 1. november 1992.

    Artikel 5

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Den faar virkning paa syvendedagen efter offentliggoerelsen. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. september 1992. Paa Raadets vegne

    N. LAMONT

    Formand

    (1) EFT nr. L 151 af 3. 6. 1992, s. 4.

    Top