This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0089
90/89/ECSC: Commission Decision of 13 December 1989 amending Decision 89/218/ECSC concerning aid that the Italian Government proposes to grant to the public steel sector (Only the Italian text is authentic)
90/89/EKSF: Kommissionens beslutning af 13. december 1989 om ændring af beslutning 89/218/EKSF om den af den italienske regering planlagte stoette til den offentlige staalindustri (Kun den italienske udgave er autentisk)
90/89/EKSF: Kommissionens beslutning af 13. december 1989 om ændring af beslutning 89/218/EKSF om den af den italienske regering planlagte stoette til den offentlige staalindustri (Kun den italienske udgave er autentisk)
EFT L 61 af 10.3.1990, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990
90/89/EKSF: Kommissionens beslutning af 13. december 1989 om ændring af beslutning 89/218/EKSF om den af den italienske regering planlagte stoette til den offentlige staalindustri (Kun den italienske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 061 af 10/03/1990 s. 0019 - 0020
***** KOMMISSIONENS BESLUTNING af 13. december 1989 om aendring af beslutning 89/218/EKSF om den af den italienske regering planlagte stoette til den offentlige staalindustri (Kun den italienske udgave er autentisk) (90/89/EKSF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, saerlig artikel 95, stk. 1 og 2, under henvisning til beslutning 89/218/EKSF af 23. december 1988 om den af den italienske regering planlagte stoette til den offentlige staalindustri, saerlig artikel 2, stk. 4 (1), efter hoering af det raadgivende udvalg og efter samstemmende og enstemmig udtalelse fra Raadet, og ud fra foelgende betragtninger: Den vedvarende vaekst paa staalmarkedet i foerste halvaar 1989 har midlertidigt begraenset mulighederne for koeb af slabs i Faellesskabet til rentable priser. Det forekommer derfor rimeligt at forlaenge den i artikel 2, stk. 3, i beslutning 89/218/EKSF fastsatte frist for lukning af Bagnoli-staalvaerkets flydende staalfase som fastsat, saaledes at den italienske offentlige staalindustri kan foretage lukningen af anlaeggene i de tidligere produktionsled i god orden uden overdrevent skadelige virkninger for den fortsatte drift ifoelge planen af Bagnoli-valsevaerket for bredbaand, som er et produkt, med hensyn til hvilket det italienske underskud i samme periode har vaeret stigende; af velfunderede tekniske aarsager, der har foert til forsinkelser, som virksomheden Ilva ikke kan holdes ansvarlig for, i de planlagte investeringer i tilslutning til overfoerslen af en vaesentlig del af produktionen paa handelsstaalvaerket Sesto S. Giovanni og koldvalsevaerket i Torino, boer fristen for lukningen, som ved ovennaevnte beslutnings artikel 2, stk. 3, er fastsat til den 31. marts 1989, og som for Sesto S. Giovanni-vaerkets vedkommende er ret kort, forlaenges; tvingende handelsmaessige grunde har gjort det noedvendigt at forlaenge den i beslutning 89/218/EKSF, artikel 3, stk. 2, fastsatte frist for afhaendelsen af staalvaerket i Lovere; frigivelsen i overensstemmelse med ovennaevnte beslutnings artikel 6, stk. 4, af stoetterater ud over de i artikel 6, stk. 3, fastsatte, boer bringes paa linje med den nye tidsplan for lukning og afhaendelse - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Beslutning 89/218/EKSF aendres saaledes: 1) Fristen for lukning af handelsstaal- og valsetraadvaerket i Sesto S. Giovanni, som er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forbindelse med artikel 2, stk. 1, til den 31. marts 1989, aendres til den 30. september 1989. 2) Fristen for lukning af koldvalsevaerket i Torino, som er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forbindelse med artikel 2, stk. 1, til den 31. marts 1989, aendres til den 31. december 1990. 3) Fristen for lukningen af Bagnoli-vaerkets flydende fase, som er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forbindelse med artikel 2, stk. 1, til den 30. juni 1989, aendres til den 31. december 1990. 4) Fristerne for afhaendelse eller i givet fald lukning af staalvaerket i Lovere, som i artikel 3, stk. 2, i forbindelse med artikel 3, stk. 1, er fastsat til henholdsvis den 31. marts 1989 og den 30. juni 1989, aendres til den 31. december 1989 som en faelles frist for afhaendelse eller i givet fald lukning af naevnte vaerk. 5) Artikel 6, stk. 4, affattes saaledes: »4. Yderligere stoetterater vil blive frigivet af Kommissionen i takt med opfyldelsen af betingelserne vedroerende lukning og afhaendelse, idet den i stk. 5 fastsatte frist skal overholdes.« Artikel 2 Denne beslutning er rettet til Den Italieniske Republik. Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. december 1989. Paa Kommissionens vegne Leon BRITTAN Naestformand (1) EFT nr. L 86 af 31. 3. 1989, s. 76.