Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R2239

Rådets forordning (EØF) nr. 2239/88 af 19. juli 1988 om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 af visse priser og andre beløb, der skal anvendes for frugt og grønsager

EFT L 198 af 26.7.1988, p. 2–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1989

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/2239/oj

31988R2239

Rådets forordning (EØF) nr. 2239/88 af 19. juli 1988 om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 af visse priser og andre beløb, der skal anvendes for frugt og grønsager

EF-Tidende nr. L 198 af 26/07/1988 s. 0002 - 0008


RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2239/88 af 19 . juli 1988 om fastsaettelse for produktionsaaret 1988/89 af visse priser og andre beloeb, der skal anvendes for frugt og groensager

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,

under henvisning til Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse, saerlig artikel 89, stk . 1,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 af 18 . maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager(1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2238/88(2 ), saerlig artikel 16, stk . 1,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 af 9 . december 1969 om saerlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsaetning af citrusfrugter produceret i Faellesskabet(3 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3130/86(4 ), saerlig artikel 7, stk . 2,

under henvisning til forslag fra Kommissionen(5 ),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(6 ),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(7 ), og ud fra foelgende betragtninger :

I henhold til artikel 16, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 skal der for hvert af de produkter, der er anfoert i bilag II til naevnte forordning, og for hvert produktionsaar fastsaettes en basispris og en opkoebspris; produktionsaarene for de paagaeldende produkter straekker sig i henhold til artikel 1, stk . 3, i naevnte forordning :

-for blomkaal : fra den 1 . maj til den 30 . april -for tomater : fra den 1 . januar til den 31 . december -for ferskner og nektariner inklusive blodferskner : fra den 1 . maj til den 31. oktober -for citroner : fra den 1 . juni til den 31 . maj -for paerer : fra den 1 . juni til den 31 . maj -for druer til spisebrug : fra den 1 . maj til den 30 . april -for aebler : fra den 1 . juli til den 30 . juni -for mandariner inklusive satsumas og clementiner : fra den 1 . oktober til den 15 . maj -for appelsiner : fra den 1 . oktober til den 15 . juli -for auberginer : fra den 1 . januar til den 31 . december -for abrikoser : fra den 1 . maj til den 31. august;

i henhold til artikel 16, stk . 1, tredje afsnit, i forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 skal der dog ikke fastsaettes basispriser eller opkoebspriser i perioder med ringe afsaetning ved produktionsaarets begyndelse og slutning;

ved fastsaettelse af basispriserne og opkoebspriserne for frugt og groensager boer der tages hensyn til saavel maalsaetningerne for den faelles landbrugspolitik som til det bidrag, Faellesskabet har til hensigt at yde til en harmonisk udvikling af verdenshandelen; den faelles landbrugspolitik har blandt andet til formaal at sikre landbrugsbefolkningen en rimelig levestandard, at sikre forsyningerne og at sikre forbrugerne rimelige priser paa landbrugsvarer;

basispriserne skal fastsaettes paa grundlag af udviklingen i gennemsnittet af de noteringer, der er konstateret i loebet af de tre seneste aar paa Faellesskabets mest repraesentative produktionsmarkeder for et produkt med fastlagte handelsegenskaber saasom sort eller art, kvalitetsklasse, stoerrelsessortering og emballering : opkoebspriserne skal fastsaettes i forhold til basisprisen i henhold til artikel 16, stk . 3, i forordning ( EOEF ) nr . 1035/72;

Kongeriget Spanien og Republikken Portugal kan i henholdsvis foerste fase og foerste etape for frugt og groensager opretholde de retsforskrifter, der under de respektive tidligere nationale ordninger var gaeldende for saa vidt angaar ordningen for deres interne landbrugsmarked, paa de betingelser, der er fastsat henholdsvis i artikel 133 til 135 og artikel 262 til 265 i Tiltraedelsesakten; de ved denne forordning fastsatte priser og beloeb gaelder derfor udelukkende for De Ti;

stoerrelsen af udligningstilskuddene for appelsiner og mandariner boer fastsaettes paa grundlag af de i artikel 7, stk . 2, i forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 omhandlede kriterier - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1 For produktionsaaret 1988/89 fastsaettes basispriserne og opkoebspriserne for frugt og groensager samt de perioder, i hvilke de finder anvendelse, og de standardkvaliteter, som de vedroerer, i bilag I .

Artikel 2 For produktionsaaret 1988/89 fastsaettes udligningstilskuddet for appelsiner og mandariner i bilag II .

Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Den anvendes fra den 1. juli 1988 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles, den 19 . juli 1988 .

Paa Raadets vegneY . POTTAKISFormand (1)EFT nr . L 118 af 20 . 5 . 1972, s . 1 .

( 2)Se side 1 i denne udgave af EFT .

( 3)EFT nr . L 318 af 18 . 12 . 1969, s . 1 .

( 4)EFT nr . L 292 af 16 . 10 . 1986, s . 1 .

( 5)EFT nr . C 139 af 30 . 5 . 1988, s . 52 .

( 6)EFT nr . C 167 af 27 . 6 . 1988 .

( 7)EFT nr . C 175 af 4 . 7 . 1988, s . 33 .

Top