Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R0665

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 665/88 af 11. marts 1988 om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien

    EFT L 69 af 15.3.1988, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/665/oj

    31988R0665

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 665/88 af 11. marts 1988 om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien

    EF-Tidende nr. L 069 af 15/03/1988 s. 0017 - 0018


    *****

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 665/88

    af 11. marts 1988

    om gennemfoerelsesbestemmelser for indfoersel af olivenolie med oprindelse i Tunesien

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3463/87 af 17. november 1987 om almindelige bestemmelser for indfoersel af olivenolie med oprindelse i Tunesien (1), saerlig artikel 3, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Efter artikel 1 og 2 i forordning (EOEF) nr. 3463/87 boer der fastsaettes en rytme for indfoersel af olivenolie med oprindelse i Tunesien; med den nuvaerende og forventede forsyningssituation paa Faellesskabets marked med hensyn til olivenolie er det muligt at afsaette den fastsatte maengde uden risiko for forstyrrelser paa markedet, hvis indfoerslen ikke finder sted i en kort periode af hvert produktionsaar; det boer fastsaettes, at der kan udstedes importlicenser efter en maanedlig tidsplan;

    der boer fastsaettes generelle regler for udstedelse af importlicenser med henblik paa at sikre olivenolieimportoererne lige adgang til det paagaeldende kontingent;

    i henhold til artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 3463/87 boer der fastsaettes fornoedne foranstaltninger med henblik paa at undgaa enhver fordrejning i samhandelen og for isaer at sikre, at den afgift, der gaelder for tredjelande, opkraeves ved den paagaeldende olies overgang til frit forbrug i Spanien og Portugal;

    den maengde olie, der indfoeres fra Tunesien, maa ikke overstige en vis maengde; den tolerance, der er fastsat i artikel 8 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 af 3. december 1980 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2082/87 (3), boer derfor ikke anvendes;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Ubehandlet olivenolie, henhoerende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90, der fuldt ud er fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, og for hvilken der opkraeves den saerlige afgift, som er omhandlet i artikel 4 i Tillaegsprotokollen til Samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Tunesiske Republik, kan indfoeres fra 1. marts i hvert produktionsaar. Der udstedes importlicenser for 46 000 tons pr. produktionsaar.

    2. Der kan paa de i denne forordning fastsatte betingelser udstedes importlicenser for hoejst 5 000 tons pr. maaned i marts, april og oktober og hoejst 10 000 tons pr. maaned i maj til september. Hvis maksimumsmaengden for en maaned ikke udnyttes fuldt ud i den paagaeldende maaned, laegges restmaengden til maksimumsmaengden for den foelgende maaned, idet den dog ikke kan fremfoeres yderligere.

    Artikel 2

    1. For at blive omfattet af den i artikel 1 naevnte saerlige afgift skal importoererne indgive en ansoegning om importlicens til medlemsstaternes ansvarlige myndigheder. Sammen med ansoegningen skal der indsendes en kopi af den koebekontrakt, der er indgaaet med den tunesiske eksportoer.

    2. Ansoegninger om importlicens skal indgives hver mandag eller tirsdag. Medlemsstaterne giver hver onsdag Kommissionen meddelelse om indholdet af de indgivne licensansoegninger. Der kan dog ikke indgives licensansoegninger i perioden november til februar.

    3. Kommissionen beregner hver uge, for hvilke maengder der er indgivet ansoegninger om importlicens. Den bemyndiger medlemsstaterne til at udstede licenser, indtil det maanedlige kontingent er opbrugt, og er der fare for, at kontingentet bliver opbrugt, bemyndiger den medlemsstaterne til at udstede importlicenser i forhold til den disponible maengde.

    4. Saa snart den i tillaegsprotokollen fastsatte maksimumsmaengde er naaet, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom.

    5. Begynder en uge i en maaned og slutter i en anden, skal ugen ved anvendelsen af denne artikel medregnes i den maaned, hvori torsdagen i den paagaeldende uge er.

    Artikel 3

    De i artikel 2 omhandlede importlicenser er gyldige i 60 dage fra udstedelsesdatoen, dog hoejst indtil 31. oktober i hvert produktionsaar. I produktionsaaret 1987/88 er licenser udstedt i marts dog foerst gyldige fra 1. april.

    Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2041/75 (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2662/87 (2), vedroerende importlicenser uden forudfastsaettelse af afgiften anvendes for saa vidt angaar sikkerhedsstillelse og frist for licensernes udstedelse.

    Artikel 4

    1. De medlemsstater i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, i hvilke olivenolie med oprindelse i Tunesien overgaar til fri omsaetning paa de i artikel 1 omhandlede betingelser, indfoerer en kontrolordning. Denne kontrolordning skal sikre, at de handlende ved forsendelse til andre medlemsstater af olivenolie, henhoerende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90, i umiddelbar emballage med et nettoindhold paa over 5 liter eller »in bulk«, over for de paagaeldende medlemsstater godtgoer, at olien ikke har oprindelse i Tunesien, jf. dog stk. 2.

    2. Hvis olivenolie, der er overgaaet til fri omsaetning efter stk. 1, forsendes til en anden medlemsstat, skal det i det dokument, der bekraefter produktets faellesskabskarakter, vaere anfoert, hvor stor en afgift der er blevet opkraevet ved overgangen til fri omsaetning, samt en af foelgende angivelser:

    - Aceite de oliva importado de Túnez - Reglamento (CEE) no 3463/87,

    - Olivenolie indfoert fra Tunesien - Forordning (EOEF) nr. 3463/87,

    - Olivenoel, eingefuehrt aus Tunesien - Verordnung (EWG) Nr. 3463/87,

    - Elaiólado eisachthén apó tin Tynisía - Kanonismós (EOK) arith 3463/87,

    - Olive oil imported from Tunisia - Regulation (EEC) No 3463/87,

    - Huile d'olive importée de Tunisie - Règlement (CEE) no 3463/87,

    - Olio d'oliva importato dalla Tunisia - Regolamento (CEE) n. 3463/87,

    - Olijfolie ingevoerd uit Tunesië - Verordening (EEG) nr. 3463/87,

    - Azeite importado da Tunísia - Regulamento (CEE) nº 3463/87.

    3. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3183/80 maa den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke overstige den maengde, som er anfoert i importlicensens rubrik 10 og 11. Med henblik herpaa anfoeres »0« i rubrik 22.

    4. Naar olivenolie, for hvilken det i stk. 2 foreskrevne dokument til bekraeftelse af varens faellesskabskarakter er fremlagt, overgaar til frit forbrug i Spanien eller Portugal, opkraeves der i disse medlemsstater et beloeb svarende til forskellen mellem den paa datoen for antagelsen af angivelsen om overgang til frit forbrug gaeldende minimumsafgift pr. 100 kg og den afgift, der er blevet opkraevet ved overgangen til fri omsaetning i Faellesskabet.

    Artikel 5

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. marts 1988.

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Naestformand

    (1) EFT nr. L 329 af 20. 11. 1987, s. 3.

    (2) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1.

    (3) EFT nr. L 195 af 16. 7. 1987, s. 11.

    (4) EFT nr. L 213 af 11. 8. 1975, s. 1.

    (2) EFT nr. L 252 af 3. 9. 1987, s. 6.

    Top