Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3110

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 3110/85 af 7. november 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 1953/82 om særlige betingelser for udførsel af en række oste til visse tredjelande

    EFT L 296 af 8.11.1985, p. 33–34 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/03/1986; stiltiende ophævelse ved 31985R3812

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3110/oj

    31985R3110

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 3110/85 af 7. november 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 1953/82 om særlige betingelser for udførsel af en række oste til visse tredjelande

    EF-Tidende nr. L 296 af 08/11/1985 s. 0033 - 0034
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 38 s. 0116
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 38 s. 0116
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 19 s. 0194
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 19 s. 0194


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3110/85 af 7. november 1985 om aendring af forordning (EOEF) nr. 1953/82 om saerlige betingelser for udfoersel af en raekke oste til visse tredjelande

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1298/85 (2), saerlig artikel 17, stk. 4, foerste afsnit,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2931/79 af 20. december 1979 om bistand ved udfoersel af landbrugsprodukter, der kan komme ind under en saerlig ordning ved indfoersel til et tredjeland (3), saerlig artikel 1, stk. 2, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    I bilag V til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1953/82 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3148/84 (5), er der fastsat en minimumspris for eksport af visse oste til Spanien;

    som foelge af, at maelkeprisen i Spanien blev forhoejet pr. 1. september 1985, er de spanske taerskelpriser for visse oste ogsaa blevet sat op; paa grund af forhoejelsen af disse priser boer minimumseksportprisen for ovennaevnte oste ogsaa forhoejes; det er derfor noedvendigt at aendre bilag V til forordning (EOEF) nr. 1953/82;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Bilag V til forordning (EOEF) nr. 1953/82 erstattes af bilaget til naervaerende forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. november 1985.

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Naestformand

    (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.(2) EFT nr. L 137 af 27. 5. 1985, s. 5.(3) EFT nr. L 334 af 28. 12. 1979, s. 8.(4) EFT nr. L 212 af 21. 7. 1982, s. 5.(5) EFT nr. L 294 af 13. 11. 1984, s. 5.

    BILAG

    Minimumspriser ved udfoersel af visse oste til Spanien

    Priserne pr. 100 kg netto maa ikke vaere mindre end:

    - 37 469 pesetas for hele Emmental og Gruyère-oste, henhoerende under pos. 04.04 A I a) 1 i den spanske toldtarif;

    - 38 869 pesetas for Emmental- og Gruyère-oste i vakuumpakkede stykker af en vaegt paa over 1 kg, henhoerende under pos. 04.04 A I b) 1 i den spanske toldtarif;

    - 39 908 pesetas for Emmental- og Gryère-oste i vakuumpakkede stykker af en vaegt paa 1 kg og derunder, men over 75 g, henhoerende under pos. 04.04 A I c) 1 i den spanske toldtarif;

    - 30 413 pesetas, for oste med skimmeldannelse i ostemassen, henhoerende under pos. 04.04 C 2 i den spanske toldtarif;

    - 34 480 pesetas, for smelteost fremstillet af Emmental eller Gryère, henhoerende under pos. 04.04 D I a) og b) i den spanske toldtarif;

    - 34 731 pesetas for smelteost fremstillet af Emmental eller Gruyère, henhoerende under pos. 04.04 D I c) i den spanske toldtarif;

    - 30 560 pesetas for andre smelteoste, henhoerende under pos. 04.04 D 2 a) i den spanske toldtarif;

    - 30 804 pesetas for andre smelteoste, henhoerende under pos. 04.04 D 2 b) i den spanske toldtarif;

    - 31 042 pesetas for andre smelteoste, henhoerende under pos. 04.04 D 2 c) i den spanske toldtarif;

    - 36 994 pesetas for ostene Parmigiano Reggiano, Grana Padano, Pecorino og Fiore Sardo, henhoerende under pos. 04.04 G I a) 1 i den spanske toldtarif;

    - 30 394 pesetas for Cheddar-ost, lagret i mindre end tre maaneder, henhoerende under pos. 04.04 G I b) 1 i den spanske toldtarif;

    - 31 671 pesetas for Cheddar-ost lagret i mere end tre maaneder, henhoerende under pos. 04.04 G I b) 1 i den spanske toldtarif;

    - 32 759 pesetas for ostesorterne Provolone, Asiago, Caciocavallo og Ragusano, henhoerende under pos. 04.04 G I b) 2 i den spanske toldtarif;

    - 30 867 pesetas for hollandsk Edam-ost af foerste kvalitet med et fedtindhold i toerstoffet paa mindst 40 vaegtprocent og lagret i syv til otte uger, henhoerende under pos. 04.04 G I b) 3 i den spanske toldtarif;

    - 30 417 pesetas for oste med et vandindhold i den fedtfri ostemasse paa over 62 vaegtprocent, men hoejst 72 vaegtprocent, henhoerende under pos. 04.04 G I b) 5 i den spanske toldtarif;

    - 30 417 pesetas for oste med et vandindhold i den fedtfri ostemasse paa over 72 vaegtprocent, i pakninger med et nettoindhold paa 500 g eller derunder, henhoerende under pos. 04.04 G I c) 1 i den spanske toldtarif.

    Top