EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2317

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2317/85 af 12. august 1985 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af rullekæder til cykler med oprindelse i USSR og Den kinesiske Folkerepublik

EFT L 217 af 14.8.1985, p. 7–10 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/12/1985

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2317/oj

31985R2317

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2317/85 af 12. august 1985 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af rullekæder til cykler med oprindelse i USSR og Den kinesiske Folkerepublik

EF-Tidende nr. L 217 af 14/08/1985 s. 0007 - 0010
den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 22 s. 0129
den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 22 s. 0129


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2317/85

af 12. august 1985

om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af rullekaeder til cykler med oprindelse i USSR og Den kinesiske Folkerepublik

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 11,

efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og

ud fra foelgende betragtninger:

A. Procedure

(1) Kommissionen modtog i maj 1984 en klage indgivet af Fachverband Fahrrad- und Kraftradteile-Industrie EV paa vegne af producenter, hvis samlede produktion udgoer en vaesentlig del af produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingsprocedure vedroerende Faellesskabets import af 1 / 2" × 1 / 8" rullekaeder til cykler, henhoerende under pos. ex 73.29 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 73.29-11, med oprindelse i Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik, og indledte en undersoegelse.

(2) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer som den vidste var beroert af sagen, samt klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt. Alle de kendte eksportoerer tilkendegav deres mening skriftligt. Hverken de beroerte eksportoerer eller importoerer anmodede om at blive hoert.

(3) Den kinesiske eksportoer redegjorde skriftligt for sine synspunkter, men uden at forelaegge den noedvendige dokumentation. Han undlod navnlig at besvare det spoergeskema, han fik tilsendt, selv om Kommissionen flere gange forlaengede svarfristen og skriftligt henviste til disse oplysningers betydning for en konstatering af de faktiske omstaendigheder samt til foelgerne af ikke at meddele de noedvendige oplysninger for resultatet af proceduren, saerlig paa baggrund af artikel 7, stk. 7, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2176/84, hvori det bestemmes, at saafremt en af de beroerte parter naegter at give adgang til noedvendige oplysninger, kan der traeffes foreloebige eller endelige afgoerelser paa grundlag af de tilgaengelige oplysninger.

(4) Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa den foreloebige konstatering af de faktiske omstaendigheder, og aflagde kontrolbesoeg hos:

Producenter i Faellesskabet:

- Union Sils, Van de Loo & Co GmbH, Froendenberg, Tyskland,

- Wippermann Jr. GmbH, Hagen, Tyskland.

Kommissionen anmodede om detaljerede skriftlige redegoerelser fra alle de producenter i Faellesskabet, der havde indgivet klage, samt fra alle eksportoerer og importoerer og efterproevede de fremlagte oplysninger i den udstraekning, det ansaas for paakraevet.

Dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra juni 1983 til juni 1984.

B. Normal vaerdi

(5) For at fastslaa, om der var tale om dumpingimport fra Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik, maatte Kommissionen tage hensyn til, at disse lande ikke har markedsoekonomi, og Kommissionen maatte derfor basere sin afgoerelse paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi. Klagerne havde i den forbindelse foreslaaet det japanske marked. Da Kommissionen ikke modtog de noedvendige oplysninger, som den havde anmodet om fra de japanske producenter, foreslog klagerne det spanske marked som et egnet alternativ.

(6) Den sovjetiske eksportoer gjorde indsigelse mod dette forslag. Han fandt, at Indien ville vaere et bedre egnet sammenligningsgrundlag, idet han gjorde gaeldende, at cykelproduktionen i Indien har et omfang, der bedre kan sammenlignes med produktionen i Sovjetunionen, og at cykelkaeder fremstillet i Indien er af samme type som de sovjetisk fremstillede, da de hovedsagelig fremstilles til turistcykler. Han anfoerte imidlertid intet om hjemmemarkedspriserne i Indien.

(7) Kommissionen har undersoeget markedsstrukturen for cykelkaeder i Spanien. Spanien, Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik fremstiller alle 1 / 2" × 1 / 8" enkle rullekaeder til cykler i henhold til DIN 8187 eller ISO/R-606. Producenterne i Sovjetunionen og Kina garanterer ikke, at deres produkter overholder disse normer, men i praksis er dette almindeligvis tilfaeldet. De spanske varers kvalitet er lidt bedre end varerne fra Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik, men kvalitetsforskellen er ikke af vaesentlig betydning for det formaal, hvortil varen normalt saelges, og der kan tages hensyn hertil (jf. betragtning 9). Det konstateredes, at der var en effektiv konkurrence paa det spanske hjemmemarked mellem de spanske producenter indbyrdes samt med importen fra andre lande, som i 1984 tegnede sig for en markedsandel paa ca. 23 % i Spanien. Kommissionen finder det endvidere godtgjort, at industriproduktionsteknologien for rullekaeder stort set er den samme i alle lande, og at de produktionsvilkaar- og maengder, der undersoegtes i Spanien, er tilstraekkelige til, at der kan foretages en rimelig sammenligning. Det maa anses for mere hensigtsmaessigt at vaelge Spanien en Indien, da baade Spanien og Sovjetunionen benytter kapitalintensive produktionsmetoder og maskiner af samme type. Desuden er der stoerre overensstemmelse mellem denne industrigrens udviklingsniveau i Spanien og Sovjetunionen end i Sovjetunionen og Indien.

Den kinesiske eksportoer gjorde ikke indsigelse mod dette valg.

C. Eksportpris

(8) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.

D. Sammenligning

(9) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i fornoedent omfang hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed. Paa grundlag af oplysninger fra de spanske producenter blev der foretaget justering navnlig for forskel i kvalitet, salgs- og afsaetningsvilkaar samt betalingsbetingelser. Til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik.

E. Dumpingmargen

(10) Det fremgik af den foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold, at der finder dumping sted i forbindelse med den af undersoegelsen omfattede eksport, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og den vejede gennemsnitspris for varer, der eksporteres til Faellesskabet.

(11) Dumpingmargenerne er forskellige alt efter den importerende medlemsstat; for Kinas vedkommende er de alle noget hoejere end 40 % og for Sovjetunionen 60 %, det vejede gennemsnit for Faellesskabet som helhed er:

- Den kinesiske Folkerepublik 45 %,

- Sovjetunionen 102 %.

F. Skade

(12) For saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import fra Sovjetunionen steg fra 2 185 000 meter i 1982 til 3 793 000 meter i 1984 med en deraf foelgende foroegelse af markedsandelen fra 8,9 % til 14,4 %, medens importen fra Kina i samme periode faldt fra 3 449 000 meter til 2 144 000 meter med en nedgang i markedsandelen fra 14,1 % til 8,1 %. Set under ét steg dumpingimporten fra 5 634 000 meter i 1982 til 5 937 000 meter i 1984, og den tegnede sig for en betydelig markedsandel, ca. 23 %, i hele perioden.

(13) I betragtning af, at Faellesskabets import af den kinesiske vare var faldet og var ensbetydende med en faldende markedsandel i Faellesskabet for den kinesiske vare, har Kommissionen undersoegt, om det var rimeligt at sammenlaegge importen af cykelkaeder med oprindelse i Kina med importen af denne vare med oprindelse i Sovjetunionen.

Kommissionen konstaterede imidlertid, at alle de af undersoegelsen omfattede varer konkurrerede indbyrdes paa markedet i Faellesskabet. Desuden havde importen fra Kina kun udvist tilbagegang i 1983 og havde stabiliseret sig i 1984, hvor den stadig tegnede sig for en markedsandel, som var tilstraekkelig betydningsfuld til at forvolde vaesentlig skade paa grund af de lave priser, hvortil de paagaeldende varer solgtes i Faellesskabet. Kommissionen konkluderede derfor, at det - med henblik paa at afgoere, om dumpingimporten havde forvoldt vaesentlig skade - ikke var urimeligt at sammenlaegge importen fra Kina med importen fra Sovjetunionen.

(14) Salgspriserne paa de paagaeldende importerede varer var i undersoegelsesperioden for saa vidt angaar den sovjetiske vare indtil 16 % og for den kinesiske vare indtil 6 % lavere end faellesskabsproducenternes priser, naar der tages hensyn til kvalitetsforskelle. Disse priser var lavere end de priser, der er noedvendige for at give faellesskabsproducenterne daekning for omkostningerne og sikre dem en rimelig fortjeneste.

(15) Produktionen i Faellesskabet faldt fra 10 938 000 meter i 1982 til 8 500 000 meter i 1984. Selv om dumpingimporten fra Sovjetunionen og Kina tilsammen ikke steg i samme omfang som faellesskabsproduktionen gik tilbage, finder Kommissionen det godtgjort, at deres betydelige markedsandel, som i 1984 naaede op paa 37 % i Forbundsrepublikken Tyskland og 31 % i Italien, der alene aftog mere end 80 % af dumpingimporten, sammenholdt med de lave priser, hvortil dumpingvarerne blev udbudt til salg, har medfoert en alvorlig forstyrrelse af markedet i Faellesskabet. Dumpingimporten var en medvirkende aarsag til, at kapacitetsudnyttelsen i den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet permanent har ligget paa under 60 %, hvilket har medfoert hoeje enhedsomkostninger, og at varen har maattet saelges til priser, som i nogle tilfaelde end ikke gav et rimeligt bidrag til daekning af de faste omkostninger. Den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet har lidt betydelige finansielle tab, som har foranlediget to faellesskabsproducenter til at indstille denne produktionslinje, medens andre indskraenkede produktionen for at begraense deres tab. Som foelge heraf faldt beskaeftigelsen med ca. 19 % i perioden fra 1982 til 1984 og der maatte i mange tilfaelde indfoeres arbejdsfordeling.

(16) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom udviklingen i forbruget i Faellesskabet. Klageren har anfoert, at forbruget i Faellesskabet er steget med ca. 8 % siden 1982, men at denne stigning ikke er blevet afspejlet i faellesskabsproducenternes salgstal for Faellesskabet. Kommissionen har derfor ogsaa undersoegt, om der er forvoldt skade af anden import. Selv om det er vanskeligt at opstille noejagtige data vedroerende forbruget i Faellesskabet og importen fra andre tredjelande, fordi de statistikker, som Kommissionen er i besiddelse af, indbefatter andre kaedetyper end de af undersoegelsen omfattede, giver de oplysninger, Kommissionen har modtaget, anledning til at formode, at faellesskabsproducenterne salg ogsaa delvis er blevet erstattet af import fra andre lande. Ved en kontrol af de samlede importstatistikker vedroerende andre tredjelande konstaterede Kommissionen imidlertid, at disse importvarer i gennemsnit var blevet solgt til hoejere priser end dumpingsvarerne. Kommissionen har endvidere ikke faaet forelagt beviser for, at de paagaeldende importvarer solgtes til dumpingspriser. Den betydelige markedsandel, som dumpingimporten fra de paagaeldende to lande tegner sig for, og de priser, hvortil dumpingsvarerne udbydes til salg i Faellesskabet, har saaledes foranlediget Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten af 1 / 2" × 1 / 8" rullekaeder til cykler med oprindelse i Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.

G. Faellesskabets interesser

(17) I betragtning af de alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, er Kommissionen naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind. For at hindre, at der forvoldes yderigere skade i den restende del af undersoegelsesperioden, boer der traeffes beskyttelsesforanstaltninger i form af en midlertidig at antidumpingtold paa importen af 1 / 2" × 1 / 8" rullekaeder til cykler med oprindelse i Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik.

H. Toldsats

(18) Skadens omfang blev fastlagt paa grundlag af forskellen mellem de priser, hvortil dumpingvarerne udbydes til salg, og det afkast, der kan forventes ved en effektiv produktion af denne vare i Faellesskabet. Tolden boer derfor vaere tilstraekkelig til at udligne forskellen mellem salgspriserne for dumpingvarerne i Faellesskabet og de priser, der er noedvendige for at sikre faellesskabsproducenterne daekning for produktionsomkostningerne og et rimeligt bidrag til daekning af faste omkostninger og generalomkostninger. I betragtning af forskellen i de priser, hvortil de sovjetiske og de kinesiske varer er blevet solgt i Faellesskabet, og forskellen i det prisunderbud, der foelger heraf, boer tolden vaere hoejere for de sovjetiske end for de kinesiske varer.

(19) Der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen 1 / 2" × 1 / 8" rulle kaeder til cykler, henhoerende under pos. ex 73.29 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 73.29-11, med oprindelse i Sovjetunionen og Den kinesiske Folkerepublik.

2. For varer med oprindelse i USSR fastsaettes tolden til 30 % og for varer med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik til 20 % af nettoprisen, frit Faellesskabets graense, ufortoldet.

3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.

4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.

Artikel 2

Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2176/84.

Artikel 3

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Den finder anvendelse i fire maaneder, medmindre Raadet vedtager endelige foranstaltninger inden udloebet af denne periode, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 2176/84.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. august 1985.

Paa Kommissionens vegne

Nicolas MOSAR

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 201 af 30. 7. 1984, s. 1.

(2) EFT nr. C 235 af 5. 9. 1984, s. 9.

Top