Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2273

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2273/85 af 29. juli 1985 om støtte til anvendelse af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til vinfremstilling i produktionsåret 1985/86

    EFT L 212 af 9.8.1985, p. 8–9 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/1986

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2273/oj

    31985R2273

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2273/85 af 29. juli 1985 om støtte til anvendelse af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til vinfremstilling i produktionsåret 1985/86

    EF-Tidende nr. L 212 af 09/08/1985 s. 0008 - 0009
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 37 s. 0003
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 37 s. 0003


    *****

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2273/85

    af 29. juli 1985

    om stoette til anvendelse af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til vinfremstilling i produktionsaaret 1985/86

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 798/85 (2), saerlig artikel 14, stk. 4, og artikel 65, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Ved artikel 14 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 337/79 er der indfoert en stoetteordning for koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost, der er produceret i Faellesskabet, og som anvendes til at forhoeje alkoholindholdet i vin;

    der skal indgives meddelelse til myndighederne om tilsaetning af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost samt om lagermaengderne af disse produkter; i henhold til artikel 53, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 337/79 skal der foeres boeger over de maengder af disse produkter, der anvendes eller er blevet anvendt som tilsaetning; der er saaledes ingen grund til at kraeve, at der skal forelaegges yderligere dokumentation som betingelse for at opnaa stoette;

    stoettebeloebet boer fastsaettes under hensyntagen til forskellen mellem udgifterne i forbindelse med tilsaetningen, naar der anvendes henholdsvis koncentreret druemost, koncentreret rektificeret druemost eller saccharose; paa grundlag af de oplysninger, Kommissionen raader over, boer stoettebeloebet fastsaettes forskelligt, alt efter hvilket produkt der er anvendt ved tilsaetningen, og det boer fastsaettes som angivet i den dispositive del;

    kostprisen for druemost, der anvendes til fremstilling af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost, afhaenger af mostens naturlige alkoholindhold; markedsprisen for druemost med et stort potentielt naturligt alkoholindhold er hoejere end for anden most; under hensyntagen hertil samt til, at der ikke boer ske en uheldig paavirkning af det nuvaerende handelsmoenster, er det noedvendigt at differentiere stoetten, saaledes at der fastsaettes et stoerre beloeb for koncentreret most og koncentreret rektificeret most fra de sydligste vinomraader i Faellesskabet, hvor produkterne traditionelt har det stoerste naturlige alkoholindhold;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Paa de i denne forordning fastsatte betingelser ydes der stoette til bordvins- eller k.v.b.d.-producenter, der anvender koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost, som er fremstillet i Faellesskabet, til at forhoeje det naturlige alkoholindhold, udtrykt i volumen, i de i artikel 32, stk. 1, i forordning 337/79 og artikel 8, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 338/79 (3) omhandlede produkter.

    2. I henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 kan de producenter, som i produktionsaaret 1984/85 var omfattet af forpligtelserne i artikel 39, 40 eller 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, kun modtage den i naervaerende forordning fastsatte stoette, saafremt de har opfyldt deres forpligtelser:

    - i henhold til artikel 39 og 40 mellem den 1. september 1984 og de datoer, der er fastsat i henholdsvis artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2461/84 (4) og artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2462/84 (5), eller eventuelt de datoer, der er fastsat af den kompetente myndighed i henhold til artikel 11, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2179/83 (6),

    - i henhold til artikel 41 mellem den 19. januar 1985 og de datoer, der er fastsat i artikel 10, stk. 5, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 147/85 (7).

    Artikel 2

    Den i artikel 1, stk. 1, omhandlede stoette fastsaettes pr. potentiel % vol/hl anvendt koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til:

    - 1,52 ECU for koncentreret druemost, der er fremstillet af druer hoestet i vindyrkningsomraade C III a) og C III b),

    - 1,32 ECU for koncentreret druemost, der ikke er omfattet af foerste led,

    - 1,69 ECU for koncentreret rektificeret druemost, der er fremstillet af druer hoestet i vindyrkningsomraade C III a og C III b eller fremstillet uden for disse omraader i virksomheder, der har begyndt produktionen inden den 30. juni 1982, uanset hvor disse druer kommer fra,

    - 1,49 ECU for koncentreret rektificeret druemost, der ikke er omfattet af tredje led.

    Artikel 3

    Producenter, der oensker at modtage den i artikel 1 omhandlede stoette, indgiver en ansoegning for de samlede processer til forhoejelse af det i artikel 1 omhandlede alkoholindhold til interventionsorganet. Ansoegningen skal vaere interventionsorganet i haende inden to maaneder efter den dato, hvor den seneste proces fandt sted.

    Ansoegningen vedlaegges dokumentation vedroerende de processer, som oenskes stoettet.

    Artikel 4

    Interventionsorganet udbetaler stoetten til producenten senest den 30. september 1986 medmindre:

    - der foreligger tilfaelde af force majeure,

    - der er indledt en administrativ undersoegelse vedroerende retten til stoette.

    Artikel 5

    1. Opfylder producenten ikke den i artikel 1 omhandlede forpligtelse i overensstemmelse med artikel 32, 33 og 36 i forordning (EOEF) nr. 337/79, udbetales der ingen stoette, tilfaelde af force majeure dog undtaget.

    2. Saafremt en af de forpligtelser, der paahviler producenten i henhold til denne forordning, dog bortset fra forpligtelsen i stk. 1, ikke opfyldes af denne, nedsaettes stoetten med et beloeb, der fastsaettes af den paagaeldende myndighed i forhold til overtraedelsens alvor, tilfaelde af force majeure dog undtaget.

    3. I tilfaelde af force majeure fastlaegger den paagaeldende myndighed selv de foranstaltninger, som den finder noedvendige paa grundlag af den paaberaabte omstaendighed.

    4. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om tilfaelde, hvor stk. 2 er blevet anvendt, samt om afgoerelsen med hensyn til ansoegninger, hvor et tilfaelde af force majeure paaberaabes.

    Artikel 6

    De beroerte medlemsstater giver senest den 30. november 1986 Kommissionen meddelelse om, hvor mange producenter der har modtaget stoette, hvor store maengder vin der har vaeret genstand for tilsaetning, samt hvor store maengder koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost der er anvendt hertil, udtrykt i potentiel % vol/hl.

    Artikel 7

    De beroerte medlemsstater udpeger hver et interventionsorgan, der skal varetage gennemfoerelsen af denne forordning.

    Artikel 8

    Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Den anvendes fra den 1. september 1985.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. juli 1985.

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Naestformand

    (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.

    (2) EFT nr. L 89 af 29. 3. 1985, s. 1.

    (3) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 48.

    (4) EFT nr. L 231 af 29. 8. 1984, s. 12.

    (5) EFT nr. L 231 af 29. 8. 1984, s. 18.

    (6) EFT nr. L 212 af 3. 8. 1983, s. 1.

    (7) EFT nr. L 16 af 19. 1. 1985, s. 25.

    Top