Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R2939

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2939/84 af 19. oktober 1984 om ændring af forordning (EØF) nr. 2395/84 om den i artikel 14b i forordning (EØF) nr. 337/79 omhandlede nedsættelse af opkøbsprisen for vin i 1984/85

    EFT L 277 af 20.10.1984, p. 5–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1985

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/2939/oj

    31984R2939

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2939/84 af 19. oktober 1984 om ændring af forordning (EØF) nr. 2395/84 om den i artikel 14b i forordning (EØF) nr. 337/79 omhandlede nedsættelse af opkøbsprisen for vin i 1984/85

    EF-Tidende nr. L 277 af 20/10/1984 s. 0005 - 0006


    *****

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2939/84

    af 19. oktober 1984

    om aendring af forordning (EOEF) nr. 2395/84 om den i artikel 14b i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede nedsaettelse af opkoebsprisen for vin i 1984/85

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1208/84 (2), saerlig artikel 14b, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2395/84 (3) fastsaetter de graenser for det virkelige alkoholindhold, der skal tages i betragtning ved beregningen af opkoebsprisen for vin, der i loebet af produktionsaaret 1984/85 leveres til en af de destillationer, der omhandles i artikel 11, i artikel 15 eller i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, naar producenten af denne vin har oeget alkoholindholdet ved tilsaetning af saccarose eller koncentreret druemost, hvortil der er ydet stoette i henhold til artikel 14 i sidstnaevnte forordning; det vil derfor vaere naturligt at benytte de samme graenser for det virkelige alkoholindhold ved beregningen af stoetten for det ved destillationen fremstillede produkt, samt ved beregningen af den maengde alkohol, som interventionsorganet kan overtage i forbindelse med den i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede destillation;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I artikel 1, i forordning (EOEF) nr. 2395/84 foretages foelgende aendringer:

    1. I stk. 1 indsaettes foelgende afsnit:

    »Den stoette, der skal udbetales til destilleriet for produkter, der er destilleret ved en af de i foerste afsnit omhandlede destillationer, beregnes paa grundlag af alkoholindholdet i det produkt, der er fremstillet ved destillationen, formindsket med en broekdel svarende til forskellen mellem det virkelige alkoholindhold i den leverede vin og de i foerste afsnit omhandlede graenser.

    Den maksimale maengde af produktet, som kan overtages af interventionsorganet ifoelge bestemmelserne i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, beregnes ved at multiplicere den samlede leverede maengde vin med den i foerste afsnit omhandlede graense for alkoholindholdet og ved at dividere resultatet af denne multiplikation med det leverede produkts alkoholindhold.«.

    2. Stk. 2, affattes saaledes:

    »2. Det alkoholindhold, der skal laegges til grund ved de i stk. 1 omhandlede beregninger, er det faktiske, virkelige alkoholindhold for vin, der leveres til destillation af producenter, som over for medlemsstaternes kompetente myndigheder foerer bevis for, at de i det produktionsaar, i loebet af hvilket den til destillation leverede vin er blevet fremstillet, ikke har oeget alkoholindholdet i nogen del af deres produktion

    - ved tilsaetning af koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret druemost, hvortil der er ydet stoette i henhold til artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 337/79,

    - eller ved tilsaetning af saccharose.«.

    Artikel 2

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. oktober 1984.

    Paa Kommissionens vegne

    Poul DALSAGER

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.

    (2) EFT nr. L 115 af 1. 5. 1984, s. 77.

    (3) EFT nr. L 224 af 21. 8. 1984, s. 12.

    Top