EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R3598

Rådets forordning (EØF) nr. 3598/82 af 30. december 1982 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden fra den 1. til den 31. januar 1983

EFT L 375 af 31.12.1982, p. 45–52 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/1983

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/3598/oj

31982R3598

Rådets forordning (EØF) nr. 3598/82 af 30. december 1982 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden fra den 1. til den 31. januar 1983

EF-Tidende nr. L 375 af 31/12/1982 s. 0045


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3598/82

af 30 . december 1982

om fastsaettelse af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der sejler under spansk flag , i perioden fra den 1 . til den 31 . januar 1983

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til fiskeriaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spaniens regering ( 1 ) , saerlig artikel 3 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Fiskeri foretaget af spanske fartoejer i de af medlemsstaternes fiskerizoner , som omfattes af faellesskabsbestemmelserne om fiskeri , er tilladt indtil den 31 . december 1982 i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1041/82 af 29 . april 1982 om fastsaettelse for 1982 af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeresourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der sejler under spansk flag ( 2 ) ;

Faellesskabets og Spaniens delegationer foerer for tiden konsultationer vedroerende deres gensidige fiskerimuligheder i 1983 ;

det boer undgaas , at der sker afbrydelse af det gensidige fiskeri , indtil naevnte konsultationer er afsluttede ;

for at undgaa afbrydelse af spanske fartoejers fiskeri i de af medlemsstaternes fiskerizoner , som omfattes af faellesskabsbestemmelserne om fiskeri , boer der traeffes passende foranstaltninger inden den 1 . januar 1983 ;

denne foranstaltning boer derfor traeffes som en midlertidig ordning under den forudsaetning , at den senere indgaar i en endelig ordning , som skal vedtages i henhold til traktatens artikel 43 -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

De eneste fangster , som de fartoejer , der sejler under spansk flag , har tilladelse til at tage i perioden fra den 1 . til den 31 . januar 1983 i den del af medlemsstaternes fiskerizone paa indtil 200 soemil , som omfattes af Faellesskabets fiskeribestemmelser , er de i bilag I anfoerte inden for de deri fastsatte maengder og paa de i denne forordning fastsatte betingelser .

Artikel 2

1 . Det er en betingelser for udoevelse af fiskeri , at der om bord forefindes en licens , der er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og at bevarelses - og kontrolforanstaltningerne samt de oevrige bestemmelser for fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone overholdes .

2 . Antallet af licenser , der kan udstedes til fartoejer , som sejler under spansk flag , er fastsat i bilag I , punkt 3 .

3 . Et fartoej kan kun vaere i besiddelse af én enkelt licens .

4 . Skibsfoerere , til hvis fartoejer der er udstedt licens , skal overholde de saerlige bestemmelser i bilag II . Disse bestemmelser udgoer en del af licensen . Er fartoejet i besiddelse af den i bilag I , punkt 3 , litra d ) , e ) eller f ) omhandlede licens , overholdes imidlertid kun punkt 1 og 2 i de saerlige bestemmelser i bilag II .

Artikel 3

1 . Ved indgivelse til Kommissionen af ansoegning om de i bilag I , punkt 3 , litra a ) , b ) , c ) , e ) og f ) omhandlede licenser gives foelgende oplysninger :

a ) fartoejets navn ,

b ) registreringsnummer ,

c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

d ) registreringsnavn ,

e ) ejerens eller befragterens navn og adresse , og i tilfaelde af en juridisk person , navnet paa deltagerne ,

f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,

g ) maskinkraft ,

h ) kaldesignal og radiofrekvens ,

i ) fangstmetode ,

j ) fiskerizone ,

k ) arter , der vil blive fisket efter ,

l ) periode , for hvilken der soeges om licens .

2 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Fisker flere fartoejer i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens , hvori denne fangstmetode er anfoert .

3 . Med hensyn til de former for fiskeri , der er omhandlet i bilag I , punkt 3 , litra b ) og c ) , kan der dog efter anmodning udstedes en enkelt licens for to fartoejer , for hvilke de relevante oplysninger anfoeres samtidig paa licensen .

For hver af disse former for fiskeri forelaegger de spanske myndigheder en liste med et antal fartoejer , der ikke overstiger det i bilag I , punkt 3 , sidste kolonne , fastsatte antal , idet det oplyses , for hvilke fartoejer der ansoeges om en licens eller en gruppelicens , og i givet fald om den ansoegte gyldighedsperiode .

4 . Et fartoej maa kun vaere i besiddelse af en enkelt licens .

Artikel 4

1 . De i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede licenser kan kun udstedes til fartoejer , som er optaget paa en liste over fartoejer , der kan benytte disse licenser i den i artikel 1 naevnte periode . Denne liste skal indeholde foelgende oplysninger om hvert fartoej :

- fartoejets navn ,

- registreringsnummer ,

- ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

- registreringshavn ,

- ejerens eller befragterens navn og adresse ,

- bruttoregistertonnage og laengde overalt ,

- kaldesignal og radiofrekvens .

2 . De i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede licenser kan kun benyttes af fartoejer , som er opfoert i et periodisk program . I dette program angives dels navn og registreringsnummer paa de fartoejer , som har tilladelse til at benytte en af disse licenser i den paagaeldende periode , dels udnyttelsestidspunkterne for de enkelte fartoejer .

Et periodisk program gaelder for mindst en maaned og indgives mindst fire arbejdsdage foer den paagaeldende periodes begyndelse . Det tidsrum , der i et periodisk program er fastsat for det enkelte fartoejs udnyttelse af en licens , kan ikke vaere paa under to dage . Kommissionens godkendelse af et periodisk programs forskellige afsnit gives én arbejdsdag foer deres paataenkte ikrafttaedelse .

Artikel 5

1 . Uanset artikel 4 kan der anmodes om aendring af de periodiske programmer og lister for fartoejer , der paa grund af force majeure har vaeret forhindret i at udnytte licensen i den fastsatte periode . De paagaeldende fartoejer maa ikke drive fiskeri , foer Kommissionen har givet sin bekraeftelse , hvilket sker i loebet af hoejst 36 timer , soen - og helligdage ikke medregnet .

2 . Er et nyt periodisk program eller en ny periodisk liste ikke kommet Kommissionen i haende senest fire arbejdsdage foer den forudgaaende listes eller det forudgaaende programs udloeb , finder der for den sidste uge gaeldende bestemmelser anvendelse i endnu en uge .

Artikel 6

Licenserne kan med undtagelse af de i bilag I , punkt 3 , litra e ) og f ) omhandlede , erklaeres ugyldige , hvis Kommissionen ikke den femte og den tyvende dag i hver maaned har modtaget de af Spaniens kompetente myndigheder meddelte oplysninger om de enkelte fartoejers fangster og om landingerne i de enkelte havne i de forudgaaende femten dage .

Artikel 7

1 . Fiskeri med hildingsgarn er forbudt .

2 . Der maa om bord paa fartoejerne ikke vaere andet fiskegrej end det , der er noedvendigt til det tilladte fiskeri .

3 . Der maa ikke anvendes trawl , snurrevod eller lignende net med maskestoerrelser paa under 80 mm ved fiskeri efter kulmule .

Artikel 8

1 . Bifangster er tilladt inden for de bilag I , punkt 2 , anfoerte graenser .

2 . Fartoejer , der har en licens til fiskeri efter tun , maa ikke fiske efter andre arter end fisk af tunfamilien ; de maa ikke have andre arter om bord end fisk af tunfamilien , bortset fra ansjoser til levende madding .

Artikel 9

Gyldighedsperioden for de i bilag I , punkt 3 , omhandlede licenser udloeber , saa snart Kommissionen har konstateret , at de i bilag I , punkt 1 , omhandlede maengder er opbrugt , og senest den 31 . januar 1983 .

Artikel 10

1 . Licenser , der er udstedt til fartoejer , der ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , kan tilbagekaldes .

2 . Hvis denne forordning overtraedes ved , at et fartoej , der er uden gyldig licens , og som tilhoerer en person , der ejer et eller flere andre fartoejer , til hvilke der er udstedt licenser , udoever fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone , kan en af licenserne tilbagekaldes .

3 . For fartoejer , der udoever det i bilag I , punkt 3 , litra a ) , omhandlede fiskeri , og som ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , udstedes der ikke licenser i en periode paa fire til tolv maaneder regnet fra det tidspunkt , hvor overtraedelsen fandt sted .

4 . For fartoejer , der udoever en af de i bilag I , punkt 3 , litra b ) , c ) , d ) , e ) og f ) omhandlede former for fiskeri , og som ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , udstedes der ikke licenser i en periode paa to til fire maaneder regnet fra det tidspunkt , hvor overtraedelsen fandt sted .

5 . Der udstedes ikke licens i de i stk . 3 og 4 , omhandlede perioder til fartoejer , hvis indehaver har faaet tilbagekaldt licensen til et fartoej .

Artikel 11

1 . Der maa ikke fiskes i en zone inden for ICES-underomraade VI og VII beliggende syd for 56 * 30' nordlig bredde , oest for 12 * vestlig laengde og nord for 50 * 30' nordlig bredde .

2 . Det i bilag 1 , punkt 3 , litra d ) , omhandlede fiskeri maa ikke udfoeres oest for 1 * 48' vestlig laengde .

Artikel 12

De kompetente myndigheder i medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger med henblik paa at foere kontrol med anvendelsen af denne forordning , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .

Artikel 13

Konstateres det paa behoerig vis , at der er sket en overtraedelse , meddeler medlemsstaterne straks Kommissionen navnet paa det paagaeldende fartoej samt de foranstaltninger , der maatte vaere truffet .

Artikel 14

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Den anvendes fra den 1 . januar til den 31 . januar 1983 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . december 1982 .

Paa Raadets vegne

O . MOELLER

Formand

( 1 ) EFT nr . L 322 af 28 . 11 . 1980 , s . 3 .

( 2 ) EFT nr . L 120 af 1 . 5 . 1982 , s . 9 .

BILAG I

1 . Fangstkvoter

Art * ICES-division * Maengde ( i tons ) *

Kulmule * VI * 83 *

* VII * 283 *

* VIII * 342 ( 1 ) *

Andre arter , der tages i forbindelse med direkte fiskeri efter kulmule * VI * 166 *

* VII * 566 *

* VIII * 684 *

Tun * VI , VII , VIII * ikke begraenset *

Havbrasen * VIIg , h , j , k * ikke begraenset *

( 1 ) Til denne maengde laegges fangster taget af de under punkt 3 , litra c ) og d ) , omhandlede fartoejer .

2 . Tilladte bifangster

Art , der fanges ved direkte fiskeri * Art , der fanges som bifangst * Tilladte graense for bifangst *

Kulmule * Torsk , Kuller , Hvilling , Lubbe , Sej * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 3 vaegtprocent af de samlede fangster om bord *

* Sildefisk , Jomfruhummer * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 5 vaegtprocent af de samlede fangster om bord *

* Tunge , Roedspaette , Sild * Bifangsterne af disse arter maa ikke beholdes om bord *

Sardin * Hestemakrel * Bifangsterne af denne art maa ikke overstige 10 vaegtprocent af de samlede fangster eller 10 vaegtprocent af enhver proeve paa mindst 100 kg fisk , der udtages om bord efter sortering i fartoejets lastrum *

* Andre arter ( herunder hvirvelloese dyr ) * Bifangsterne af alle andre arter maa ikke beholdes om bord *

3 . Antal licenser , der kan udstedes for de forskellige ICES-underomraader

Type fiskeri * ICES-underomraade * Antal licenser * Fuldstaendig liste over fartoejer *

a ) Fartoejer til kulmulefiskeri * VI * 17 ( 1 ) * - *

* VII * 53 ( 1 ) * - *

* VIII * 44 ( 1 ) ( 2 ) * - *

b ) Fartoejer til sardinfiskeri ( notfartoejer paa under 100 BRT ) * VIII * 40 * 71 *

c ) Langlinefartoejer paa under 100 BRT * VIII a ) * 5 * 25 *

d ) Fiskeri fra fartoejer paa hoejst 50 BRT , udelukkende med fiskestaenger * VIII * 50 * - *

e ) Fartoejer til fiskeri efter tun * VI , VII , VIII * uden begraensning * - *

f ) Fartoejer til fiskeri efter havbrasen * VII g ) , h ) , j ) , k ) * uden begraensning * - *

( 1 ) Dette tal er baseret paa et standardfartoej med en bremsekraft paa 700 HK ( bremse-HK ) . Foelgende omregningssatser anvendes for fartoejer med en anden kraft :

Kraft * Koefficient *

under 300 HK * 0,57 *

lig med eller over 300 HK , men under 400 HK * 0,76 *

lig med eller over 400 HK , men under 500 HK * 0,85 *

lig med eller over 500 HK , men under 600 HK * 0,90 *

lig med eller over 600 HK , men under 700 HK * 0,96 *

lig med eller over 700 HK , men under 800 HK * 1,00 *

lig med eller over 800 HK , men under 1 000 HK * 1,07 *

lig med eller over 1 000 HK , men under eller lig med 1 200 HK * 1,11 *

over 1 200 HK * 2,25 *

langlinefartoejer bortset fra de under pkt . 3 . c ) omhandlede * 0,33 *

I forbindelse med anvendelse af disse koefficienter paa " parejas - " og " trios " adderes de deltagende fartoejers maskinkraft .

( 2 ) Det samlede antal langlinefartoejer , der maa fiske i zone VIII , bortset fra dem under c ) , er begraenset til 15 .

BILAG II

Saerlige bestemmelser

1 . Fartoejet skal medfoere licensen .

2 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartoej med licens skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets bov og paa hver side af overbygningen , hvor de lettest kan ses .

Bogstaverne og tallene skal males med en farve , der danner kontrast til skrogets eller overbygningens farve , og maa ikke udslettes , aendres , daekkes eller paa anden maade goeres mindre letlaeselige .

3 . Der skal foeres en logbog , hvori foelgende oplysninger anfoeres , hver gang der er drevet fiskeri :

3.1 . fangst pr . art . ( i kg ) ;

3.2 . dato og tidspunkt for fiskeriets begyndelse og slutning ;

3.3 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;

3.4 . den anvendte fangstmetode ;

3.5 . alle radiomeddelelser , som er sendt i overensstemmelse med pkt . 4 , 5 og 6 .

4 . Fartoejer med licens skal ved foelgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24189 FISEU-B ) via en af de i pkt . 6.1 anfoerte radiostationer :

4.1 . saafremt licensen gaelder for fiskeri efter kulmule eller sardin :

4.1.1 . ved hver indsejling i zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;

4.1.2 . ved hver udsejling fra zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;

4.1.3 . ved hver aendring af ICES-afsnit inden for de under pkt . 4.1.1 og 4.1.2 definerede zoner ;

4.1.4 . ved hver indsejling i en havn i Faellesskabet ;

4.1.5 . ved hver udsejling fra en havn i Faellesskabet ;

4.1.6 . hver uge for den foregaaende uge begyndende paa datoen for indsejlingen i de under pkt . 4.1.1 omhandlede zoner eller paa datoen for udsejlingen fra den under pkt . 4.1.5 omhandlede havn ;

4.2 . saafremt licensen gaelder fiskeri efter ansjos :

4.2.1 . ved hver indsejling i zoner , som ligger indtil 200 soemil fra kyster tilhoerende Faellesskabets medlemsstater og er underkastet Faellesskabets fiskeribestemmelser ;

4.2.2 . ved hver udsejling fra zoner , som ligger indtil 200 soemil fra kyster tilhoerende Faellesskabets medlemsstater og er underkastet Faellesskabets fiskeribestemmelser .

5 . Foelgende oplysninger skal anfoeres i forbindelse med de i pkt . 4 omhandlede meddelelser :

5.1 . dato , tidspunkt , geografisk position samt ICES-kvadrat ;

5.2 . maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene ( i kg ) ;

5.3 . maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ;

5.4 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;

5.5 . maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) .

6 . De oplysninger , der skal gives i henhold til pkt . 5 , skal fremsendes under overholdelse af foelgende bestemmelser :

6.1 . enhver meddelelse skal sendes via en af foelgende radiostationer :

Navn * Kaldesignal *

N . Foreland * GNF *

Humber * GKZ *

Cullercoats * GCC *

Wick * GKR *

Portpatrick * GPK *

Anglesey * GLV *

Ilfracombe * GIL *

Niton * GNI *

Stonehaven * GND *

Portshead * GKA *

* GKB *

* GKC *

Land's End * GLD *

Valentia * EJK *

Malin Head * EJM *

Boulogne * FFB *

Brest * FFU *

St.-Nazaire * FFO *

Bordeaux-Arcachon * FFC *

6.2 . hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartoej , der har licens , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa det foerstnaevnte fartoejs vegne ;

6.3 . meddelelsens indhold :

meddelelser , der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er naevnt under pkt . 4 , skal under hensyntagen til de under pkt 5 kraevede oplysninger indeholde foelgende elementer :

- fartoejets navn ,

- radiokaldesignal ,

- ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

- licensnummer ,

- loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,

- angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter , der er naevnt under pkt . 4 ,

- geografisk position og ICES-kvadrat ,

- maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene , med anvendelse af koden under pkt . 6.4 ( i kg ) ,

- maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ,

- ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ,

- maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ,

- navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartoej , hvortil omladningen er sket ;

- skipperens navn ;

6.4 . kode for de i pkt . 6.3 omhandlede kvantitative oplysninger :

- A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )

- B : Kulmule ( Merluccius merluccius )

- C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )

- D : Torsk ( Gadus morhua )

- E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )

- F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )

- G : Makrel ( Scomber scombrus )

- H : Hestemakrel ( Trachurus trachurus )

- I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris )

- J : Sej ( Pollachius virens )

- K : Hvilling ( Merlangus merlangus )

- L : Sild ( Clupea harengus )

- M : Tobis ( Ammodytes sp . )

- N : Brisling ( Clupea sprattus )

- O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )

- P : Sperling ( Trisopterus esmarki )

- Q : Lange ( Molva molva )

- R : Andre

- S : Reje ( Pandalidae )

- T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )

- U : Roedfisk ( Sebastes sp . )

- V : Amerikansk roedspaette ( Hypoglossoides platessoides )

- W : Blaeksprutte ( Illex )

- X : Ising ( Limanda ferruginea )

- Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou )

- Z : Tunfisk ( Thunnidae )

- AA : Byrkelange ( Molva dypterygia )

- BB : Brosme ( Brosme brosme )

- CC : Pighaj ( Scyliorhinus retifer )

- DD : Brudge ( Cetorhinidae )

- EE : Sildehaj ( Lamna nasus )

- FF : Blaeksprutte ( Loligo vulgaris )

- GG : Havbrasen ( Brama brama )

- HH : Sardin ( Sardina pilchardus ) .

Top