EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R3598
Council Regulation (EEC) No 3598/82 of 30 December 1982 laying down for the period 1 to 31 January 1983 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Spain
Rådets forordning (EØF) nr. 3598/82 af 30. december 1982 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden fra den 1. til den 31. januar 1983
Rådets forordning (EØF) nr. 3598/82 af 30. december 1982 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden fra den 1. til den 31. januar 1983
EFT L 375 af 31.12.1982, p. 45–52
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/01/1983
Rådets forordning (EØF) nr. 3598/82 af 30. december 1982 om fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der sejler under spansk flag, i perioden fra den 1. til den 31. januar 1983
EF-Tidende nr. L 375 af 31/12/1982 s. 0045
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3598/82 af 30 . december 1982 om fastsaettelse af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der sejler under spansk flag , i perioden fra den 1 . til den 31 . januar 1983 RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til fiskeriaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Spaniens regering ( 1 ) , saerlig artikel 3 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtninger : Fiskeri foretaget af spanske fartoejer i de af medlemsstaternes fiskerizoner , som omfattes af faellesskabsbestemmelserne om fiskeri , er tilladt indtil den 31 . december 1982 i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1041/82 af 29 . april 1982 om fastsaettelse for 1982 af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeresourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der sejler under spansk flag ( 2 ) ; Faellesskabets og Spaniens delegationer foerer for tiden konsultationer vedroerende deres gensidige fiskerimuligheder i 1983 ; det boer undgaas , at der sker afbrydelse af det gensidige fiskeri , indtil naevnte konsultationer er afsluttede ; for at undgaa afbrydelse af spanske fartoejers fiskeri i de af medlemsstaternes fiskerizoner , som omfattes af faellesskabsbestemmelserne om fiskeri , boer der traeffes passende foranstaltninger inden den 1 . januar 1983 ; denne foranstaltning boer derfor traeffes som en midlertidig ordning under den forudsaetning , at den senere indgaar i en endelig ordning , som skal vedtages i henhold til traktatens artikel 43 - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 De eneste fangster , som de fartoejer , der sejler under spansk flag , har tilladelse til at tage i perioden fra den 1 . til den 31 . januar 1983 i den del af medlemsstaternes fiskerizone paa indtil 200 soemil , som omfattes af Faellesskabets fiskeribestemmelser , er de i bilag I anfoerte inden for de deri fastsatte maengder og paa de i denne forordning fastsatte betingelser . Artikel 2 1 . Det er en betingelser for udoevelse af fiskeri , at der om bord forefindes en licens , der er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og at bevarelses - og kontrolforanstaltningerne samt de oevrige bestemmelser for fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone overholdes . 2 . Antallet af licenser , der kan udstedes til fartoejer , som sejler under spansk flag , er fastsat i bilag I , punkt 3 . 3 . Et fartoej kan kun vaere i besiddelse af én enkelt licens . 4 . Skibsfoerere , til hvis fartoejer der er udstedt licens , skal overholde de saerlige bestemmelser i bilag II . Disse bestemmelser udgoer en del af licensen . Er fartoejet i besiddelse af den i bilag I , punkt 3 , litra d ) , e ) eller f ) omhandlede licens , overholdes imidlertid kun punkt 1 og 2 i de saerlige bestemmelser i bilag II . Artikel 3 1 . Ved indgivelse til Kommissionen af ansoegning om de i bilag I , punkt 3 , litra a ) , b ) , c ) , e ) og f ) omhandlede licenser gives foelgende oplysninger : a ) fartoejets navn , b ) registreringsnummer , c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal , d ) registreringsnavn , e ) ejerens eller befragterens navn og adresse , og i tilfaelde af en juridisk person , navnet paa deltagerne , f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt , g ) maskinkraft , h ) kaldesignal og radiofrekvens , i ) fangstmetode , j ) fiskerizone , k ) arter , der vil blive fisket efter , l ) periode , for hvilken der soeges om licens . 2 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Fisker flere fartoejer i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens , hvori denne fangstmetode er anfoert . 3 . Med hensyn til de former for fiskeri , der er omhandlet i bilag I , punkt 3 , litra b ) og c ) , kan der dog efter anmodning udstedes en enkelt licens for to fartoejer , for hvilke de relevante oplysninger anfoeres samtidig paa licensen . For hver af disse former for fiskeri forelaegger de spanske myndigheder en liste med et antal fartoejer , der ikke overstiger det i bilag I , punkt 3 , sidste kolonne , fastsatte antal , idet det oplyses , for hvilke fartoejer der ansoeges om en licens eller en gruppelicens , og i givet fald om den ansoegte gyldighedsperiode . 4 . Et fartoej maa kun vaere i besiddelse af en enkelt licens . Artikel 4 1 . De i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede licenser kan kun udstedes til fartoejer , som er optaget paa en liste over fartoejer , der kan benytte disse licenser i den i artikel 1 naevnte periode . Denne liste skal indeholde foelgende oplysninger om hvert fartoej : - fartoejets navn , - registreringsnummer , - ydre identifikationsbogstaver og -tal , - registreringshavn , - ejerens eller befragterens navn og adresse , - bruttoregistertonnage og laengde overalt , - kaldesignal og radiofrekvens . 2 . De i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede licenser kan kun benyttes af fartoejer , som er opfoert i et periodisk program . I dette program angives dels navn og registreringsnummer paa de fartoejer , som har tilladelse til at benytte en af disse licenser i den paagaeldende periode , dels udnyttelsestidspunkterne for de enkelte fartoejer . Et periodisk program gaelder for mindst en maaned og indgives mindst fire arbejdsdage foer den paagaeldende periodes begyndelse . Det tidsrum , der i et periodisk program er fastsat for det enkelte fartoejs udnyttelse af en licens , kan ikke vaere paa under to dage . Kommissionens godkendelse af et periodisk programs forskellige afsnit gives én arbejdsdag foer deres paataenkte ikrafttaedelse . Artikel 5 1 . Uanset artikel 4 kan der anmodes om aendring af de periodiske programmer og lister for fartoejer , der paa grund af force majeure har vaeret forhindret i at udnytte licensen i den fastsatte periode . De paagaeldende fartoejer maa ikke drive fiskeri , foer Kommissionen har givet sin bekraeftelse , hvilket sker i loebet af hoejst 36 timer , soen - og helligdage ikke medregnet . 2 . Er et nyt periodisk program eller en ny periodisk liste ikke kommet Kommissionen i haende senest fire arbejdsdage foer den forudgaaende listes eller det forudgaaende programs udloeb , finder der for den sidste uge gaeldende bestemmelser anvendelse i endnu en uge . Artikel 6 Licenserne kan med undtagelse af de i bilag I , punkt 3 , litra e ) og f ) omhandlede , erklaeres ugyldige , hvis Kommissionen ikke den femte og den tyvende dag i hver maaned har modtaget de af Spaniens kompetente myndigheder meddelte oplysninger om de enkelte fartoejers fangster og om landingerne i de enkelte havne i de forudgaaende femten dage . Artikel 7 1 . Fiskeri med hildingsgarn er forbudt . 2 . Der maa om bord paa fartoejerne ikke vaere andet fiskegrej end det , der er noedvendigt til det tilladte fiskeri . 3 . Der maa ikke anvendes trawl , snurrevod eller lignende net med maskestoerrelser paa under 80 mm ved fiskeri efter kulmule . Artikel 8 1 . Bifangster er tilladt inden for de bilag I , punkt 2 , anfoerte graenser . 2 . Fartoejer , der har en licens til fiskeri efter tun , maa ikke fiske efter andre arter end fisk af tunfamilien ; de maa ikke have andre arter om bord end fisk af tunfamilien , bortset fra ansjoser til levende madding . Artikel 9 Gyldighedsperioden for de i bilag I , punkt 3 , omhandlede licenser udloeber , saa snart Kommissionen har konstateret , at de i bilag I , punkt 1 , omhandlede maengder er opbrugt , og senest den 31 . januar 1983 . Artikel 10 1 . Licenser , der er udstedt til fartoejer , der ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , kan tilbagekaldes . 2 . Hvis denne forordning overtraedes ved , at et fartoej , der er uden gyldig licens , og som tilhoerer en person , der ejer et eller flere andre fartoejer , til hvilke der er udstedt licenser , udoever fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone , kan en af licenserne tilbagekaldes . 3 . For fartoejer , der udoever det i bilag I , punkt 3 , litra a ) , omhandlede fiskeri , og som ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , udstedes der ikke licenser i en periode paa fire til tolv maaneder regnet fra det tidspunkt , hvor overtraedelsen fandt sted . 4 . For fartoejer , der udoever en af de i bilag I , punkt 3 , litra b ) , c ) , d ) , e ) og f ) omhandlede former for fiskeri , og som ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , udstedes der ikke licenser i en periode paa to til fire maaneder regnet fra det tidspunkt , hvor overtraedelsen fandt sted . 5 . Der udstedes ikke licens i de i stk . 3 og 4 , omhandlede perioder til fartoejer , hvis indehaver har faaet tilbagekaldt licensen til et fartoej . Artikel 11 1 . Der maa ikke fiskes i en zone inden for ICES-underomraade VI og VII beliggende syd for 56 * 30' nordlig bredde , oest for 12 * vestlig laengde og nord for 50 * 30' nordlig bredde . 2 . Det i bilag 1 , punkt 3 , litra d ) , omhandlede fiskeri maa ikke udfoeres oest for 1 * 48' vestlig laengde . Artikel 12 De kompetente myndigheder i medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger med henblik paa at foere kontrol med anvendelsen af denne forordning , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne . Artikel 13 Konstateres det paa behoerig vis , at der er sket en overtraedelse , meddeler medlemsstaterne straks Kommissionen navnet paa det paagaeldende fartoej samt de foranstaltninger , der maatte vaere truffet . Artikel 14 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Den anvendes fra den 1 . januar til den 31 . januar 1983 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . december 1982 . Paa Raadets vegne O . MOELLER Formand ( 1 ) EFT nr . L 322 af 28 . 11 . 1980 , s . 3 . ( 2 ) EFT nr . L 120 af 1 . 5 . 1982 , s . 9 . BILAG I 1 . Fangstkvoter Art * ICES-division * Maengde ( i tons ) * Kulmule * VI * 83 * * VII * 283 * * VIII * 342 ( 1 ) * Andre arter , der tages i forbindelse med direkte fiskeri efter kulmule * VI * 166 * * VII * 566 * * VIII * 684 * Tun * VI , VII , VIII * ikke begraenset * Havbrasen * VIIg , h , j , k * ikke begraenset * ( 1 ) Til denne maengde laegges fangster taget af de under punkt 3 , litra c ) og d ) , omhandlede fartoejer . 2 . Tilladte bifangster Art , der fanges ved direkte fiskeri * Art , der fanges som bifangst * Tilladte graense for bifangst * Kulmule * Torsk , Kuller , Hvilling , Lubbe , Sej * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 3 vaegtprocent af de samlede fangster om bord * * Sildefisk , Jomfruhummer * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 5 vaegtprocent af de samlede fangster om bord * * Tunge , Roedspaette , Sild * Bifangsterne af disse arter maa ikke beholdes om bord * Sardin * Hestemakrel * Bifangsterne af denne art maa ikke overstige 10 vaegtprocent af de samlede fangster eller 10 vaegtprocent af enhver proeve paa mindst 100 kg fisk , der udtages om bord efter sortering i fartoejets lastrum * * Andre arter ( herunder hvirvelloese dyr ) * Bifangsterne af alle andre arter maa ikke beholdes om bord * 3 . Antal licenser , der kan udstedes for de forskellige ICES-underomraader Type fiskeri * ICES-underomraade * Antal licenser * Fuldstaendig liste over fartoejer * a ) Fartoejer til kulmulefiskeri * VI * 17 ( 1 ) * - * * VII * 53 ( 1 ) * - * * VIII * 44 ( 1 ) ( 2 ) * - * b ) Fartoejer til sardinfiskeri ( notfartoejer paa under 100 BRT ) * VIII * 40 * 71 * c ) Langlinefartoejer paa under 100 BRT * VIII a ) * 5 * 25 * d ) Fiskeri fra fartoejer paa hoejst 50 BRT , udelukkende med fiskestaenger * VIII * 50 * - * e ) Fartoejer til fiskeri efter tun * VI , VII , VIII * uden begraensning * - * f ) Fartoejer til fiskeri efter havbrasen * VII g ) , h ) , j ) , k ) * uden begraensning * - * ( 1 ) Dette tal er baseret paa et standardfartoej med en bremsekraft paa 700 HK ( bremse-HK ) . Foelgende omregningssatser anvendes for fartoejer med en anden kraft : Kraft * Koefficient * under 300 HK * 0,57 * lig med eller over 300 HK , men under 400 HK * 0,76 * lig med eller over 400 HK , men under 500 HK * 0,85 * lig med eller over 500 HK , men under 600 HK * 0,90 * lig med eller over 600 HK , men under 700 HK * 0,96 * lig med eller over 700 HK , men under 800 HK * 1,00 * lig med eller over 800 HK , men under 1 000 HK * 1,07 * lig med eller over 1 000 HK , men under eller lig med 1 200 HK * 1,11 * over 1 200 HK * 2,25 * langlinefartoejer bortset fra de under pkt . 3 . c ) omhandlede * 0,33 * I forbindelse med anvendelse af disse koefficienter paa " parejas - " og " trios " adderes de deltagende fartoejers maskinkraft . ( 2 ) Det samlede antal langlinefartoejer , der maa fiske i zone VIII , bortset fra dem under c ) , er begraenset til 15 . BILAG II Saerlige bestemmelser 1 . Fartoejet skal medfoere licensen . 2 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartoej med licens skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets bov og paa hver side af overbygningen , hvor de lettest kan ses . Bogstaverne og tallene skal males med en farve , der danner kontrast til skrogets eller overbygningens farve , og maa ikke udslettes , aendres , daekkes eller paa anden maade goeres mindre letlaeselige . 3 . Der skal foeres en logbog , hvori foelgende oplysninger anfoeres , hver gang der er drevet fiskeri : 3.1 . fangst pr . art . ( i kg ) ; 3.2 . dato og tidspunkt for fiskeriets begyndelse og slutning ; 3.3 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ; 3.4 . den anvendte fangstmetode ; 3.5 . alle radiomeddelelser , som er sendt i overensstemmelse med pkt . 4 , 5 og 6 . 4 . Fartoejer med licens skal ved foelgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24189 FISEU-B ) via en af de i pkt . 6.1 anfoerte radiostationer : 4.1 . saafremt licensen gaelder for fiskeri efter kulmule eller sardin : 4.1.1 . ved hver indsejling i zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ; 4.1.2 . ved hver udsejling fra zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ; 4.1.3 . ved hver aendring af ICES-afsnit inden for de under pkt . 4.1.1 og 4.1.2 definerede zoner ; 4.1.4 . ved hver indsejling i en havn i Faellesskabet ; 4.1.5 . ved hver udsejling fra en havn i Faellesskabet ; 4.1.6 . hver uge for den foregaaende uge begyndende paa datoen for indsejlingen i de under pkt . 4.1.1 omhandlede zoner eller paa datoen for udsejlingen fra den under pkt . 4.1.5 omhandlede havn ; 4.2 . saafremt licensen gaelder fiskeri efter ansjos : 4.2.1 . ved hver indsejling i zoner , som ligger indtil 200 soemil fra kyster tilhoerende Faellesskabets medlemsstater og er underkastet Faellesskabets fiskeribestemmelser ; 4.2.2 . ved hver udsejling fra zoner , som ligger indtil 200 soemil fra kyster tilhoerende Faellesskabets medlemsstater og er underkastet Faellesskabets fiskeribestemmelser . 5 . Foelgende oplysninger skal anfoeres i forbindelse med de i pkt . 4 omhandlede meddelelser : 5.1 . dato , tidspunkt , geografisk position samt ICES-kvadrat ; 5.2 . maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene ( i kg ) ; 5.3 . maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ; 5.4 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ; 5.5 . maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) . 6 . De oplysninger , der skal gives i henhold til pkt . 5 , skal fremsendes under overholdelse af foelgende bestemmelser : 6.1 . enhver meddelelse skal sendes via en af foelgende radiostationer : Navn * Kaldesignal * N . Foreland * GNF * Humber * GKZ * Cullercoats * GCC * Wick * GKR * Portpatrick * GPK * Anglesey * GLV * Ilfracombe * GIL * Niton * GNI * Stonehaven * GND * Portshead * GKA * * GKB * * GKC * Land's End * GLD * Valentia * EJK * Malin Head * EJM * Boulogne * FFB * Brest * FFU * St.-Nazaire * FFO * Bordeaux-Arcachon * FFC * 6.2 . hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartoej , der har licens , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa det foerstnaevnte fartoejs vegne ; 6.3 . meddelelsens indhold : meddelelser , der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er naevnt under pkt . 4 , skal under hensyntagen til de under pkt 5 kraevede oplysninger indeholde foelgende elementer : - fartoejets navn , - radiokaldesignal , - ydre identifikationsbogstaver og -tal , - licensnummer , - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt , - angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter , der er naevnt under pkt . 4 , - geografisk position og ICES-kvadrat , - maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene , med anvendelse af koden under pkt . 6.4 ( i kg ) , - maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) , - ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget , - maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) , - navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartoej , hvortil omladningen er sket ; - skipperens navn ; 6.4 . kode for de i pkt . 6.3 omhandlede kvantitative oplysninger : - A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis ) - B : Kulmule ( Merluccius merluccius ) - C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) - D : Torsk ( Gadus morhua ) - E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus ) - F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus ) - G : Makrel ( Scomber scombrus ) - H : Hestemakrel ( Trachurus trachurus ) - I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris ) - J : Sej ( Pollachius virens ) - K : Hvilling ( Merlangus merlangus ) - L : Sild ( Clupea harengus ) - M : Tobis ( Ammodytes sp . ) - N : Brisling ( Clupea sprattus ) - O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa ) - P : Sperling ( Trisopterus esmarki ) - Q : Lange ( Molva molva ) - R : Andre - S : Reje ( Pandalidae ) - T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus ) - U : Roedfisk ( Sebastes sp . ) - V : Amerikansk roedspaette ( Hypoglossoides platessoides ) - W : Blaeksprutte ( Illex ) - X : Ising ( Limanda ferruginea ) - Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou ) - Z : Tunfisk ( Thunnidae ) - AA : Byrkelange ( Molva dypterygia ) - BB : Brosme ( Brosme brosme ) - CC : Pighaj ( Scyliorhinus retifer ) - DD : Brudge ( Cetorhinidae ) - EE : Sildehaj ( Lamna nasus ) - FF : Blaeksprutte ( Loligo vulgaris ) - GG : Havbrasen ( Brama brama ) - HH : Sardin ( Sardina pilchardus ) .