Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R3587

Rådets forordning (EØF) nr. 3587/82 af 23. december 1982 om importordningen for visse tekstilvarer med oprindelse i Taiwan

EFT L 374 af 31.12.1982, p. 1–45 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1986

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/3587/oj

31982R3587

Rådets forordning (EØF) nr. 3587/82 af 23. december 1982 om importordningen for visse tekstilvarer med oprindelse i Taiwan

EF-Tidende nr. L 374 af 31/12/1982 s. 0001
den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 16 s. 0244
den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 16 s. 0244


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3587/82

af 23 . december 1982

om importordningen for visse tekstilvarer med oprindelse i Taiwan

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 288/82 af 5 . februar 1982 om den faelles importordning ( 1 ) , saerlig artikel 16 ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1023/70 af 25 . maj 1970 om fastlaeggelse af en faelles procedure for administrationen af kvantitative kontingenter ( 2 ) , saerlig artikel 2 , 4 og 5 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

I Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3020/77 af 30 . december 1977 ( 3 ) , bekraeftet ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 255/78 af 7 . februar 1978 , om importordningen for visse tekstilvarer med oprindelse i Taiwan ( 4 ) , som senere aendret , fastsaettes bestemmelser om fordeling af de kvantitative faellesskabskontingenter for indfoerslen og om ordningen for indfoersel i Faellesskabet af de paagaeldende varer indtil 31 . december 1982 ;

det er hensigtsmaessigt at opretholde denne ordning ud over denne dato og at tilpasse den som led i en revision af Faellesskabets samlede handelspolitik for tekstilvarer ; der boer indfoeres kvantitative faellesskabskontingenter for indfoerslen af visse tekstilvarer med oprindelse i Taiwan ; begrebet " vare med oprindelse " defineres i henhold til de gaeldende faellesskabsbestemmelser ;

det er hensigtsmaessigt at fastsaette stoerrelsen af disse kontingenter for aarene 1983 , 1984 , 1985 og 1986 paa en saadan maade , at der gives mulighed for en vis aarlig vaekst , uden at dette medfoerer alvorlig skade for Faellesskabet producenter af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer , samt mulighed for overfoersel og forhaandsanvendelse fra det ene aar til det andet og overfoersel fra en varekategori til en anden ; i foerste omgang forekommer det dog hensigtsmaessigt kun at fastsaette stoerrelsen af disse kontingenter for de foerste seks maaneder af 1983 ;

da der i oejeblikket er betydelige forskelle mellem vilkaarene for indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne , og da Faellesskabets tekstilindustri er saerlig foelsom , kan disse vilkaar kun goeres ensartede gradvis ; et af kriterierne for fordelingen af de kvantitative faellesskabskontingenter boer derfor vaere en gradvis tilpasning til markedernes forsyningsbehov af de maengder , der indfoeres i henhold til de eksisterende indfoerselsvilkaar , ved hjaelp af aarlige stigningssatser , der er betydeligt hoejere for de medlemsstater , i hvilke disse maengder relativt er lavest , saaledes at de gradvis tilnaermes markedernes forsyningsbehov ;

det boer fastsaettes , at der paa ovennaevnte kvantitative kontingenter ikke skal afskrives varer , som indfoeres til Faellesskabets toldomraade i henhold til proceduren for aktiv foraedling eller en anden ordning for midlertidig indfoersel , og som genudfoeres derfra i uforandret eller forarbejdet stand , og ej heller haandvaerksmaessigt udfoerte varer eller varer af traditionel folkloristisk art , for hvilke der fastsaettes en passende certificeringsordning ;

for tekstilvarer , der omfattes af den importordning , der gaelder for Taiwan , og for hvilke der ikke er fastsat noget kvantitativt loft , boer der gives mulighed for at indfoere saadanne lofter paa visse betingelser ;

naar et kvantitativt kontingent langt fra er blevet udnyttet i loebet af et aar , boer der vaere mulighed for paa visse betingelser at begraense vaeksten i indfoerslen af den paagaeldende vare i de foelgende aar ;

konstateres det , at varer med oprindelse i Taiwan , der er omfattet af denne forordning , er blevet indfoert i Faellesskabet ved omgaaelse af denne forordning , boer der vaere mulighed for at fratraekke de paagaeldende maengder fra de tilsvarende kvantitative kontingenter , der er fastsat i henhold til denne forordning ;

der boer gives mulighed for at indfoere saerlige kvantitative kontingenter for varer , som har vaeret genstand for passiv foraedling ;

den nuvaerende importordning udloeber den 31 . december 1982 ; det er noedvendigt at fastsaette overgangsbestemmelser for varer , der er afsendt inden den 1 . januar 1983 ;

Kommissionen har hoert det raadgivende udvalg , der er nedsat i henhold til artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 288/82 -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . I perioden 1 . januar 1983 til 31 . december 1986 gaelder denne forordnings bestemmelser for indfoerselen i Faellesskabet af de varer , der er anfoert i kategorierne i bilag I .

2 . Tariferingen bygger paa nomenklaturen i den faelles toldtarif samt paa den statistiske varefortegnelse for Faellesskabets udenrigshandel og for samhandelen mellem dets medlemsstater ( NIMEXE ) .

3 . Indfoersel i Faellesskabet af de i stk . 1 omhandlede tekstilvarer er ikke undergivet kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med virkning svarende til sadanne restriktioner , jf . dog bestemmelserne i denne forordning .

Artikel 2

1 . I aarene 1983 , 1984 , 1985 og 1986 begraenses indfoerselen i Faellesskabet af de i bilag II omhandlede tekstilvarer med oprindelse i Taiwan paa grundlag af kvantitative faellesskabskontingenter , idet fordelingen af disse sker saaledes , at der sikres en udvidelse og en kontrolleret udvikling af handelen med tekstiler og en gradvis tilpasning til markedernes forsyningsbehov samt gives mulighed for overfoersel og forhaandsanvendelse fra et aar til et andet og overfoersel fra en kategori til en anden .

De for perioden 1 . januar til 30 . juni 1983 gaeldende kontingenter er fastsat i bilag II .

Inden den 1 . juli 1983 fastsaetter Raadet med kvalificeret flertal og efter forslag fra Kommissionen disse kontingenter for hele 1983 samt for aarene 1984 , 1985 og 1986 .

2 . For saa vidt angaar denne forordning anvendes begrebet " vare med oprindelse " og reglerne for kontrol af oprindelsen som fastlagt ved de paa omraadet gaeldende faellesskabsbestemmelser .

3 . De i stk . 1 naevnte varer kan kun overgaa til fri omsaetning i Faellesskabet mod fremlaeggelse af den i artikel 5 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1023/70 omhandlede indfoerselsbevilling . Medmindre andet fremgaar af naevnte artikel , udsteder myndighederne i medlemsstaterne denne indfoerselsbevilling . Indfoerselsbevillingerne udstedes af medlemsstaternes myndigheder under hensyn til denne artikels oevrige bestemmelser og paa de betingelser , som medlemsstaternes myndigheder maatte fastsaette for forvaltning af kontingenterne . Myndighederne i den medlemsstat , der indfoerer varerne , udsteder indfoerselsbevillinger senest fem arbejdsdage fra datoen for importoerens indgivelse af anmodning herom .

De indfoersler , for hvilke der udstedes bevillinger i henhold til ovennaevnte bestemmelser , afskrives paa de kontingenter , der er fastsat for det aar , i hvilket varerne er afsendt fra Taiwan .

I denne forordning anses varerne for at vaere afsendt paa den dato , paa hvilken de er blevet indladet med henblik paa udfoersel pr . fly , koeretoej eller skib .

4 . For de i denne forordning omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet efter den 1 . januar 1983 finder den importordning anvendelse , som var gaeldende inden denne dato , saafremt varerne er afsendt fra Taiwan inden den 1 . januar 1983 .

5 . Viser det sig for de i bilag II naevnte varers vedkommende , at der er behov for at indfoere yderligere maengder i Faellesskabet eller i et af Faellesskabets omraader , kan der i overensstemmelse med den i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1023/70 fastlagte fremgangsmaade gives tilladelse til indfoersel af stoerre maengder end anfoert i bilag II .

6 . Fastlaeggelsen af de i bilag II anfoerte kvantitative faellesskabslofter og af de varekategorier , paa hvilke de finder anvendelse , tilpasses efter fremgangsmaaden i artikel 11 , saafremt det viser sig noedvendigt for at undgaa , at en senere aendring af nomenklaturen i den faelles toldtarif eller den statistiske varefortegnelse for Faellesskabets udenrigshandel og for samhandelen mellem dets medlemsstater ( NIMEXE ) eller beslutninger om aendring af tariferingen af saadanne varer skal medfoere en nedsaettelse af disse kvantitative lofter .

Artikel 3

1 . For indfoerslen af de tekstilvarer med oprindelse i Taiwan , som er anfoert i de kategorier , for hvilke denne forordning gaelder , men som ikke er naevnt i bilag II , kan der fastsaettes kvantitative lofter i Faellesskabet , saafremt indfoerslen af en given vare overstiger det foregaaende aars samlede indfoersel af samme vare med foelgende procentsatser :

- for varekategorierne i gruppe I : 0,2 %

- for varekategorierne i gruppe II : 1 % ,

- for varekategorierne i gruppe III : 3 % .

2 . Saafremt den i stk . 1 naevnte indfoersel i et af Faellesskabets omraader i forhold til de samlede maengder , der ud fra den i stk . 1 fastsatte procentsats er beregnet for hele Faellesskabet , overstiger den procentsats , der i nedenstaaende tabel er anfoert for det paagaeldende omraade , kan der i dette omraade fastsaettes kvantitative lofter for denne indfoersel :

Tyskland : 28,5 % ,

Benelux : 10,5 % ,

Frankrig : 18,5 % ,

Italien : 15 % ,

Danmark : 3 % ,

Irland : 1 % ,

Det forenede Kongerige : 23,5 % ,

Graekenland : 2 % .

3 . Saadanne lofter kan ikke fastsaettes paa et aarligt niveau , der er lavere end 106 % af niveauet for indfoerslen i aaret forud for det ar , hvori indfoerslen oversteg den paa grundlag af stk . 1 fremkomme graense eller lavere end det paa grundlag af stk . 1 fremkomne niveau eller indfoerselsniveauet i 1980 for den paagaeldende kategori af varer med oprindelse i Taiwan .

4 . Kommissionen fastsaetter de i stk . 1 og 2 naevnte lofter efter den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade .

5 . Bestemmelserne vedroerende administrationen af de i artikel 2 naevnte kvantitative kontingenter , saerlig artikel 2 , artikel 4 og artikel 6 - 9 i denne forordning , finder anvendelse paa de kvantitative lofter , der fastsaettes i henhold til denne artikel , medmindre der er fastsat andre bestemmelser efter den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade .

Artikel 4

1 . Medlemsstaterne kan give tilladelse til indfoersel ud over de i artikel 2 naevnte kvantitative kontingenter , enten ved overfoersel af ikke-udnyttede maengder fra det foregaaende aars kontingenter eller ved forhaandsanvendelse af det foelgende aars kontingenter , dog saaledes at disse overfoersler eller forhaandsanvendelser hoejst kan udgoere 5 % af det kontingent , som forhoejes .

2 . Medlemsstaterne kan kun give tilladelse til overfoersel af ikke-udnyttede maengder fra et kontingent til et andet inden for foelgende graenser :

- mellem kategorierne 4 til 8 i gruppe I : 3,5 % af det kontingent , hvortil overfoerslen sker ;

- fra kategorierne i gruppe I , II og III til kategorierne i gruppe II og III : 5 % af det kontingent , hvortil overfoerslen sker .

Tabel over aekvivalenterne for ovennaevnte overfoersler er anfoert i bilag I .

3 . Den samtidige anvendelse af bestemmelserne vedroerende smidighed i de foregaaende stykker kan for hvert enkelt kontingents vedkommende ikke overstige :

- 10 % for kategorierne i gruppe I ,

- 11 % for kategorierne i gruppe II og III .

4 . Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om anvendelse af bestemmelserne i de foregaeende stykker ; Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom .

Spoergsmaal vedroerende denne artikels anvendelse kan behandles under konsultationer i det i artikel 10 naevnte udvalg efter anmodning fra formanden , paa dennes initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat .

Artikel 5

1 . Saafremt indfoerslen i Faellesskabet eller i et af dets omraader for en af de i bilag II naevnte kategorier i gruppe I i loebet af et givet aar overstiger det foregaaende aars indfoersel med 10 % af det kvantitative kontingent , der er fastsat for denne kategori for det givne aar for Faellesskabet eller for et af dets omraader , kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller paa eget initiativ efter den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade beslutte

- helt eller delvis at suspendere anvendelsen af bestemmelserne i artikel 4 , eller

- at aendre det kvantitative kontingent , der er fastsat i bilag II , ved fastsaettelse af et ad hoc-kontingent , der er lavere end det eksisterende kontingent , samt

- at foretage de tilsvarende udlignende tilpasninger .

2 . Ethvert kvantitativt kontingent , der aendres i henhold til stk . 1 i loebet af et af de aar , der ligger forud for det sidste aar , hvori denne forordning finder anvendelse , forhoejes med en stigningssats , saaledes at niveauet for det kvantitative kontingent , der er fastsat i bilag II for det sidste aar , naas i loebet af dette aar .

3 . Et kvantitativt kontingent , der aendres i henhold til stk . 1 , kan ikke fastsaettes paa et lavere niveau end 125 % af indfoerslen i det foregaaende kalenderaar .

4 . Bestemmelserne i stk . 1 finder kun anvendelse paa en given kategori , saafremt det kvantitative kontingent , der er fastsat i bilag II for denne kategori , udgoer mindst 1 % af den samlede indfoersel i Faellesskabet i 1980 .

5 . Bestemmelserne i stk . 1 finder kun anvendelse paa en given kategori , saafremt indfoerslen af varer med oprindelse i Taiwan i loebet af det givne aar udgoer mindst 50 % af det kvantitative kontingent , der er fastsat i bilag II for denne kategori for Faellesskabet eller for de paagaeldende omraader i Faellesskabet .

Artikel 6

1 . Saafremt Kommissionen konstaterer , at varer med oprindelse i Taiwan , som er omfattet af de kvantitative kontingenter , der er fastsat i henhold til denne forordning , er blevet videresendt , omdirigeret eller paa anden maade indfoert i Faellesskabet , ved omgaaelse af denne forordning , og denne omgaaelse er klart bevist , traekker Kommissionen efter den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade fra de kvantitative kontingenter , der er fastsat i henhold til denne forordning , en maengde , der svarer til de paagaeldende varer med oprindelse i Taiwan .

2 . Bestemmelserne i stk . 1 finder ligeledes anvendelse paa varer indfoert efter den 1 . januar 1980 .

Artikel 7

For de varer , der er opfoert i bilag II eller omfattet af kvantitative lofter i henhold til artikel 3 , kan der efter den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade fastsaettes saerlige kontingenter for varer , som har vaeret genstand for oekonomisk passiv foraedling i henhold til bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 636/82 ( 5 ) .

Artikel 8

De i artikel 1 omhandlede varer , som indfoeres i Faellesskabets toldomraade i henhold til proceduren for aktiv foraedling eller en anden ordning for midlertidig indfoersel , og som genudfoeres fra dette omraade i uforandret eller forarbejdet stand , afskrives ikke paa de i artikel 2 og 3 naevnte kontingenter .

Artikel 9

1 . De i artikel 1 omhandlede varer afskrives ikke paa de i artikel 2 og 3 naevnte kontingenter , saafremt de opfylder nedenstaaende kriterier :

a ) haandvaevede eller fodvaevede stoffer , som saedvanligvis fremstilles som hjemmeindustri i Taiwan ;

b ) beklaedningsgenstande eller andre tekstilvarer , som saedvanligvis fremstilles som hjemmeindustri i Taiwan , udfoert i haanden af de ovenfor naevnte stoffer og syet fuldstaendigt i haanden , uden brug af maskine ;

c ) haandgjorte tekstilvarer udfoert paa folkloristisk og traditionsmaessig vis og udfoert som hjemmeindustri i Taiwan .

2 . For saa vidt angaar anvendelsen af stk . 1 skal varerne ved indfoersel vaere ledsaget af et certifikat , der svarer til den i bilag III anfoerte model og som er udstedt af Taiwan Textile Federation .

Artikel 10

Naar der henvises til den i artikel 11 omhandlede fremgangsmaade , et det i artikel 11 naevnte udvalg , saa laenge denne forordning er gaeldende , det tekstiludvalg , der er nedsat i henhold til artikel 14 i forordning ( EOEF ) nr . 3059/78 .

Artikel 11

Saafremt der henvises til den i denne artikel fastsatte fremgangsmaade , finder foelgende bestemmelser anvendelse :

1 . Formanden indbringer sagen for udvalget enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant .

2 . Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Udvalget udtaler sig om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyntagen til , hvor meget den paagaeldende sag haster .

Udvalget udtaler sig med kvalificeret flertal som omhandlet i artikel 148 , stk . 2 , foerste led , i traktaten . Formanden deltager ikke i afstemningen .

3 . a ) Kommissionen vedtager de paetaenkte foranstaltninger , saafremt disse er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse .

b ) Saafremt paetaenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse , eller saafremt udvalget ikke har afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .

c ) Har Raadet ikke truffet afgoerelse inden for en frist paa en maaned fra den dato , paa hvilken det har faet forslaget forelagt , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger .

Artikel 12

Udvalget kan hoeres vedroerende ethvert andet spoergsmaal i forbindelse med anvendelsen af denne forordning , som formanden rejser enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant .

Artikel 13

Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1983 .

Den finder anvendelse indtil den 31 . december 1986 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . december 1982 .

Paa Raadets vegne

O . MOELLER

Formand

( 1 ) EFT nr . L 35 af 9 . 2 . 1982 , s . 1 .

( 2 ) EFT nr . L 124 af 8 . 6 . 1970 , s . 1 .

( 3 ) EFT nr . L 357 af 31 . 12 . 1977 , s . 51 .

( 4 ) EFT nr . L 39 af 9 . 2 . 1978 , s . 1 .

( 5 ) EFT nr . L 76 af 20 . 3 . 1982 , s . 1 .

BILAG I

VAREBESKRIVELSE

( naevnt i artikel 1 )

Beklaedningsgenstande til spaedboern skal i det foelgende forstaas som omfattende beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 .

Naar grundmaterialet af varekategorierne 1 til 114 ikke specielt er naevnt , skal disse varer laves af uld eller fine dyrehaar , af bomuld eller af syntetiske eller regenererede fibre .

GRUPPE I

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * * *

2 * 55.09 * * Andre vaevede stoffer af bomuld : * * *

* * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Vaevede stoffer af bomuld , bortset fra drejervaevet stof af bomuld , frotterstof , vaevede baand , floejls , plys - og chenillestoffer , tyl og knyttede netstoffer * * *

* * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede * * *

3 * 56.07 A * * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre : * * *

* * * A . Af synthetiske fibre : * * *

* * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * Vaevet stof af korte kemofibre , syntetiske eller regenerede , bortset fra vaevede baand , floejls - og plysstoffer ( Inklusive haandklaedefrotterstof af bomuld ) og chenillestoffer * * *

* * 56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 , 15 , 19 , 22 , 25 , 29 , 31 , 35 , 38 , 40 , 41 , 43 , 46 , 47 , 49 * a ) Bortset fra stoffer , ublegede og biegede * * *

GRUPPE I B

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 6,48 * 154 *

* * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Skorter , herunder sports - og arbejdsskjorter , T-shirts , T-shirts med rullekrave , undertroejer o.lign . , af bomuld eller syntetiske fibre , T-shirts og T-shirts med rullekrave af regenererede fibre , bortset fra beklaedningsgenstande til spaedboern * * *

5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 4,53 * 221 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Sweatere , pull-overe , slipovere , cardigans , cardigansaet , jumpere , troejer og veste af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1,76 * 568 *

* 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts og andre korte benklaeder til maend og drenge , vaevede : lange benklaeder til kvinder , piger og smaaboern , vaevede af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

* * 61.02-66 , 68 , 72 * * * *

7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 5,55 * 180 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre varer * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

7 ( fortsat ) * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage ( ikke elastisk eller gummeret ) eller vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

* * 61.02-78 , 82 , 84 * * * *

8 * 61.03 A * * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) : * 4,60 * 217 *

* * 61.03-11 , 15 , 19 * Vaevede skjorter ( herunder sports - og arbejdsskjorter ) til maend og drenge , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

GRUPPE II A

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

9 * 55.08 * * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld : * * *

* 62.02 B III a ) I * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld ; haandklaeder , vaskeklude og viskestykker og lignende frotterstof af bomuld * * *

* * 62.02-71 * * * *

20 * 62.02 B I a ) , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 62.02-12 , 13 , 19 * Sengelinned , vaevet * * *

22 * 56.05 A * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * *

* * 56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 , 13 , 15 , 19 , 21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 , 38 , 39 , 42 , 44 , 45 , 46 , 47 * Garn af korte syntetiske fibre , eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * *

* * 56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 * a ) Herunder varer af polyacryl * * *

23 * 56.05 B * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * * B . Af regenererede fibre : * * *

* * 56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99 * Garn af korte regenererede fibre , eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

32 * ex 58.04 * * Vaevede , floejls - , plys - og chenillestoffer , ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) : * * *

* * 58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 , 43 , 45 , 61 , 63 , 67 , 69 , 71 , 75 , 77 , 78 * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer , bortset fra haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld samt vaevede baand af uld , bomuld eller kemofibre * * *

* * 58.04-63 * a ) heraf floejlsstoffer af bomuld , riflet * * *

39 * 62.02 B II a ) , c ) , III a ) 2 , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 , 59 , 65 , 72 , 74 , 77 * Daekketoej , haandklaeder , vaskeklude , viskestykker og lignende koekkentekstiler , vaevede , ikke af frotterstof * * *

GRUPPE II B

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 24,3 par * 41 *

* * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * Bortset fra damestroemper af syntetiske fibre * * *

13 * 60.04 B IV b ) 1 cc ) , 2 dd ) , d ) 1 cc ) , 2 cc ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 17 * 59 *

* * 60.04-48 , 56 , 75 , 85 * Trusser og andre underbenklaeder til maend og drenge , trusser og andre underbenklaeder til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , af bomuld eller syntetiske fibre * * *

14 A * 61.01 A I * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1,0 * 1 000 *

* * 61.01-01 * Frakker af tekstilstoffer , impraegnerede eller overtrukne , henhoerende under pos . 59.08 , 59.11 eller 59.12 i den faelles toldtarif * * *

14 B * 61.01 B V b ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 0,72 * 1 389 *

* * 61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47 * Frakker , kapper og slag , vaevede , bortset fra varer under kategori 14 A , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

15 A * 61.02 B I a ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1,1 * 909 *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.02-05 * Frakker af tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller kunstige og syntetiske tekstilfibre * * *

15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 0,84 * 1 190 *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Frakker , kapper og slag , jakker og blazere , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , andere end de under kategori 15 A hoerende varer af uld , bomuld eller kemofibre * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 0,80 * 1 250 *

* * 61.01-51 , 54 , 57 * Jakkesaet , vaevede , til maend og drenge , ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af uld , bomuld eller kemofibre , undtagen skisaet * * *

17 * 61.01 B V a ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1,43 * 700 *

* * 61.01-34 , 36 , 37 * Jakker og blazere ( undtagen arbejdsjakker , hjemmejakker og strandjakker ) , vaevede , til maend og drenge , af uld , bomuld eller kunstige og syntetiske fibre * * *

18 * 61.03 B , C * * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) : * * *

* * 61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 , 89 * Underbeklaedningsgenstande , vaevede , andre end skjorter ( herunder sports - og arbejdskjorter ) til maend og drenge , af uld , bomuld eller kunstige og syntetiske tekstilfibre * * *

19 * 61.05 A * * Lommetoerklaeder : * 59 * 17 *

* * 61.05-20 * A . Varer af bomuld med en vaerdi paa over 15 ECU pr . kg nettovaegt * * *

* B I , III * * B . Andre varer : * * *

* * 61.05-30 , 99 * Loemmetoerklaeder af bomuld , ikke over 15 ECU/kg nettovaegt * * *

21 * 61.01 B IV * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 2,3 * 435 *

* 61.02 B II d ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.01-29 , 31 , 32 * Parca-coats ; anorakker ; vindjakker , blousonjakker o.lign . , vaevede , af uld , bomuld eller korte kemofibre * * *

* * 61.02-25 , 26 , 28 * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) , d ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 3,9 * 257 *

* * 60.04-47 , 73 * Pyjamas af trikotage , bomuld eller syntetiske fibre , til maend og drenge * * *

* * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * Pyjamas og anden natbeklaedning af trikotage , af bomuld eller syntetiske fibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * * *

26 * 60.05 A II b ) 4 cc ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande , tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 3,1 * 323 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre varer : * * *

* 61.02 B II e ) 4 bb ) , cc ) , dd ) , ee ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 60.05-45 , 46 , 47 , 48 * Vaevede kjoler og kjoler af trikotage til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

* * 61.02-48 , 52 , 53 , 54 * * * *

27 * 60.05 A II b ) 4 dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande , tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 2,6 * 385 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre varer : * * *

* 61.02 B II e ) 5 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 60.05-51 , 52 , 54 , 58 * Nederdele , indbefattet buksenederdele til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) vaevede eller af trikotage , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

* * 61.02-57 , 58 , 62 * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

28 * 60.05 A II b ) 4 ee ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1,61 * 620 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre varer : * * *

* * 60.05-61 , 62 , 64 * Benklaeder af trikotage ( bortset fra shorts ) , andre end til spaedboern * * *

29 * 61.02 B II e ) 3 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1,37 * 730 *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.02-42 , 43 , 44 * Dragter og kostumer , herunder kjoledragter og buksedragter , vaevede ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen , til kvinder , piger og smaaboern ( andre end spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre , undtagen skisaet * * *

30 A * 61.04 B I * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 4,0 * 250 *

* * 61.04-11 , 13 , 18 * Pyjamas og anden natbeklaedning , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

30 B * 61.04 B II * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * 61.04-91 , 93 , 98 * Underbeklaedningsgenstande , vaevede , bortset fra pyjamas og anden natbeklaedning , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

31 * 61.09 D * * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand , o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske : * 18,2 * 55 *

* * 61.09-50 * Brystholdere , vaevede eller af trikotage * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

68 * 60.04 A I , II a ) , b ) , c ) , III a ) , b ) , c ) , d ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * * *

* * 60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , 08 , 10 , 11 , 12 , 14 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , til spaedboern * *

73 * 60.05 A II b ) 3 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1,67 * 600 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre : * * *

* * 60.05-16 , 17 , 19 * Traeningsdragter af trikotage , ikke elastisk eller gummeret * * *

76 * 61.01 B I * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * * *

* 61.02 B II a ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.01-13 , 15 , 17 , 19 * Arbejds - og beskyttelsesbeklaedning , vaevet , til maend og drenge ; kitler og forklaeder samt anden arbejds - og beskyttelsesbeklaedning , vaevet , til kvinder , piger og smaaboern ; af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

* * 61.02-12 , 14 * * * *

78 * 61.01 A II , B III , V f ) 1 , g ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * * *

* * 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 , 92 , 95 , 96 * Badekaaber ; slaabrokker , hjemmejakker o . lign . beklaedningsgenstande til indendoers brug ; skisaet bestaaende af to eller tre dele , samt andre yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge , bortset fra de under kategorierne 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 og 79 henhoerende beklaedningsgenstande af uld , bomuld eller kemofibre * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

81 * 61.02 B I b ) , II c ) , e ) 8 aa ) , 9 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 , 90 , 91 , 92 * Badekaaber og -jakker ; housecoats , sengetroejer o.lign . beklaedningsgenstande til indendoers brug og andre yderbeklaedningsgenstande , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , bortset , fra de under kategorierne 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 og 80 , henhoerende beklaedningsgenstande , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

83 * 60.05 A II a ) , b ) 4 hh ) 11 , 22 , 33 , 44 , ijij ) 11 , kk ) 11 , ll ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . I andre tilfaelde : * * *

* * 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 , 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91 * Yderbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra de under kategorierne 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 og 75 hoerende af uld , bomuld eller kemofibre * * *

GRUPPE III A

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

33 * 51.04 A III a ) * * Vaevet stof af endelose kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * * *

* * A . Af syntetiske fibre : * * *

* 62.03 B II b ) I * * Saekke og poser til emballage : * * *

* * * B . Af andre tekstilmaterialer : * * *

* * * II . andre varer : * * *

* * 51.04-06 * Stoffer af strimler og lignende af polyethylen eller polypropylen af bredde paa under 3 m ; saekke , vaevede , fremstillet af disse strimler og lignende * * *

* * 62.03-51 , 59 * * * *

34 * 51.04 A III b ) * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * * *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * *

* * 51.04-08 * Stoffer af strimler og lignende af polyethylen , eller polypropylen af bredde paa 3 m eller derover * * *

35 * 51.04 A IV * * Vaevet stof af endeloese kemofibre , herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * * *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * *

* * 51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 18 , 21 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 36 , 41 , 48 * Vaevet stof af endeloese syntetiske fibre , bortset fra cordvaev til fremstilling af daek samt stoffer med indhold af elastiske monofilamenter : * * *

* * 51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 41 , 48 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * * *

36 * 51.04 B III * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) ; * * *

* * * B . Af regenerede fibre : * * *

* * 51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 93 , 94 , 97 , 98 * Vaevet stof af endeloese regenererede fibre , bortset fra cordvaev til fremstilling af daek samt stoffer med indhold af elastiske monofilamenter : * * *

* * 51.04-55 , 58 , 62 , 64 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 , 98 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

37 * 56.07 B * * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre : * * *

* * * B . Af regenererede fibre : * * *

* * 56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , 60 , 61 , 65 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 , 84 , 87 * Vaevet stof af endeloese regenererede fibre eller af affald af kemofibre , bortset fra vaevede baand , vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer ( herunder haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof ) : * * *

* * 56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 , 65 , 67 , 69 , 70 , 71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 83 , 84 , 87 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * * *

38 A * 60.01 B I b ) I * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * B . Af kemofibre : * * *

* * 60.01-40 * Trikotagestof af syntetiske fibre til forhaeng og gardiner * * *

38 B * 62.02 A II * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker , gardiner og andre boligtekstiler : * * *

* * 62.02-09 * A . Stores * * *

40 * 62.02 B IV a ) , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 62.02-83 , 85 , 89 * Gardiner ( bortset fra stores ) og andre boligtekstiler , vaevede * * *

41 * ex 51.01 A * * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * * A . Garn af endeloese syntetiske fibre : * * *

* * 51.01-01 , 02 , 03 , 04 , 08 , 09 , 10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , 46 , 48 * Garn af endeloese syntetiske fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger , bortset fra enkelttraadet garn , snoet 50 omgange og derunder pr . meter , ikke snoet * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

42 * ex 51.01 B * * Garn af ende loese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * * B . Garn af endeloese regenererede fibre : * *

* * 51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 , 76 , 79 , 80 * Garn af endeloese regenererede fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger , bortset fra enkelttraadet garn af viskoserayon , snoet 250 omgange og derunder pr . meter eller ikke snoet samt enkeltraadet garn af acetatfibre * * *

43 * 51.03 * 51.03-10 , 20 * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * *

44 * 51.04 A II * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * * *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * *

* * 51.04-05 * Vaevet stof af endeloese syntetiske fibre med indhold af elastiske monofilamenter * * *

45 * 51.04 B II * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * * *

* * * B . Af regenererede fibre : * * *

* * 51.04-54 * Vaevet stof af endeloese regenererede fibre med indhold af elastiske monofilamenter * *

46 * ex 53.05 * * Uld og andre dyrehaar ( fine eller grove ) kartet eller kaemmet : * * *

* * 53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39 * Uld og fine dyrehaar , kartet eller kaemmet * * *

47 * 53.06 * * Garn af kartet uld ( kartegarn ) ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* 53.08 A * * Garn , af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * 53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 , 55 , 71 , 75 * Garn af uld eller fine dyrehaar , kartet , ikke i detailsalgsoplaegninger * * *

* * 53.08-11 , 15 * * * *

48 * 53.07 * * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* 53.08 B * * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * 53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , 40 , 51 , 59 , 81 , 89 * Garn af uld eller fine dyrehaar , kaemmet , ikke i detailsalgsoplaegninger * * *

* * 53.08-21 , 25 * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

49 * ex 53.10 * * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * 53.10-11 , 15 * Garn af uld eller fine dyrehaar , i detailsalgsoplaegninger * * *

50 * 53.11 * 53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 , 17 , 20 , 30 , 40 , 52 , 54 , 58 , 72 , 74 , 75 , 82 , 84 , 88 , 91 , 93 , 97 * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * * *

51 * 55.04 * 55.04-00 * Bomuld , kartet eller kaemmet * * *

52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger * * *

53 * 55.07 * 55.07-10 , 90 * Drejervaevet stof af bomuld * * *

54 * 56.04 B * * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding : * * *

* * * B . Regenererede fibre : * * *

* * 56.04-21 , 23 , 28 * Korte regenererede fibre , herunder affald , kartet eller kaemmet * * *

55 * 56.04 A * * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding : * * *

* * * A . Syntetiske fibre : * * *

* * 56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , 18 * Korte syntetiske fibre , herunder affald , kartet eller kaemmet * * *

56 * 56.06 A * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * 56.06-11 , 15 * Garn af korte syntetiske fibre ( herunder affald ) , detailsalgsoplaegninger * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

57 * 56.06 B * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger : * * *

* * 56.06-20 * Garn af korte regenererede fibre ( herunder affald ) , i detailsalgsoplaegninger * * *

58 * 58.01 * 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , 80 * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) knyttede , ogsaa konfektionerede * * *

59 * 58.02 ex A , B * * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede : kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede : * * *

* 59.02 ex A * * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * * *

* * * A . Filt i loebende laengder eller kun tilskaaret i kvadratisk eller rektangulaer form : * * *

* * 58.02-04 , 06 , 07 , 09 , 56 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 90 * Gulvtaepper , vaevede eller af trikotage , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede ; gulvbelaegning af filt * * *

* * 59.02-01 , 09 * * * *

60 * 58.03 * * Haandvaevede tapisserier ( af typerne : Gobelin , Flandern , Aubisson , Beauvais o.lign . ) og haandbroderede tapisserier ( med gobelinsting , korssting etc . ) , ogsaa konfektionerede . * * *

* * 58.03-00 * Haandfremstillede tapisserier * * *

61 * 58.05 A I a ) , c ) , II , B * * Vaevede baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre : * * *

* * 58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 , 59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 , 90 * Vaevede baand af bredde hoejst 30 cm , forsynet med aeg ( vaevet , limet eller frembragt paa anden maade ) , bortset fra etiketter o.lign . : baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre * * *

62 * 58.06 * 58.06-10 , 90 * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarne stykker * * *

* 58.07 * * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder , kvaster , pomponer o.lign . : * * *

* * 58.07-31 , 39 , 50 , 80 * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn overtrukket med metal og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer o.lign . * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

62 ( fortsat ) * 58.08 * 58.08-10 , 90 * Tyl og knyttede netsstoffer , umoenstrede * * *

* 58.09 * 58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , 39 , 91 , 95 , 99 * Tyl og knyttede netsstoffer , moenstrede , haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver * * *

* 58.10 * 58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 , 51 , 55 , 59 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver * * *

63 * 60.01 B I a ) * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * B . Af kemofibre : * * *

* 60.06 A * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * * *

* * * A . Trikotagestof : * * *

* * 60.01-30 * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret , af syntetiske fibre med indhold af elastiske monofilamenter og kemofibermateriale ( undtagen som kantning o.lign . ) ; trikotagestof , elastisk eller gummeret * * *

* * 60.06-11 , 18 * * *

64 * 60.01 B I b ) 2 , 3 * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * B . Af kemofibre : * * *

* * 60.01-51 , 55 * Blondestoffer og stoffer med opskaaren luv , af trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret , i loebende laengder , af syntetiske fibre * * *

65 * 60.01 A , B I b ) 4 , II , C I * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * 60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 , 68 , 72 , 74 , 75 , 78 , 81 , 89 , 92 , 94 , 96 , 97 * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra de under kategorierne 38 A , 63 og 64 henhoerende varer af uld , bomuld og kemofibre * * *

66 * 62.01 A , B I , II a ) , b ) , c ) * * Plaider og lignende taepper : * * *

* * 62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 , 95 * Plaider og lignende taepper af uld , bomuld og kemofibre * * *

GRUPPE III B

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

10 * 60.02 A , B * * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 17 par * 59 *

* * 60.02-40 * Handsker , vanter og luffer , impraegneret eller overtrukket med plast * * *

* * 60.02-50 , 60 , 70 , 80 * Handsker , vanter og luffer , ikke impraegneret eller overtrukket med plast * * *

67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* 60.06 B II , III * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * * *

* * * B . I andre tilfaelde : * * *

* * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer ( bortset fra beklaedningsgenstande ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret ; varer ( bortset fra badedragter ) af trikotage , elastisk eller gummeret af uld , bomuld eller kemofibre * * *

* * 60.06-92 , 96 , 98 * * * *

* * 60.05-97 * a ) Saekke og poser til emballage , fremstillet af strimler og lignende af polyethylen eller polypropylen * * *

69 * 60.04 B IV b ) 2 cc ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage ikke elastisk eller gummeret : * 7,8 * 128 *

* * * B . Af andre tekstilmaterialer : * * *

* * 60.04-54 * Trusser og andre underbenklaeder af trikotage , af syntetiske fibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * * *

70 * 60.04 B III * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 30,4 * 33 *

* * * B . Af andre tekstilmaterialer : * * *

* * 60.04-31 , 33 , 34 * Stroempebenklaeder * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

71 * 60.05 A II b ) I * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre : * * *

* * * b ) Andre yderbeklaedningsgenstande : * * *

* * * 1 . Beklaedningsgenstande til spaedboern , beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * * *

* * 60.05-06 , 07 , 08 , 09 * Yderbeklaedningsgenstande af trikotage , til spaedboern , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

72 * 60.05 A II b ) 2 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 9,7 * 103 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre * * *

* 60.06 B I * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * * *

* * * B . Andre : * * *

* * 60.05-11 , 13 , 15 * Badedragter af trikotage * * *

* * 60.06-91 * * * *

* 61.01 B II * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * * *

* 61.02 B II b ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.01-22 , 23 * Badebeklaedning , vaevet , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * *

* * 61.02-16 , 18 * * * *

74 * 60.05 A II b ) 4 gg ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1,54 * 650 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . I andre tilfaelde : * * *

* * 60.05-71 , 72 , 73 , 74 * Dragter og kostumer , herunder kjoledragter og buksedragter ( herunder saet bestaaende af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) , af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller kemofibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , undtagen skisaet * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

75 * 60.05 A II b ) 4 ff ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 0,80 * 1 250 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . Andre varer : * * *

* * 60.05-66 , 68 * Jakkesaet ( herunder saet bestaaende af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller kemofibre , til maend og drenge , undtagen skisaet * * *

77 * 60.03 B II a ) * * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 40 par * 25 *

* * 60.03-24 , 26 * Damestroemper af syntetiske fibre * * *

80 * 61.02 A * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 ; * * *

* 61.04 A * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * *

* * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * * *

* * 61.02-01 , 03 * Vaevede beklaedningsgenstande til spaedboern , af uld , bomuld eller kemofibre * * *

* * 61.04-01 , 09 * * * *

82 * 60.04 B IV a ) , c ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * *

* * * B . Af andre tekstilmaterialer : * * *

* * 60.04-38 , 60 * Underbeklaedningsgenstande , andre end til spaedboern , af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld eller fine dyrehaar eller af regenererede fibre * * *

84 * 61.06 B , C , D , E * * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . : * * *

* * 61.06-30 , 40 , 50 , 60 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , bortset fra varer af trikotage , af uld , bomuld , eller kemofibre * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

85 * 61.07 B , C , D * * Slips - og halsbind : * 17,9 * 56 *

* * 61.07-30 , 40 , 90 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . ; bortset fra varer af trikotage , af uld , bomuld , eller kemofibre * * *

86 * 61.09 A , B , C , E * * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , strompebaand o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske : * 8,8 * 114 *

* * 61.09-20 , 30 , 40 , 80 * Korsetter , hofteholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand o.lign . , bortset fra brystholdere ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske * * *

87 * 61.10 * 61.10-00 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage * * *

88 * 61.11 * * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) : * * *

* * 61.11-00 * Ikke af trikotage * * *

GRUPPE III C

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * stk./kg * g/stk . *

90 * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * * *

* * 59.04-11 , 13 , 15 , 16 , 19 , 21 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , af syntetiske fibre , ogsaa flettet * * *

91 * 62.04 A II , B II * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * * *

* * 62.04-23 , 73 * Telte * * *

92 * 61.04 A I , B I * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * * *

* 59.11 A III a ) * * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi : * * *

* * * A . Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi ( bortset fra varer omfattet af pos . 59.11 B ) : * * *

* * * III . Andre varer : * * *

* * 51.04-03 , 52 * Vaevet stof af kemofibre og tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , cordvaev til fremstilling af daek * * *

* * 59.11-15 * * * *

93 * 62.03 B I b ) , II a ) , b ) 2 , c ) * * Saekke og poser til emballage : * * *

* * * B . Af andre tekstilmaterialer : * * *

* * 62.03-30 , 40 , 97 , 98 * Saekke og poser til emballage , af andre stoffer end dem , der er fremstillet af strimler og lignende af polyethylen og polypropylen * * *

94 * 59.01 * 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , 18 , 21 , 29 * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer * * *

95 * ex 59.02 * * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * * *

* * 59.02-35 , 41 , 47 , 51 , 57 , 59 , 91 , 95 , 97 * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket , bortset fra varer til gulvbelaegning * * *

96 * 59.03 * * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * * *

* * 59.03-11 , 19 , 30 * Bortset fra beklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

97 * 59.05 * * Knyttede netstoffer af varer under pos . 59.04 , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk : * * *

* * 59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99 * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk * * *

98 * 59.06 * * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) : * * *

* * 59.06-00 * Varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf samt varer henhoerende under kategori 97 ) * * *

99 * 59.07 * 59.07-10 , 90 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art . der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m . v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m . v . * * *

100 * 59.08 * 59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast * * *

101 * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * * *

* * 59.04-80 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet , ikke af syntetiske fibre * * *

102 * 59.10 * 59.10-10 , 31 , 39 * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilkaarne stykker : gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker * * *

103 * 59.11 A I , II , III b ) , B * * Textilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi : * * *

* * 59.11-11 , 14 , 17 , 20 * Bortset fra cordvaev til fremstilling af daek * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed *

* * * * stk./kg * g/stk . *

104 * 59.12 * * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede traterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . : * * *

* * 59.12-00 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade , bortset fra de under kategorierne 99 , 100 , 102 og 103 henhoerende varer ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . * * *

105 * 59.13 * 59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , 32 , 34 , 35 , 39 * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * * *

106 * 59.14 * 59.14-00 * Vaeger af tekstil , vaevede , flettede eller strikkede , til lamper , ovne , taendere , lys o.lign . ; gloedenet og gloedestroemper samt roerformede emner til fremstilling deraf * * *

107 * 59.15 * 59.15-10 , 90 * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer * * *

108 * 59.16 * 59.16-00 * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale * * *

109 * 62.04 A I , B I * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * * *

* * 62.04-21 , 61 , 69 * Presenninger , sejl og markiser , vaevede * * *

110 * 62.04 A III , B III * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * * *

* * 62.04-25 , 75 * Luftmadrasser , vaevede * * *

111 * 62.04 A IV , B IV * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * * *

* * 62.04-29 , 79 * Lejrudstyr , vaevet , bortset fra luftmadrasser og telte * * *

112 * 62.05 A , B , D , E * * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) : * * *

* * 62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 , 99 * Andre konfektionerede tekstilvarer , bortset fra de under kategorierne 113 og 114 henhoerende varer * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Omregningsenhed

* * * * stk./kg * g/stk . *

113 * 62.05 C * * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) : * * *

* * * C . Gulvklude , karklude , stoeveklude og pudseklude : * * *

* * 62.05-20 * Gulvklude , karklude , stoeveklude og pudseklude , ikke af trikotage * * *

114 * 59.17 A , B II , C , D * 59.17-10 , 29 , 32 , 38 , 49 , 51 , 59 , 71 , 79 , 91 , 93 , 95 , 99 * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug * * *

BILAG II

KVANTITATIVE KONTINGENTER

naevnt i artikel 2

GRUPPE I A

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

2 * 55.09 * * Andre vaevede stoffer af bomuld : * tons * BNL * 588 *

* * * * * DK * 65 *

* * * * * F * 353 *

* * * * * D * 681 *

* * * * * IRL * 22 *

* * * * * I * 434 *

* * * * * UK * 373 *

* * * * * GR * 6 *

* * * * * EOEF * 2 523 *

* * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Vaevede stoffer af bomuld , bortset fra drejervaevet stof af bomuld , frotterstof , vaevede baand , floejls - , plys - og chenillestoffer , tyl og knyttede netstoffer * * * *

2 a ) * * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 11 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) bortset tra stoffer , ublegede og blegede * tons * BNL * 42 *

* * * * * DK * 5 *

* * * * * F * 25 *

* * * * * D * 48 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 30 *

* * * * * UK * 26 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 178 *

3 * 56.07 A * * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre : * tons * BNL * 752 *

* * * * * DK * 30 *

* * * * * F * 738 *

* * * * * D * 758 *

* * * * * IRL * 20 *

* * * * * I * 1 032 *

* * * * * UK * 222 *

* * * * * GR * 77 *

* * * * * EOEF * 3 629 *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * * *

* * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * Vaevet stof af korte kemofibre , syntetiske eller regenererede , bortset fra vaevede baand , floejls - og plysstoffer ( inklusive haandklaedefrotterstof af bomuld ) og chenillestoffer ) * * * *

3 a ) * * 56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 , 15 , 19 , 22 , 25 , 29 , 31 , 35 , 38 , 40 , 41 , 43 , 46 , 47 , 49 * a ) bortset fra stoffer , ublegede og blegede * * BNL * 51 *

* * * * * DK * 2 *

* * * * * F * 44 *

* * * * * D * 47 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 71 *

* * * * * UK * 15 *

* * * * * GR * 51 *

* * * * * EOEF * 282 *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 cc ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 960 *

* * * * * DK * 27 *

* * * * * F * 558 *

* * * * * D * 1 405 *

* * * * * IRL * 8 *

* * * * * I * 147 *

* * * * * UK * 486 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 3 592 *

* * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Skjorter , herunder sports - og arbejdsskjorter , T-shirts , T-shirts med rullekrave , undertroejer og.lign . , af bomuld eller syntetiske fibre , T-shirts og T-shirts med rullekrave af regenererede fibre , bortset fra beklaedningsgenstande til spaedboern * * * *

5 * ex 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 2 597 *

* * * * * DK * 66 *

* * * * * F * 230 *

* * * * * D * 2 271 *

* * * * * IRL * 15 *

* * * * * I * 347 *

* * * * * UK * 3 460 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 8 987 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * sweatere , pullovere , slipovere , cardigansaet , veste og troejer af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . * BNL * 378 *

* * * * * DK * 4 *

* * * * * F * 77 *

* * * * * D * 855 *

* * * * * IRL * 5 *

* * * * * I * 41 *

* * * * * UK * 162 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 1 523 *

* 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * * *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * shorts og andre korte benklaeder samt lange benklaeder til maend og drenge , vaevede ; lange benklaeder til kvinder , piger og smaaboern , vaevede , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

* * 61.02-66 , 68 , 72 * * * * *

7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 297 *

* * * * * DK * 7 *

* * * * * F * 27 *

* * * * * D * 570 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 36 *

* * * * * UK * 132 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 1 071 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . Andre varer * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

7 ( fortsat ) * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * * *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage ( ikke-elastisk eller gummeret ) eller vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

* * 61.02-78 , 82 , 84 * * * * *

8 * 61.03 A * * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skortebryster og manchetter ) : * 1 000 stk . * BNL * 604 *

* * * * * DK * 4 *

* * * * * F * 30 *

* * * * * D * 2 835 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 113 *

* * * * * UK * 363 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 3 952 *

* * 61.03-11 , 15 , 19 * vaevede skjorter ( herunder sports - og arbejdsskjorter ) til maend og drenge , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

GRUPPE II A

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

20 * 62.02 B I a ) , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons * BNL * 7 *

* * * * * DK * 1 *

* * * * * F * 3 *

* * * * * D * 57 *

* * * * * IRL * - *

* * * * * I * 3 *

* * * * * UK * 4 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 77 *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 62.02-12 , 13 , 19 * vaevet sengelinned * * * *

22 * 56.05 A * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger ; * tons * BNL * 343 *

* * * * * DK * 162 *

* * * * * F * 458 *

* * * * * D * 1 325 *

* * * * * IRL * 6 *

* * * * * I * 223 *

* * * * * UK * 777 *

* * * * * GR * 4 *

* * * * * EOEF * 3 298 *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * * *

* * 56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 , 13 , 15 , 19 , 21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 , 38 , 39 , 42 , 44 , 45 , 46 , 47 * garn af korte kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * * *

22 a ) * * 56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 * a ) herunder polyacryl * * UK * 468 *

23 * 56.05 B * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons * BNL * 857 *

* * * * * DK * 12 *

* * * * * F * 73 *

* * * * * D * 411 *

* * * * * IRL * 4 *

* * * * * I * 273 *

* * * * * UK * 89 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 1 721 *

* * * B . Af regenererede fibre : * * * *

* * 56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99 * garn af korte kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * * *

GRUPPE II B

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 797 *

* * * * * DK * 2 314 *

* * * * * F * 842 *

* * * * * D * 6 237 *

* * * * * IRL * 27 *

* * * * * I * 411 *

* * * * * UK * 2 377 *

* * * * * GR * 14 *

* * * * * EOEF * 13 019 *

* * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * bortset fra damestroemper af syntetiske fibre * * * *

13 * 60.04 B IV b ) 1 cc ) , 2 dd ) , d ) 1 cc ) , 2 cc ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 107 *

* * * * * DK * 9 *

* * * * * F * 188 *

* * * * * D * 372 *

* * * * * IRL * 3 *

* * * * * I * 47 *

* * * * * UK * 72 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 800 *

* * 60.04-48 , 56 , 75 , 85 * trusser og andre underbenklaeder til maend og drenge , trusser og andre underbenklaeder til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , af bomuld eller syntetiske fibre * * * *

14 A * 61.01 A I * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : 1 000 stk . * BNL * 101 *

* * * * * DK * 9 *

* * * * * F * 61 *

* * * * * D * 771 *

* * * * * IRL * 3 *

* * * * * I * 45 *

* * * * * UK * 70 *

* * * * * GR * 4 *

* * * * * EOEF * 1 064 *

* * 61.01-01 * frakker af tekstilstoffer , impraegnerede eller overtrukne , henhoerende under pos . 59.08 , 59.11 eller 59.12 i den faelles toldtarif * * * *

14 B * 61.01 B V b ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . * BNL * 8 *

* * * * * DK * 2 *

* * * * * F * 9 *

* * * * * D * 116 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 7 *

* * * * * UK * 11 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 155 *

* * 61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47 * frakker , kapper og slag , vaevede , bortset fra varer under kategori 14 A , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

15 A * 61.02 B I a ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . * BNL * 30 *

* * * * * DK * 5 *

* * * * F * 27 *

* * * * * D * 518 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 22 *

* * * * * UK * 35 *

* * * * * GR * 3 *

* * * * * EOEF * 642 *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 61.02-05 * frakker af impraegnerede eller betrukne tekstilstoffer henhoerende under pos . 59.08 , 59.11 eller 59.12 i den faelles toldtarif * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * 1 000 stk . * BNL * 32 *

* * * * * UK * 26 *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Frakker , kapper og slag , jakker og blazere , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , andre end de under kategori 15 A hoerende varer af uld , bomuld eller kemofibre * * * *

16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . * BNL * 3 *

* * * * * DK * 1 *

* * * * * F * 10 *

* * * * * D * 177 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 5 *

* * * * * UK * 14 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 213 *

* * 61.01-51 , 54 , 57 * jakkesaet , vaevede ( herunder saet , som bestaar af to eller tre dele , der bestilles , emballeres , transporteres og saedvanligvis saelges samlet ) af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

17 * 61.01 B V a ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . * BNL * 12 *

* * * * * DK * 4 *

* * * * * F * 22 *

* * * * * D * 250 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 18 *

* * * * * UK * 28 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 336 *

* * 61.01-34 , 36 , 37 * jakker og blazere vaevede af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

18 * 61.03 B , C * * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) : * tons * BNL * 94 *

* * * * * DK * 12 *

* * * * * F * 24 *

* * * * * D * 181 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 20 *

* * * * * UK * 57 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 392 *

* * 61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 , 89 * vaevede underbeklaedningsgenstande , bortset fra skjorter ( herunder sports - og arbejdsskjorter ) , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

19 * 61.05 A * * Lommetoerklaeder : * 1 000 stk . * BNL * 310 *

* * * * * DK * 13 *

* * * * * F * 285 *

* * * * * D * 832 *

* * * * * IRL * 5 *

* * * * * I * 64 *

* * * * * UK * 100 *

* * * * * GR * 6 *

* * * * * EOEF * 1 615 *

* * 61.05-20 * A . Varer af bomuld med en vaerdi paa over 15 ECU pr . kg nettovaegt * * * *

* 61.05 B I , III * * Lommetoerklaeder : * * * *

* * * B . Andre varer : * * *

* * 61.05-30 , 99 * lommetoerklaeder af bomuld med en vaerdi paa 15 ECU pr . kg eller derunder , bortset fra varer af natursilke , herunder schappesilke eller bourrettesilke * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

21 * 61.01 B IV * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . * BNL * 45 *

* * * * * DK * 5 *

* * * * * F * 88 *

* * * * * D * 1 447 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 24 *

* * * * * UK * 38 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 1 650 *

* 61.02 B II d ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * * *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 61.01-29 , 31 , 32 * parkas , anorakker , vindjakker , vaevede af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

* * 61.02-25 , 26 , 28 * * * * *

24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) , d ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 105 *

* * * * * DK * 9 *

* * * * * F * 55 *

* * * * * D * 928 *

* * * * * IRL * 6 *

* * * * * I * 50 *

* * * * * UK * 83 *

* * * * * GR * 3 *

* * * * * EOEF * 1 239 *

* * 60.04-47 , 73 * pyjamas af trikotage eller syntetiske fibre , til maend og drenge * * * *

* * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * * * *

* * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * pyjamas og anden natbeklaedning , af trikotage , bomuld eller syntetiske fibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * * * *

26 * 60.05 A II b ) 4 cc ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 60 *

* * * * * DK * 7 *

* * * * * F * 46 *

* * * * * D * 1 163 *

* * * * * IRL * 3 *

* * * * * I * 38 *

* * * * * UK * 56 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 1 375 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * 60.05-45 , 46 , 47 , 48 * II . Andre varer : * * * *

* 61.02 B II e ) 4 bb ) , cc ) , dd ) , ee ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * * * *

* * 61.02-48 , 52 , 53 , 54 * kjoler , vaevede eller af trikotage , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * * * *

27 * 60.05 A II b ) 4 dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 43 *

* * * * * DK * 4 *

* * * * * F * 20 *

* * * * * D * 481 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 44 *

* * * * * UK * 45 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 640 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . andre varer : * * * *

* 61.02 B II e ) 5 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder piger og smaaboern : * * * *

* * 60.05-51 , 52 , 54 , 58 * nederdele , herunder buksenederdele , vaevede eller af trikotage , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * * * *

* * 61.02-57 , 58 , 62 * * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

28 * 60.05 A II b ) 4 ee ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke-elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 30 *

* * * * * DK * 3 *

* * * * * F * 16 *

* * * * * D * 159 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 14 *

* * * * * UK * 37 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 261 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . Andre varer : * * * *

* * 60.05-61 , 62 , 64 * benklaeder af trikotage ( undtagen shorts ) af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre ( ikke til spaedboern ) * * * *

29 * 61.02 B II e ) 3 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . * UK * 27 *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 61.02-42 , 43 , 44 * Dragter og kostumer , herunder kjoledragter og buksedragter , vaevede ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen , til kvinder , piger og smaaboern ( andre end spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre , undtagen skisaet * * * *

30 A * 61.04 B I * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . * BNL * 128 *

* * * * * DK * 8 *

* * * * * F * 95 *

* * * * * D * 700 *

* * * * * IRL * 3 *

* * * * * I * 40 *

* * * * * UK * 63 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 1 038 *

* * 61.04-11 , 13 , 18 * pyjamas og anden natbeklaedning , vaevet , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

31 * 61.09 D * * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand , o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske : * 1 000 stk . * UK * 141 *

* * 61.09-50 * Brystholdere , vaevede eller af trikotage * * * *

68 * 60.04 A I , II a ) , b ) , c ) , III a ) , b ) , c ) , d ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons * IRL * 2 *

* * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern : beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * * * *

* * 60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , 08 , 10 , 11 , 12 , 14 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , til spaedboern * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

73 * 60.05 A II b ) 3 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 178 *

* * * * * DK * 4 *

* * * * * F * 26 *

* * * * * D * 357 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 21 *

* * * * * UK * 100 *

* * * * * GR * 4 *

* * * * * EOEF * 692 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . Andre : * * * *

* * 60.05-16 , 17 , 19 * Traeningsdragter af trikotage , ikke elastisk eller gummeret * * * *

78 * 61.01 A II , B III , V f ) 1 , g ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * * BNL * 221 *

* * * * * DK * 10 *

* * * * * F * 49 *

* * * * * D * 808 *

* * * * * IRL * 10 *

* * * * * I * 47 *

* * * * * UK * 60 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 1 207 *

* * 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 , 92 , 95 , 96 * Badekaaber , slaabrokker , hjemmejakker o.lign . beklaedningsgenstande til indendoers brug samt andre yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge , bortset fra de under kategorierne 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 og 79 henhoerende beklaedningsgenstande af uld , bomuld eller kemofibre * * * *

81 * 61.02 B I b ) , II c ) , e ) 8 aa ) , 9 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * tons * BNL * 56 *

* * * * * DK * 7 *

* * * * * F * 49 *

* * * * * D * 148 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 24 *

* * * * * UK * 72 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 359 *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 , 90 , 91 , 92 * badekaaber og -jakker ; housecoats , sengetroejer o.lign . beklaedningsgenstande til indendoers brug samt andre yderbeklaedningsgenstande af tekstilstoffer , bortset fra beklaedningsgenstande i kategori 6 , 7 , 15 A , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 og 80 , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

83 * 60.05 A II a ) , b ) 4 hh ) 11 , 22 , 33 , 44 , ijij ) 11 , kk ) 11 , ll ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons * BNL * 52 *

* * * * * DK * 6 *

* * * * * F * 28 *

* * * * * D * 478 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 23 *

* * * * * UK * 112 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 703 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . I andre tilfaelde : * * * *

* * 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 , 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91 * Yderbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra de under kategorierne 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 og 75 , af uld , bomuld eller kemofibre * * * *

GRUPPE III A

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

33 * 51.04 A III a ) * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons * BNL * 24 *

* * * * * DK * 2 *

* * * * * F * 43 *

* * * * * D * 186 *

* * * * * IRL * - *

* * * * * I * 33 *

* * * * * UK * 46 *

* * * * * GR * 6 *

* * * * * EOEF * 340 *

* * * A . Af syntetiske fibre * * * *

* 62.03 B II b ) 1 * * Saekke og poser til emballage : * * * *

* * * B . Af andre tekstilmaterialer : * * * *

* * * II . Andre varer : * * * *

* * 51.04-06 * stoffer af strimler o.lign . af polyethylen eller polypropylen af bredde paa 3 m og derunder * * * *

* * 62.03-96 * * * * *

35 * 51.04 a IV * * Vaevet stof af endeloese kemofibre , herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons * I * 325 *

* * * * * UK * 112 *

* * * A . Af syntetiske fibre : * * * *

* * 51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 18 , 21 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 36 , 41 , 48 * Vaevet stof af endeloese syntetiske fibre , bortset fra cordvaev til fremstilling af daek samt stoffer med indhold af elastiske monofilamenter : * * * *

35 a ) * * 51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 41 , 48 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * * * *

37 * 56.07 B * * Vaevet stof af korte kemofibre : * tons * BNL * 509 *

* * * * * DK * 84 *

* * * * * F * 282 *

* * * * * D * 900 *

* * * * * IRL * 33 *

* * * * * I * 2 346 *

* * * * * UK * 889 *

* * * * * GR * 6 *

* * * * * EOEF * 5 049 *

* * * B . Af regenererede fibre : * * * *

* * 56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , 60 , 61 , 65 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 , 84 , 87 * vaevet stof af korte kemofibre ( regenererede ) , bortset fra baand , vaevede floejls - og plysstoffer , herunder frotterstoffer og chenillestoffer * * * *

41 * ex 51.01 A * * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons * F * 270 *

* * * * * I * 328 *

* * * A . Garn af endeloese syntetiske fibre : * * * *

* * 51.01-02 , 03 , 04 , 08 , 09 , 10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , 46 , 48 * Garn af endeloese syntetiske fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger , bortset fra enkeltraadet garn , snoet 50 omgange og derunder pr . meter , ikke snoet * * * *

GRUPPE III B

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

10 * 60.02 A , B * * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 1 815 *

* * * * * DK * 74 *

* * * * * F * 617 *

* * * * * D * 1 968 *

* * * * * IRL * 37 *

* * * * * I * 421 *

* * * * * UK ( 1 ) * 955 *

* * * * * GR * 9 *

* * * * * EOEF * 5 896 *

* * 60.02-40 * Handsker , vanter og luffer , impraegneret eller overtrukket med plast * * * *

* * 60.02-50 , 60 , 70 , 80 * Handsker , vanter of luffer , ikke-impraegneret eller overtrukket med plast * * * *

67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke-elastisk eller gummeret : * tons * BL * 64 *

* * * * * DK * 3 *

* * * * * F * 31 *

* * * * * D * 130 *

* * * * * IRL * 2 *

* * * * * I * 12 *

* * * * * UK * 84 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 328 *

* 60.06 B II , III * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * * * *

* * * B . Andre varer : * * * *

* * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer ( bortset fra beklaedningsgenstande ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret ; varer ( bortset fra badedragter ) af trikotage , elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

* * 60.06-92 , 96 , 98 * * * * *

* * 60.05-97 * a ) Saekke og poser til emballage , fremstillet af strimler og lignende af polyethylen eller polypropylen * * * *

71 * 60.05 A II b ) 1 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons * BNL * 5 *

* * * * * DK * 1 *

* * * * * F * 5 *

* * * * * D * 22 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 2 *

* * * * * UK * 4 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 41 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . Andre : * * * *

* * * b ) Andre yderbeklaedningsgenstande : * * * *

* * * I . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 * * * *

* * 60.05-06 , 07 , 08 , 09 * Yderbeklaedningsgenstande at trikotage , til spaedboern , af uld , bomuld eller kemofibre * * * *

( 1 ) Et underloft paa 224 000 stk . for Nimexe-nummer 60.02-04 er fastsat for Det forenede Kongerige .

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

72 * 60.05 A II b ) 2 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 106 *

* * * * * IRL * 6 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . Andre * * * *

* 60.06 B I * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * * * *

* * * B . Andre : * * * *

* * 60.05-11 , 13 , 15 * Badedragter af trikotage * * * *

* * 60.06-91 * * * * *

* 61.01 B II * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge * 1 000 stk . * BNL * 6,2 *

* 61.02 B II b ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * * *

* * * B . Andre varer * * * *

* * 61.01-22 , 23 * Badebeklaedning , vaevet , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

* * 61.02-16 , 18 * * * * *

74 * 60.05 A II b ) 4 gg ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons * BNL * 9 *

* * * * * DK 1 *

* * * * * F * 4 *

* * * * * D * 30 *

* * * * * IRL * - *

* * * * * I * 4 *

* * * * * UK * 15 *

* * * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 65 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * * *

* * * II . I andre tilfaelde : * * * *

* * 60.05-71 , 72 , 73 , 74 * dragter og kostumer ( herunder saet bestaaende af to eller tre dele , som bestilles , emballeres , transporteres og saedvanligvis saelges samlet ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

75 * 60.05 A II b ) 4 ff ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . * BNL * 1 *

* * * * * DK * - *

* * * * * F * 1 *

* * * * * D * 9 *

* * * * * IRL * - *

* * * * * I * 1 *

* * * * * UK * 1 *

* * * * * GR * 1 *

* * * * * EOEF * 14 *

* * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * * *

* * * II . I andre tilfaelde : * * * *

* * 60.05-66 , 68 * jakkesaet og lign . ( herunder saet bestaaende af to eller tre dele , som bestilles , emballeres , transporteres og saedvanligvis saelges samlet ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , til maend og drenge , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * * * *

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

80 * 61.02 A * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * tons * UK * 20 *

* * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * * * *

* 61.04 A * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * * * *

* * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * * * *

* * 61.02-01 , 03 * Vaevede beklaedningsgenstande til spaedboern , af uld , bomuld eller kemofibre * * * *

* * 61.04-01 , 09 * * * * *

GRUPPE III C

Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enheder * Medlemsstat * Maengder *

* * * * * * 1 . januar til 30 . juni 1983 *

91 * 62.04 A II , B II * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * tons * BNL * 36 *

* * * * * DK * 10 *

* * * * * F * 70 *

* * * * * D * 137 *

* * * * * IRL * 3 *

* * * * * I * 22 *

* * * * * UK * 30 *

* * * * * GR * 6 *

* * * * * EOEF * 314 *

* * 62.04-23 , 73 * telte * * * *

97 * 59.05 * * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb , og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk : * tons * BNL * 19 *

* * * * * DK * 102 *

* * * * * F * 26 *

* * * * * D * 41 *

* * * * * IRL * 21 *

* * * * * I * 5 *

* * * * * UK * 19 *

* * * * * GR * 52 *

* * * * * EOEF * 285 *

* * 59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99 * knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede , faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk * * * *

105 * 59.13 * 59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , 32 , 34 , 35 , 39 * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * tons * UK * 25 *

110 * 62.04 A III , B III * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * tons * BNL * 70 *

* * * * * DK * 35 *

* * * * * F * 131 *

* * * * * D * 450 *

* * * * * IRL * 5 *

* * * * * I * 50 *

* * * * * UK * 275 *

* * * * * GR * 3 *

* * * * * EOEF * 1 019 *

* * 62.04-25 , 75 * luftmadrasser , vaevede * * * *

111 * 62.04 A IV , B IV * * Presenninger , sejl , markiser og lejrudstyr : * tons * BNL * 25 *

* * * * * DK * 1 *

* * * * * F * 4 *

* * * * * D * 25 *

* * * * * IRL * 1 *

* * * * * I * 9 *

* * * * * UK * 11 *

* * * * GR * 2 *

* * * * * EOEF * 78 *

* * 60.04-29 , 79 * lejrudstyr , vaevet , bortset fra luftmadrasser og telte * * * *

112 * 62.05 A , B , D , E * * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) : * tons * BNL * 95 *

* * * * * DK * 4 *

* * * * * F * 61 *

* * * * * D * 139 *

* * * * * IRL * 4 *

* * * * * I * 15 *

* * * * * UK * 34 *

* * * * * GR * 4 *

* * * * * EOEF * 356 *

* * 62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 , 99 * andre konfektionerede tekstilvarer , bortset fra varer henhoerende under kategori 113 og 114 * * * *

BILAG III - ANHANG III - !*** - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III

ORIGINAL

CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community

CERTIFICAT relatif aus TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN , aux PRODUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL , DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne

1 Exporter ( name , full address , country ) - Exportateur ( nom , adresse complète , pays )

2 No ...

3 Consignee ( name , full address , country ) - Destinataire ( nom , adresse complète , pays )

4 Country of origin - Pays d'origine

5 Country of destination - Pays de destination

6 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport

7 Supplementary details - Données supplémentaires

8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 9 Quantity - Quantité * 10 FOB Value ( 1 ) - Valeur fob ( 1 ) *

11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

I , the undersigned , certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :

a ) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms ) ( 2 )

b ) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts ) ( 2 )

c ) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Economic Community and the country shown in box No 4 .

VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE

Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :

a ) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms ) ( 2 )

b ) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts ) ( 2 )

c ) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays indiqué dans la case 4 .

At - A ... , on - le ...

... ( Signature )

... ( Stamp - Cachet )

12 Competent authority ( name , full address , country ) - Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays )

( 1 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente .

( 2 ) Delete as appropriate - Biffer la ( les ) mention(s ) inutile(s ) .

Top