EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R2646

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2646/81 af 10. september 1981 om syvende ændring af forordning (EØF) nr. 2730/79 og om anden ændring af forordning (EØF) nr. 3183/80 for så vidt angår forsyninger til visse platforme og flådefartøjer

EFT L 259 af 12.9.1981, p. 10–12 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1988

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/2646/oj

31981R2646

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2646/81 af 10. september 1981 om syvende ændring af forordning (EØF) nr. 2730/79 og om anden ændring af forordning (EØF) nr. 3183/80 for så vidt angår forsyninger til visse platforme og flådefartøjer

EF-Tidende nr. L 259 af 12/09/1981 s. 0010 - 0012
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0090
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0090


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2646/81

af 10. september 1981

om syvende aendring af forordning (EOEF) nr. 2730/79 og om anden aendring af forordning (EOEF) nr. 3183/80 for saa vidt angaar forsyninger til visse platforme og flaadefartoejer

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

under henvisning til bestemmelser, som er anfoert i henvisningerne i:

- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2730/79 af 29. november 1979 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2620/81, (2),

- Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 af 3. december 1980 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2620/81, og

ud fra foelgende betragtninger:

ved artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2730/79 aabnes der mulighed for at yde eksportrestitutioner i forbindelse med levering af proviant til visse skibe og luftfartoejer inden for Faellesskabet; den restitutionssats, der anvendes ved saadanne leverancer, ligger ofte over den laveste sats;

der kan ydes eksportrestitutioner for leverancer af proviant til destinationer uden for Faellesskabet, men kun til den laveste sats; det er blevet anfoert, at der for at bevare konkurrenceevnen for faellesskabsvarer, der leveres til platforme i visse omraader i naerheden af medlemsstaten, boer ydes restitutioner til den sats, der gaelder for levering af proviant inden for Faellesskabet; ydelse af en restitution, der ligger over den laveste sats, for leverancer til en bestemt destination er kun berettiget, hvis der er tilstraekkelig mulighed for at kontrollere, at varerne har naaet den paagaeldende destination; levering af proviant til platforme i isolerede havomraader er noedvendigvis saa speciel en opgave , at det maa betragtes som muligt at gennemfoere tilstraekkelig kontrol med disse leverancer; under forudsaetning af, at der fastsaettes passende kontrolforanstaltninger, og at disse tages op til fornyet gennemgang efter en vis periode, forekommer det rimeligt at yde samme restitutioner for disse leverancer som for proviantering i Faellesskabet; det er muligt at fastsaette en forenklet procedure for leverancer af mindre betydning; da medlemsstaternes territorialfarvande er paa mellem 3 og 12 soemil, er det ogsaa rimeligt at betragte leverancer til alle saadanne platforme beliggende uden for en graense paa 3 soemil som eksport;

naar et flaadeforsyningsfartoej, der opererer fra en faellesskabshavn, leverer proviant til et flaadefartoej tilhoerende en medlemsstat i farvande uden for territorialgraenserne, kan et officielt organ attestere denne leverance; det vil vaere rimeligt at anvende samme restitutionssats for saadanne leverancer som den, der anvendes ved proviantering i en faellesskabshavn;

der kraeves ikke eksortlicens ved levering af proviant til skibe og luftfartoejer inden for Faellesskabet, hvis der ikke anmodes om forudfastsaettelse af afgifter eller restitutioner; da begrundelsen herfor er tilsvarende for leverancer til de ovennaevnte platforme og flaadefartoejer, boer bestemmelsen ogsaa gaelde i saadanne tilfaelde, og forordning (EOEF) nr. 3183/80 aendres i overensstemmelse hermed;

en oversaettelsesfejl i forordning (EOEF) nr. 2730/79 og nogle mindre fejl i forordning (EOEF) nr. 3183/80 boer ved samme lejlighed rettes i den engelske udgave;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra de beroerte forvaltningskomiteer -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EOEF) nr. 2730/79 foretages foelgende aendringer:

1. I artikel 9, stk. 2, indsaettes efter andet led:

»- anses levering af proviant til de i artikel 19b, stk. 1, litra a), naevnte platforme i alle tilfaelde for at have forladt Faellesskabets geografiske omraade.«

2. Efter artikel 19 indsaettes:

»Artikel 19b

1. Levering af proviant

a) til bore- eller udvindingsplatforme, herunder arbejdssteder med servicefunktion i tilknytning hertil, som er placeret paa den europaeiske kontinentalsokkel eller paa kontinentalsoklen i den ikke-europaeiske del af Faellesska

bet, men uden for en zone paa tre soemil beregnet fra den basislinje, fra hvilken bredden af en medlemsstats territorialfarvand maales, og

b) i farvande uden for territorialgraenserne, til flaadefartoejer, der foerer en medlemsstats flag,

anses ved fastsaettelse af restitutionssatsen som levering ifoelge artikel 5, stk. 1, litra a).

ved »proviant« forstaas varer, der udelukkende er bestemt til konsum om bord.

2. Bestemmelserne i stk. 1 anvendes, naar restitutionssatsen ligger over den i artikel 21 omhandlede laveste sats. Medlemsstaterne kan i disse tilfaelde endvidere anvende dem paa alle produkter, der findes i leverancer som omhandlet i stk. 1. Anvendelse af disse bestemmelser forudsaetter

a) udstedelse af et leveringsbevis, og

b) i forbindelse med platforme, at

- den leverede proviant udgoer en del af de normale leverancer til platformen, som godkendt af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvorfra forsendelsen til platformen afgaar. I den forbindelse skal de paagaeldende havne eller forsendelssteder, de anvendte typer fartoejer - naar leverancerne foregaar pr. skib - og den anvendte type emballage eller beholdere er de samme, som normalt anvendes, bortset fra i noedstilfaelde,

- det leverende fartoej eller den leverende helikopter hoerer under et selskab, som inden Faellesskabet foerer registre, der frit kan kontrolleres, og som er tilstraekkelige til, at de naermere omstaendigheder ved soe- eller flytransporten kan efterproeves.

3. Det i stk. 2, litra a) omhandlede leveringsbevis skal indeholde detaljerede oplysninger om produkterne og anfoere navn og/eller andre kendemaerker paa den platform eller det flaadefartoej, hvortil de paagaeldende produkter er leveret, samt leveringsdato. Medlemsstaterne kan forlange yderligere oplysninger.

Beviset underskrives

a) i forbindelse med platforme af en person, som paa anbefaling af platformens ledelse har ansvaret for platformens forsyningssikkerhed. De ansvarlige myndigheder traeffer passende foranstaltninger for at sikre, at transaktionen er aegte. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de trufne foranstaltninger;

b) i forbindelse med flaadefartoejer, af forsvaret.

Uanset stk. 2, kan medlemsstaterne i forbindelse med levering af proviant til platforme give eksportoererne dispensation for fremlaeggelse af leveringsbeviset, saafremt der er tale om en udfoerselsangivelse:

- der giver adgang til en restitution paa 2 500 ECU eller derunder,

- der efter medlemsstatens opfattelse giver tilstraekkelig sikkerhed for, at varerne naar deres destination,

- for hvilke der fremlaegges transportdokument samt bevis for betaling.

Bestemmelserne i artikel 23, stk. 2, finder anvendelse.

4. De ansvarlige myndigheder i den restitutionsydende medlemsstat foretager kontrol af de maengder, der angives som leveret til platforme, gennem tilsyn med de registre, som foeres af eksportoeren og det selskab, som det leverende fartoej eller den leverende helikopter hoerer under. De skal ogsaa sikre sig, at de maengder proviant, der er leveret i medfoer af denne artikel, ikke har oversteget det ombordvaerende personales behov.

Ved anvendelsen af det foregaaende afsnit anmodes de ansvarlige myndigheder i andre medlemsstater om fornoedent om bistand.

5. Anvendes artikel 11 i forbindelse medlevering til en platform, udstreges »- andet« i kontroleksemplarets rubrik 104, og der anfoeres en af foelgende oplysinger:

- Proviant til platforme - forordning (EOEF) nr. 2730/79

- Bevorratungslieferunge fuer Platformen - Verordnung (EWG) Nr. 2730/79

- Catering supplies for platform - Regulation (EEC) No 2730/79

- Promítheies trofodosías gia exédres - kanonismós (EOK) arith. 2730/79

- Livraison pour l'avitaillement des plates-formes - Règlement (CEE) no 2730/79

- Provviste di bordo per piattaforma - Regolamento (CEE) n. 2730/79

- Leverantie van boordproviand aan platform - Verordening (EEG) nr. 2730/79

6. Artikel 6 og 26 kan anvendes, naar det drejer sig om proviant, der skal leveres til de i stk. 1 omhandlede platforme, og saafremt betingelserne i stk. 2 og 3 er opfyldt.

Oplagshaveren skal forpligte sig til i det i artikel 26, stk. 2, litra b), omhandlede register at anfoere oplysninger om platforme, hvortil det enkelte vareparti transporteres, navn/nummer paa det leverende fartoej den leverende helikopter og dato for ombordtagning. De i stk. 3, litra a), omhandlede leveringsbeviser skal udgoere en del af registret.

7. Medlemsstaterne soerger for, at der foeres regnskab med de maengder produkter inden for hver varegruppe, der leveres til platforme, og som omfattes af naervaerende artikel.

3. Artikel 20, stk. 4, litra c), i den engelske udgave affattes saaledes:

»(c) a certificate of unloading from a company which specialises at internatonal level in checking and supervision and which has been approved by the Member State in which customs export formalities were completed.«

Artikel 2

I forordning (EOEF) nr. 3183/80 foretages foelgende aendringer:

1. Artikel 5, stk. 1, foerste led, affattes saaledes:

»- er omhandlet i artikel 5, 19b eller 26 i forordning (EOEF) nr. 2730/79, eller«

2. I den engelske udgave:

- artikel 31, stk. 3, foerste afsnit, affattes saaledes:

»3. Where on completion of customs export formalities as referred to in the first indent of Article 22 (1) (b), a product is placed under one of the procedures provided for in Title IV, Section I of Regulation (EEC) No 223/77 for carriage to a station of destination or delivery to a consignee outside the geographical territory of the Community, the control copy required under paragraph 2 (b) shall be returned or sent by the office of departure to the party concerned or where appropriate through official channels to the agency which issued the licence or certificate. One of the following endorsements shall be entered in the section 'Control as to use and/or destination':«

- artikel 33, stk. 4, litra b), andet afsnit, affattes saaledes:

»The sum to be repaid shall be 80 % of: the amount forfeited in accordance with subparagraph (a), less any amount to be forfeited pursuant to paragraph 3.«

Artikel 3

Denne forordning traeder i kraft den 12. oktober 1981.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. september 1981.

Paa Kommissionens vegne

Poul DALSAGER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s. 1.

(2) EFT nr. L 256 af 10. 9. 1981, s. 14.

(3) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1.

Top