Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R1569

    Rådets forordning (EØF) nr. 1569/81 af 1. juni 1981 om fastsættelse for 1981 af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeresourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører spansk flag

    EFT L 154 af 13.6.1981, p. 1–9 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/1569/oj

    31981R1569

    Rådets forordning (EØF) nr. 1569/81 af 1. juni 1981 om fastsættelse for 1981 af en række foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeresourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører spansk flag

    EF-Tidende nr. L 154 af 13/06/1981 s. 0001


    ++++

    ( 1 ) EFT nr . C 104 af 6 . 5 . 1981 , s . 2 .

    ( 2 ) Udtalelse afgivet den 8 . 5 . 1981 ( Endnu ikke offentliggjort i EFT ) .

    ( 3 ) EFT nr . C 263 af 10 . 10 . 1980 , s . 1 .

    ( 4 ) EFT nr . L 322 af 28 . 11 . 1980 , s . 3 .

    ( 5 ) EFT nr . L 344 af 19 . 12 . 1980 , s . 33 .

    ( 6 ) EFT nr . L 57 af 4 . 3 . 1981 , s . 1 .

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1569/81

    af 1 . juni 1981

    om fastsaettelse for 1981 af en raekke foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der foerer spansk flag

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Faellesskabet og Spanien undertegnede den 15 . april 1980 en rammeaftale om fiskeri ( 3 ) , der ifoelge artikel 12 gaelder fra datoen for undertegnelsen ;

    Faellesskabet godkendte denne aftale ved forordning ( EOEF ) nr . 3062/80 ( 4 ) ;

    Faellesskabet og Spanien har konsulteret hinanden efter den i aftalen fastsatte procedure vedroerende betingelserne for fiskeri fra hver af parternes fartoejer i den anden parts fiskerizone i 1981 ;

    som foelge af disse konsultationer har Faellesskabets delegation forpligtet sig til at anbefale sine myndigheder , at de for denne periode vedtager visse foranstaltninger , hvorved spanske fartoejer faar tilladelse til at drive fiskeri i de af medlemsstaternes fiskerizoner , der er omfattet af faellesskabsbestemmelserne for fiskeri ;

    spanske fartoejers fiskeri i disse zoner blev tilladt for januar 1981 ved forordning ( EOEF ) nr . 3305/80 ( 5 ) og for perioden fra den 4 . marts til den 31 . maj 1981 ved forordning ( EOEF ) nr . 554/81 ( 6 ) ; de fangster , der tages i henhold til disse forordninger , boer afskrives paa de kvoter , der fastsaettes for hele 1981 _

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    De eneste fangster , som de fartoejer , der sejler under spansk flag , har tilladelse til at tage i perioden fra den 1 . januar til den 31 . december 1981 i den del af medlemsstaternes fiskerizone paa indtil 200 soemil , som omfattes af Faellesskabets fiskeribestemmelser , er de i bilag I anfoerte inden for de deri fastsatte maengder og paa de i denne forordning fastsatte betingelser .

    Artikel 2

    1 . Det er en betingelse for udoevelse af fiskeri , at der om bord forefindes en licens , der er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og at bevarelses - og kontrolforanstaltningerne samt de oevrige bestemmelser for fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone overholdes .

    2 . Antallet af licenser , der kan udstedes til fartoejer , som sejler under spansk flag , er fastsat i bilag I , punkt 3 .

    3 . Et fartoej kan kun vaere i besiddelse af én enkelt licens .

    4 . Skibsfoerere , til hvis fartoejer der er udstedt licens , skal overholde de saerlige bestemmelser i bilag II Disse bestemmelser udgoer en del af licensen . Er fartoejet i besiddelse af den i bilag I , punkt 3 , litra d ) eller g ) , omhandlede licens , overholdes imidlertid kun punkt 1 og 2 i de saerlige bestemmelser i bilag II .

    Artikel 3

    1 . Ved indgivelse til Kommissionen af ansoegning om de i bilag I , punkt 3 , litra a ) , b ) , c ) og g ) omhandlede licenser gives foelgende oplysninger :

    a ) fartoejets navn ,

    b ) registreringsnummer ,

    c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

    d ) registreringsnavn ,

    e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ,

    f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,

    g ) maskinkraft ,

    h ) kaldesignal og radiofrekvens ,

    i ) fangstmetode ,

    j ) fiskerizone ,

    k ) arter , der vil blive fisket efter ,

    l ) periode , for hvilken der soeges om licens .

    2 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Fisker flere fartoejer i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer vaere i besiddelse af en licens , hvori denne fangstmetode er anfoert .

    3 . Med hensyn til de former for fiskeri , der er omhandlet i bilag I , punkt 3 , litra b ) og c ) , kan der dog efter anmodning udstedes en enkelt licens for to fartoejer , for hvilke de relevante oplysninger anfoeres samtidig paa licensen .

    For hver af disse former for fiskeri forelaegger de spanske myndigheder en liste med et antal fartoejer , der ikke overstiger det i bilag I , punkt 3 , sidste kolonne , fastsatte antal , idet det oplyses , for hvilke fartoejer der ansoeges om en licens eller en gruppelicens , og i givet fald om den ansoegte gyldighedsperiode .

    4 . Et fartoej maa kun vaere i besiddelse af en enkelt licens .

    Artikel 4

    1 . De i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede licenser kan kun udstedes til fartoejer , som er optaget paa en liste over fartoejer , der kan benytte disse licenser i 1981 . Denne liste indeholder foelgende oplysninger om hvert fartoej :

    _ fartoejets navn ,

    _ registreringsnummer ,

    _ ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

    _ registreringshavn ,

    _ ejerens eller befragterens navn og adresse ,

    _ bruttoregistertonnage og laengde overalt ,

    _ kaldesignal og radiofrekvens .

    2 . De i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede licenser kan kun benyttes af fartoejer , som er opfoert i et periodisk program . I dette program angives dels navn og registreringsnummer paa de fartoejer , som har tilladelse til at benytte en af disse licenser i den paagaeldende periode , dels udyttelsestidspunkterne for de enkelte fartoejer .

    Et periodisk program gaelder for mindst en maaned og indgives mindst fire arbejdsdage foer den paagaeldende periodes begyndelse . Det tidsrum , der i et periodisk program er fastsat for det enkelte fartoejs udnyttelse af en licens , kan ikke vaere paa under to dage . Kommissionens godkendelse af et periodisk programs forskellige afsnit gives én arbejdsdag foer deres paataenkte ikrafttraedelse .

    Artikel 5

    1 . De i bilag I , punkt 3 , litra e ) , omhandlede licenser kan kun udstedes til fartoejer , som er optaget paa en liste over fartoejer , der kan benytte disse licenser i perioden fra den 1 . marts til den 30 . juni 1981 . Denne liste indeholder foelgende oplysninger om hvert fartoej :

    _ fartoejets navn ,

    _ registreringsnummer ,

    _ ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

    _ registreringshavn ,

    _ ejerens eller befragterens navn og adresse ,

    _ bruttoregistertonnage og laengde overalt ,

    _ maskinkraft ,

    _ kaldesignal og radiofrekvens .

    2 . De i bilag I , punkt 3 , litra e ) , omhandlede licenser kan kun benyttes af fartoejer , som er opfoert paa en periodisk liste . For hver af de 160 licenser angives paa denne liste navn og registreringsnummer paa de fartoejer , som har tilladelse til at benytte licenserne i den periode , listen gaelder . En periodisk liste gaelder for en periode paa mindst to uger og indgives mindst fire arbejdsdage foer den paagaeldende periodes begyndelse . Hver licens paa listen kan hoejst benyttes af tre fartoejer paa skift . Hvert fartoej kan kun benytte én licens i den periode , listen gaelder . Kommissionens godkendelse af en periodisk liste gives senest én arbejdsdag foer dens paataenkte ikrafttraedelse .

    Artikel 6

    1 . Uanset artikel 4 og 5 kan der anmodes om aendring af de periodiske programmer og lister for fartoejer , der paa grund af force majeure har vaeret forhindret i at udnytte licensen i den fastsatte periode . De paagaeldende fartoejer maa ikke drive fiskeri foer Kommissionen har givet sin bekraeftelse , hvilket sker i loebet af hoejst 36 timer , soen - og helligdage ikke medregnet .

    2 . Er et nyt periodisk program eller en ny periodisk liste ikke kommet Kommissionen i haende senest fire arbejdsdage foer den forudgaaende listes eller det forudgaaende programs udloeb , finder de for den sidste uge gaeldende bestemmelser anvendelse i endnu en uge .

    Artikel 7

    Licenserne kan , med undtagelse af de i bilag I , punkt 3 , litra g ) , omhandlede , goeres ugyldige , hvis Kommissionen ikke den femte og den tyvende dag i hver maaned har modtaget de af Spaniens kompetente myndigheder meddelte oplysninger om de enkelte fartoejers fangster og om landingerne i de enkelte havne i de forudgaaende femten dage .

    Artikel 8

    1 . Fiskeri med hildingsgarn er forbudt .

    2 . Der maa om bord paa fartoejerne ikke vaere andet fiskegrej end det , der er noedvendigt til det tilladte fiskeri .

    Artikel 9

    1 . Bifangster er tilladt inden for de i bilag I , punkt 2 , anfoerte graenser .

    2 . Fartoejer , der har en licens til fiskeri efter tun , maa ikke fiske efter andre arter end fisk af tunfamilien ; de maa ikke have andre arter om bord end fisk af tunfamilien , bortset fra ansjoser til levende madding .

    3 . Fartoejer , der har en licens til fiskeri efter havbrasen , maa kun fiske efter denne art ; de maa kun have denne art om bord .

    Artikel 10

    1 . De i bilag I , punkt 3 , litra e ) , omhandlede licenser gaelder indtil den 30 . juni 1981 , de i litra f ) omhandlede licenser i perioden fra den 1 . juli til den 31 . oktober 1981 .

    2 . De i bilag I , punkt 3 , litra b ) , omhandlede licenser gaelder for perioderne fra den 1 . til den 31 . januar 1981 , og fra den 1 . juli til den 31 . december 1981 .

    3 . Ingen licens er gyldig i perioden fra den 1 . februar til den 3 . marts 1981 . Alt fiskeri fra fartoejer , der foerer spansk flag , i den i artikel 1 omhandlede zone er forbudt i denne periode .

    Artikel 11

    1 . De i bilag I , punkt 1 , litra a ) , b ) , c ) og g ) , omhandlede licenser gaelder for mindst to maaneder fra en maaneds foerste til en maaneds sidste dag . Ansoegningerne indgives senest femten dage for den paataenkte gyldighedsperiodes begyndelse . Licenser med gyldighed fra den 1 . maj eller den 1 . juni 1981 kan dog gaelde for en maaned .

    2 . Licensernes gyldighedsperiode kan forlaenges paa de i stk . 1 fastsatte betingelser .

    3 . Licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning den foerste dag i den maaned , der foelger efter tilbagegivelsen af licenserne til Kommissionen .

    Nye licenser udstedes i overensstemmelse med stk . 1 .

    Artikel 12

    Gyldighedsperioden for de i bilag I , punkt 3 , litra a ) , e ) og f ) omhandlede licenser udloeber , saa snart det konstateres , at de i bilag I , punkt 1 , omhandlede maengder er opbrugt .

    Artikel 13

    1 . Licenser , der er udstedt til fartoejer , der ikke har overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser , kan tilbagekaldes .

    2 . Hvis denne forordning overtraedes ved , at et fartoej , der er uden gyldig licens , og som tilhoerer en person , der ejer et eller flere andre fartoejer , til hvilke der er udstedt licenser , udoever fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone , kan en af licenserne tilbagekaldes .

    3 . For fartoejer , der udoever det i bilag I , punkt 3 , litra a ) , omhandlede fiskeri , og som ikke har overholdt de i forordning ( EOEF ) nr . 3305/80 , ( EOEF ) nr . 554/81 eller i denne forordning fastsatte forpligtelser , udstedes der ikke licenser i en periode paa 4 til 12 maaneder regnet fra det tidspunkt , hvor overtraedelsen fandt sted .

    4 . For fartoejer , der udoever en af de i bilag I , punkt 3 , litra b ) , c ) d ) , f ) og g ) omhandlede former for fiskeri , og som ikke har overholdt de i forordning ( EOEF ) nr . 3305/80 , ( EOEF ) nr . 554/81 eller i denne forordning fastsatte forpligtelser , udstedes der ikke licenser i en periode paa 2 til 4 maaneder regnet fra det tidspunkt , hvor overtraedelsen fandt sted .

    5 . Der udstedes ikke licens i de i stk . 3 og 4 omhandlede perioder til fartoejer , hvis indehaver har faaet tilbagekaldt licensen til et fartoej .

    Artikel 14

    1 . Der maa ikke fiskes i en zone inden for ICES-underomraade VI og VII beliggende syd for 56 * 30' nordlig bredde , oest for 12 * vestlig laengde og nord for 50 * 30' nordlig bredde .

    2 . Det i bilag I , punkt 3 , litra d ) , omhandlede fiskeri maa ikke udfoeres oest for 1 * 48' vestlig laengde .

    Artikel 15

    De kompetente myndigheder i medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger med henblik paa at sikre , at denne forordning overholdes , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .

    Artikel 16

    Konstateres det paa behoerig vis , at der er sket en overtraedelse , meddeler medlemsstaterne straks Kommissionen navnet paa det paagaeldende fartoej samt de foranstaltninger , der maatte vaere truffet .

    Artikel 17

    Forordning ( EOEF ) nr . 554/81 ophaeves .

    Artikel 18

    Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Den anvendes fra den 1 . januar til den 31 . december 1981 .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 1 . juni 1981 .

    Paa Raadets vegne

    D . F . van der MEI

    Formand

    BILAG I

    1 . Fangstkvoter

    * ICES - * Maengde

    Art

    * division * ( i tons )

    Kulmule * VI * 1 230

    * VII * 4 200

    * VIII * 5 070 ( 1 )

    Andre arter , der tages i forbindelse med direkte fiskeri efter kulmu -

    le * VI * 2 460

    * VII * 8 400

    * VIII * 10 140

    Ansjos * VIII * 29 000 ( 2 )

    Tun og havbrasen * uden begraensning

    ( 1 ) Fra denne kvota traekkes den maengde , hvormed de samlede fangster , der er taget i 1980 i ICES underomraade VIII af fartoejer som havde tilladelse til at fiske i medfoer af forordning ( EOEF ) nr . 1719/80 , overstiger den i denne forordning fastsatte kvota paa 5 733 t .

    ( 2 ) Herfra traekkes de fangster , der er taget af fartoejer , som sejler under spansk flag i den spanske fiskerizone af Biscaybugten .

    2 . Tilladte bifangster

    Art , der

    fanges ved * Art , der fanges som * Tilladte graense for

    direkte * bifangst * bifangst

    fiskeri

    Kulmule * Torsk * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 3 vaegtpro -

    * Kuller * cent af de samlede fangster om bord

    * Hvilling

    * Lubbe

    * Sej

    * Sildefisk * Bifangsterne af disse arter maa i alt ikke overstige 5 vaegtpro -

    * Jomfruhummer * cent af de samlede fangster om bord

    * Tunge * Bifangsterne af disse arter maa ikke beholdes om bord

    * Roedspaette

    * Sild

    Sardin * Hestemakrel * Bifangsterne af denne art maa ikke overstige 10 vaegtprocent

    * * af de samlede fangster eller 10 vaegtprocent af enhver proeve

    * * paa mindst 100 kg fisk , der udtages om bord efter sortering i

    * * fartoejets lastrum

    * Andre arter * Bifangsterne af alle andre arter maa ikke beholdes om bord

    * ( herunder

    * hvirvelloese dyr )

    3 . Antal licenser , der kan udstedes for de forskellige ICES-underomraader

    * * * Fuldstaendig

    * ICES - * Antal

    Type fiskeri * * * liste

    * underomraade * licenser

    * * * over fartoejer

    a ) Fartoejer til kulmulefiskeri * VI * 22 ( 1 ) * _

    * VII * 62 ( 1 ) * _

    * VIII * 58 ( 1 ) * _

    b ) Fartoejer til sardinfiskeri ( notfartoejer paa under

    100 BRT ) * VIII * 40 * 71

    c ) Langlinefartoejer paa under 100 BRT * VIII a ) * 10 * 25

    d ) Fiskeri fra fartoejer paa hoejst 50 BRT , udeluk -

    kende med fiskestaenger * VIII * 50 * _

    e ) Fartoejer til fiskeri efter ansjos til brug som ho -

    vedaktivitet * VIII * 160 * _

    f ) Fartoejer til fiskeri efter ansjos til brug som le -

    vende madding * VIII * 120 * _

    g ) Fartoejer til fiskeri efter tun og havbrasen * VI , VII , * uden begraensning

    * VIII

    ( 1 ) Dette tal er baseret paa et standardfartoej med en bremsekraft paa 700 HK ( bremse-HK ) .

    Foelgende omregningssatser anvendes for fartoejer med en anden kraft :

    Kraft Koefficient

    under 300 HK 0,57

    lig med eller over 300 HK , men under 400 HK 0,76

    lig med eller over 400 HK , men under 500 HK 0,85

    lig med eller over 500 HK , men under 600 HK 0,90

    lig med eller over 600 HK , men under 700 HK 0,96

    lig med eller over 700 HK , men under 800 HK 1,00

    lig med eller over 800 HK , men under 1 000 HK 1,07

    lig med eller over 1 000 HK , men under eller lig med 1 200 HK 1,11

    over 1 200 HK 2,25

    langlinefartoejer bortset fra de under pkt . 3 c ) omhandlede 0,33

    I forbindelse med anvendelse af disse koefficienter paa " parejas - " og " trios " adderes de deltagende fartoejers maskinkraft .

    BILAG II

    Saerlige bestemmelser

    1 . Fartoejet skal medfoere licensen .

    2 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartoej med licens skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets bov og paa hver side af overbygningen , hvor de lettest kan ses .

    Bogstaverne og tallene skal males med en farve , der danner kontrast til skrogets eller overbygningens farve , og maa udslettes , aendres , daekkes eller paa anden maade goeres mindre letlaeselige .

    3 . Der skal foeres en logbog , hvori foelgende oplysninger anfoeres , hver gang der er drevet fiskeri :

    3.1 . fangst pr . art . ( i kg ) ;

    3.2 . dato og tidspunkt for fiskeriets begyndelse og slutning ;

    3.3 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;

    3.4 . den anvendte fanstmetode .

    4 . Fartoejer med licens skal ved foelgende lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24189 FISEU-B ) via en af de i pkt . 6.1 anfoerte radiostationer :

    4.1 . saafremt licensen gaelder for fiskeri efter kulmule eller sardin ;

    4.1.1 . ved hver indsejling i zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;

    4.1.2 . ved hver udsejling fra zonerne paa indtil 200 soemil ud for de kyster til medlemsstaterne i Faellesskabet , som er underkastet faellesskabsreglerne for fiskeri ;

    4.1.3 . ved hver aendring af ICES-afsnit inden for de under pkt . 4.1.1 og 4.1.2 definerede zoner ;

    4.1.4 . ved hver indsejling i en havn i Faellesskabet ;

    4.1.5 . ved hver udsejling fra en havn i Faellesskabet ;

    4.1.6 . hver uge for den foregaaende uge begyndende paa datoen for indsejlingen i de under pkt . 4.1.1 omhandlede zoner eller paa datoen for udsejlingen fra den under pkt . 4.1.5 omhandlede havn .

    4.2 . Saafremt licensen gaelder fiskeri efter ansjos :

    4.1.1 . ved hver indsejling i zoner , som ligger indtil 200 soemil fra kyster tilhoerende Faellesskabets medlemsstater og er underkastet faellesskabets fiskeribestemmelser ;

    4.2.2 . ved hver udsejling fra zoner , som ligger indtil 200 soemil fra kyster tilhoerende Faellesskabets medlemsstater og er underkastet Faellesskabets fiskeribestemmelser .

    5 . Foelgende oplysninger skal anfoeres i forbindelse med de i pkt . 4 omhandlede meddelelser :

    5.1 . dato tidspunkt , geografisk position samt ICES-kvadrat ;

    5.2 . maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene ( i kg ) ;

    5.3 . maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ;

    5.4 . ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ;

    5.5 . maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) .

    6 . De oplysninger , der skal gives i henhold til pkt . 5 , skal fremsendes under overholdelse af foelgende bestemmelser :

    6.1 . enhver meddelelse skal sendes via en af foelgende radiostationer :

    Navn Kaldesignal

    N . Foreland GNF

    Humber GKZ

    Cullercoats GCC

    Wick GKR

    Oban GNE

    Portpatrick GPK

    Anglesey GLV

    Ilfracombe GIL

    Niton GNI

    Stonehaven GND

    Portshead GKA

    GKB

    GKC

    Lands End GLD

    Valentia EJK

    Malin Head EJM

    Boulogne FFB

    Brest FFU

    St.-Nazaire FFO

    Bordeaux-Arcachon FFC

    6.2 . hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartoej , der har licens , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa det foerstnaevnte fartoejs vegne ;

    6.3 . meddelelsens indhold

    meddelelser , der fremsendes i henhold til licensen ved de lejligheder , der er naevnt under pkt . 4 , skal under hensyntagen til de under pkt . 5 kraevede oplysninger indeholde foelgende elementer :

    _ fartoejes navn ,

    _ radiokaldesignal ,

    _ ydre identifikationsbogstaver og -tal ,

    _ licensnummer

    _ loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,

    _ angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige punkter , der naevnt under pkt . 4 ,

    _ geografisk position og ICES-kvadrat ,

    _ maengde fisk pr . art , der befinder sig i lastrummene , med anvendelse af koden under pkt . 6,4 , ( i kg ) ,

    _ maengde pr . art , der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse , ( i kg ) ,

    _ ICES-kvadrat , hvor fangsten er blevet taget ,

    _ maengde pr . art , der er omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse ( i kg ) ,

    _ navn , kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartoej , hvortil omladningen er sket ,

    _ skipperens navn ;

    6.4 . kode for de i pkt . 6.3 omhandlede kvantitative oplysninger :

    _ A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )

    _ B : Kulmule ( Merluccius merluccius )

    _ C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )

    _ D : Torsk ( Gadus morrhua )

    _ E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )

    _ F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )

    _ G : Markrel ( Scomber scombrus )

    _ H : Hestemakrel ( Tachurus trachurus )

    _ I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris )

    _ J : Sej ( Pollachius virens )

    _ K : Hvilling ( Merlangus merlangus )

    _ L : Sild ( Clupea harangus )

    _ M : Tobis ( Ammodytes sp . )

    _ N : Brisling ( Clupea sprattus )

    _ O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )

    _ P : Sperling ( Trisopterus esmarkii )

    _ Q : Lange ( Molva molva )

    _ R : Andre

    _ S : Reje ( Pandalidae )

    _ T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )

    _ U : Roedfisk ( Sebastes sp . )

    _ V : Amerikansk roedspaette ( Hypoglossoides platessoides )

    _ W : blaeksprutte ( Illex )

    _ X : Ising ( Limanda feruginea )

    _ Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou )

    Top