EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R0849
Council Regulation (EEC) No 849/81 of 27 March 1981 laying down for 1981 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
Rådets forordning (EØF) nr. 849/81 af 27. marts 1981 om fastsættelse for 1981 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag
Rådets forordning (EØF) nr. 849/81 af 27. marts 1981 om fastsættelse for 1981 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag
EFT L 87 af 1.4.1981, p. 8–16
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981
Rådets forordning (EØF) nr. 849/81 af 27. marts 1981 om fastsættelse for 1981 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag
EF-Tidende nr. L 087 af 01/04/1981 s. 0008 - 0016
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 849/81 af 27 . marts 1981 om fastsaettelse for 1981 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , som foerer norsk flag RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Faellesskabet og Norge har efter den procedure , der er fastsat isaer i artikel 2 og 7 i fiskeriaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge ( 2 ) , konsulteret hinanden vedroerende de gensidige fiskerirettigheder for 1981 og forvaltningen af de faelles levende ressourcer ; disse konsultationer har foert til , at en aftale i form af en brevveksling mellem Faellesskabet og Norge om fastsaettelse af en ordning vedroerende fiskeriet i 1981 er blevet paraferet den 11 . december 1980 ; i overenskomsten af 19 . december 1966 mellem Danmark , Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat fastsaettes det , at hver af de kontraherende stater tillader fartoejer fra de to oevrige lande at drive fiskeri i dens fiskerizone i Skagerrak og en del af Kattegat indtil en afstand af 4 soemil fra basislinjerne ; i henhold til denne overenskomst har Faellesskabet , Norge og Sverige konsulteret hinanden vedroerende regulerende foranstaltninger for fiskeriet i det omraade , som omfattes af overenskomsten ; disse konsultationer har endnu ikke foert til en aftale for 1981 ; indtil en saadan aftale foreligger , tillades det norske fartoejer at fiske uden maengderestriktioner i den danske fiskerizone i Skagerrak ud over 4 soemil fra basislinjerne i henhold til naevnte overenskomst af 19 . december 1966 ; fiskeri efter bestande , som baade findes i Nordsoeen og i Skagerrak , er underkastet de maengderestriktioner , der er blevet aftalt under konsultationerne mellem Faellesskabet og Norge ; i fiskeriaftalen af 1964 mellem Det forenede Kongerige og Norge fastsaettes det , at norske fartoejer kan fiske efter pighaj og brugde i visse omraader mellem 6 og 12 soemil fra Det forenede Kongeriges basislinjer ; den midlertidige ordning , som er fastsat ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 398/81 ( 3 ) , som giver norske fartoejer ret til at fiske i Faellesskabets fiskerizone , og som udloeber den 31 . marts 1981 , boer erstattes af en definitiv ordning for 1981 i overensstemmelse med de arrangementer , der er forhandlet mellem Faellesskabet og Norge - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Fiskeri fra fartoejer , der foerer norsk flag , efter de i bilag I anfoerte arter er tilladt i 1981 inden for de geografiske og maengdemaessige graenser , der er fastlagt i naevnte bilag , og i overensstemmelse med denne forordning i de af medlemsstaternes fiskerizoner , som straekker sig 200 soemil ud fra kysterne mod Nordsoeen , Skagerrak , Kattegat , Oestersoeen , Labrador Sea , Davis-straedet , Baffinbugten og Atlanterhavet , og som er beliggende nord for 43 * 00' N . 2 . Fiskeri , der er tilladt i henhold til stk . 1 , maa kun ske i de dele af 200-soemilezonen , som ligger mere end 12 soemil fra de basislinjer , hvorfra medlemsstaternes territorialfarvande maales , dog med foelgende undtagelser : a ) fiskeri i Skagerrak er tilladt uden for en afstand af 4 soemil fra Danmarks basislinjer ; b ) fiskeri efter pighaj og brugde er tilladt i de omraader , som er fastlagt i bilag II . 3 . Fiskeri i den del af ICES-afsnit IIIa , der i vest er afgraenset ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og i syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra videre til naermeste svenske kyst , er ikke underkastet maengderestriktioner , bortset fra fiskeri efter makrel og kuller . 4 . Med forbehold af stk . 1 er uundgaaelige bifangster af arter , der ikke er opstillet kvoter for i en zone , tilladt inden for de graenser , der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger , der gaelder for den paagaeldende zone . 5 . Bifangster i en given zone af arter , der er opstillet kvoter for i denne zone , fratraekkes den paagaeldende kvote . Artikel 2 1 . Fartoejer , der fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter , skal overholde de bevarelses - og kontrolforanstaltninger og oevrige bestemmelser , der gaelder for fiskeriet i de i artikel 1 omhandlede zoner . 2 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer foerer en logbog , hvori oplysningerne i henhold til bilag III indfoeres . 3 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer meddeler Kommissionen oplysningerne i henhold til bilag IV , medmindre de fisker i ICES-afsnit IIIa . Disse oplysninger fremsendes efter de regler , der er fastlagt i dette bilag . 4 . Registreringsbogstaver og -tal for de i stk . 1 naevnte fartoejer skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets bov . Artikel 3 1 . Fiskeri i NAFO-underomraade 1 og ICES-underomraade XIV og V inden for rammerne af kvoterne i artikel 1 er betinget af , at der om bord forefindes en af Kommissionen paa Faellesskabets vegne udstedt licens , og af , at de i licensen fastsatte betingelser overholdes . 2 . Fiskeri i alle andre ICES-underomraader med skibe over 200 BRT inden for rammerne af de i artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af , at der ombord forefindes en af Kommissionen paa Faellesskabets vegne udstedt licens , samt af , at de i licensen fastsatte betingelser overholdes . 3 . Udstedelse af licenser i henhold til stk . 1 sker paa betingelse af , at antallet af licenser ikke overstiger : - 13 til fiskeri af hellefisk , - 24 til fiskeri af dybhavsrejer ( Pandalus borealis ) i NAFO-underomraade 1 og ICES-underomraade XIV og V . Antallet af fartoejer , der samtidig fisker dybhavsrejer , maa dog ikke overstige 12 i maanedligt gennemsnit fordelt over hele aaret og 18 som maskimalt maanedligt antal i NAFO-underomraade 1 og ICES-underomraade XIV og V . 4 . Kommissionen udsteder de i stk . 2 naevnte licenser til alle skibe , for hvilke de norske myndigheder anmoder om licens . 5 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Hvis flere fartoejer fisker i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer have en licens . 6 . De i stk . 1 naevnte licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen har virkning fra datoen for licensens tilbagelevering til Kommissionen . 7 . Hvis betingelserne i denne forordning ikke overholdes , inddrages licensen . 8 . Der udstedes ikke licens inden for en periode paa indtil 12 maaneder til fartoejer , for hvilke de i denne forordning fastsatte forpligtelser ikke er blevet overholdt . Artikel 4 Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger : a ) fartoejets navn , b ) registreringsnummer , c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal , d ) registreringshavn , e ) ejerens eller befragterens navn og adresse , f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt , g ) maskinkraft , h ) kaldesignal og radiofrekvens , i ) fangstmetode , j ) fiskeriomraade , k ) arter , der vil blive fisket efter , l ) periode , for hvilken der soeges om licens . Artikel 5 Fiskeri inden for de i artikel 1 naevnte kvoter af byrkelange , lange , brosme og hellefisk maa kun ske ved hjaelp af langline . Artikel 6 Fiskeri i Skagerrak inden for de i artikel 1 naevnte kvoter sker paa foelgende betingelser : 1 . Direkte fiskeri efter sild er forbudt fra den 1 . oktober til den 31 . december 1981 . 2 . Direkte fiskeri efter sild til andet formaal end konsum er forbudt . 3 . Anvendelse af trawl og snurpenot ved fangst af pelagiske fiskearter er forbudt fra midnat loerdag til midnat soendag . Artikel 7 Medlemsstaternes kompetente myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre denne forordnings overholdelse , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne . Artikel 8 Hvis det paa behoerig vis konstateres , at der er sket en overtraedelse , giver medlemsstaterne straks Kommissionen underretning om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger . Artikel 9 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Den finder anvendelse fra 1 . januar til 31 . december 1981 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 27 . marts 1981 . Paa Raadets vegne G . BRAKS Formand ( 1 ) Udtalelse afgivet den 26 . 3 . 1981 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) . ( 2 ) EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980 , s . 48 . ( 3 ) EFT nr . L 45 af 18 . 2 . 1981 , s . 1 . BILAG I Fangstkvoter * * ( i tons ) * Art * Omraade , hvor fiskeri er tilladt * Maengde * Makrel * ICES IV og Skagerrak ( 1 ) * 6 000 * * ICES VIa ( 2 ) + VIId , e , f , h * 20 000 * Brisling * ICES IV * 71 000 * Torsk * ICES IV * 10 000 * Kuller * ICES IV * 6 000 * Sej * ICES IV og Skagerrak ( 1 ) * 20 000 * Hvilling * ICES IV * 7 000 * Roedspaette * ICES IV * 500 * Tobis , sperling/Blaahvilling * ICES IV * 50 000 ( 3 ) * Blaahvilling * ICES II , VIa ( 2 ) , VIb , VII ( 4 ) , XIV , Va * 100 000 * Byrkelange * ICES IV , VI , VII * 1 000 ( 5 ) * Lange og brosme * ICES IV , VI , VII * 20 000 ( 5 ) ( 6 ) * Pighaj * ICES IV , VI , VII * 6 000 ( 7 ) * Brudge ( 8 ) * ICES IV , VI , VII * 800 ( 7 ) * Sildehaj * ICES IV , VI , VII * 1 000 * Dybhavsrejer * NAFO 1 ( 9 ) * 1 000 * ( Pandalus borealis ) * ICES XIV og Va * 3 000 ( 10 ) * Helleflynder * NAFO 1 * 600 ( 11 ) * * ICES XIV og Va * 600 ( 11 ) * Andre arter ( undtagen bifangster af hestemakrel ) * ICES IV * 5 000 * ( 1 ) I vest afgraenset ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr , og i syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra videre til naermeste svenske kyst . ( 2 ) Nord for 56 * 30' N . ( 3 ) Heraf hoejst 50 000 tons for tobis alene , eller hoejst 40 000 tons for sperling og blaahvilling tilsammen . ( 4 ) Vest for 12 * V . ( 5 ) Herunder er bifangster af torsk tilladt inden for en graense paa 20 % pr . skib og pr . rejse i ICES-underomraade VI og VII . Den samlede maengde bifangster kan ikke overskride 1 000 tons , herunder hoejst 300 t torsk . ( 6 ) Hvoraf hoejst 17 000 tons lange og hoejst 7 000 tons brosme . ( 7 ) Denne kvota omfatter ikke fangster i de omraader , der er fastlagt i bilag II . ( 8 ) Lever af brudge . ( 9 ) Syd for 68 * N . ( 10 ) Kun forsoegsfiskeri . ( 11 ) Bifangsterne af hellefisk maa ikke overstige 10 % heraf . BILAG II Zone mellem 6 og 12 soemil fra basislinjerne for Det forenede Kongeriges territorialfarvand a ) Fiskeri efter pighaj : Omraaderne afgraenses af en linje stik vest for Ard an Runair ( North Uist ) nordpaa til en linje stik oest for Start Point ( Orkney ) omfattende omraaderne ved Flannen Islands , Shetland Islands og Fair Isle samt oeerne ud for St . Kilda Group , North Rona og Sulisker , Sule Skerry og Stack Skerry . b ) Fiskeri efter brudge : Samme omraader som for pighaj samt omraader mellem en linje stik vest for Mull of Oa ( Islay ) og en linje stik vest for Ard an Runair . BILAG III 1 . Foelgende oplysninger indfoeres i logbogen after hvert traek , naar der fiskes inden for den fiskerizone paa 200 soemil ud for EF-medlemsstaternes kyster , hvor det er Faellesskabets fiskeribestemmelser der gaelder : 1.1 . fangstmaengde pr . art ( i kg ) ; 1.2 . fangstdato og -tidspunkt ; 1.3 . den geografiske position , hvor fangsterne er taget ; 1.4 . fangstmetode . 2 . Foelgende logbog skal anvendes , naar der fiskes inden for NAFO-underomraade 1 og ICES-underomraade XIV og V . DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS FISKERILOGBOG FOR NAFO-UNDEROMRAADE 1 OG ICES-UNDEROMRAADE XIV OG V TABEL : JFR . EFT BILAG IV 1 . Der fremsendes foelgende oplysninger til Kommissionen efter nedenstaaende tidsplan : 1.1 . ved hver indsejling i 1.1.1 . de fiskerizoner paa 200 soemil ud for Faellesskabets medlemsstaters kyster , der er underlagt disse medlemsstaters jurisdiktion med hensyn til fiskeri , og 1.1.2 . Underomraade 1 som defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedroerende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav , som befinder sig under Danmarks jurisdiktion : a ) de nedenfor under punkt 1.6 anfoerte enkeltheder , b ) maengde af hver art i lasten ( i kg ) , c ) dato og NAFO-underomraade eller ICES-afsnit inden for hvilket skipperen paataenker at begynde fiskeri . Hvis fiskeriet kraever mere end en indsejling i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved foerste indsejling . 1.2 . Ved hver udsejling fra 1.2.1 . den under 1.1.1 naevnte zone : a ) de under punkt 1.6 anfoerte enkeltheder , b ) maengde af hver art i lasten ( i kg ) , c ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse , d ) det ICES-afsnit eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne blev taget , e ) maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden indsejlingen i zonen samt registreringsnummeret paa det fartoej , hvortil omladningen fandt sted , f ) maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden indsejling i zonen ; 1.2.2 . den under 1.1.2 naevnte zone ; de under a , b , c , d , e og f , naevnte oplysninger ; g ) maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse . 1.3 . Et forvarsel om udsejling som skal gives senest 48 timer inden det forudsete tidspunkt for fartoejets udsejling af den under 1.1.2 naevnte zone og af ICES-underomraade XIV . 1.4 . Hver uge begyndende paa syvendedagen efter foerste indsejling i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner : a ) de nedenfor under punkt 1.6 anfoerte enkeltheder , b ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse , c ) det ICES-afsnit eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne har fundet sted . 1.5 . Ved hver indsejling i et nyt ICES-afsnit inden for de under punkt 1.1.1 definerede zoner : de under 1.6 naevnte oplysninger . 1.6 . a ) Skibets navn , radiokaldesignal , identifikationsbogstaver og -tal , skippers navn , b ) licensnummer , hvis fartoejet er under licens , c ) meddelelsens loebenummer , d ) identifikation af den paagaeldende type meddelelse , e ) dato og tidspunkt samt fartoejets geografiske position , 2.1 . De under punkt 1 anfoerte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telexadresse 24189 FISEU-B ) via en af de nedenfor under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form . 2.2 . Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartoej , kan fremsendelsenske via et andet fartoej paa foerstnaevnte fartoej vegne . 3 . Radiostationens navn * Radiostationens kaldesignal * Skagen * OXP * Blaavand * OXB * Roenne * OYE * Norddeich * DAF DAK * * DAH DAL * * DAI DAM * * DAJ DAN * Scheveningen * PCH * Oostende * OST * North Foreland * GNF * Humber * GKZ * Cullercoats * GCC * Wick * GKR * Oban * GNE * Portpatrick * GPK * Anglesey * GLV * Ilfracombe * GIL * Niton * GNI * Stonehaven * GND * Portshead * GKA * * GKB * * GKC * Land's End * GLD * Valentia * EJK * Malin Head * EJM * Boulogne * FFB * Brest * FFU * St.-Nazaire * FFO * Bordeaux-Arcachon * FFC * Prins Christians Sund * OZN Central Godthaab * Julianehaab * OXF Central Godthaab * Godthaab * OXI Central Godthaab * Holsteinsborg * OYS Central Godthaab * Godhavn * OZM Central Godthaab * Thorshavn * OXJ * Velferdsstasjon Faeringerhamn * 22239 * Bergen * LGN * Farsund * LGZ * Floroe * LGL * Rogaland LGQ * Tjoeme * LGT * Aalesund * LGA * 4 . Meddelelsernes form De under punkt 1 omhandlede oplysninger vedroerende fiskeri i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner skal indeholde foelgende enkeltheder , der meddeles i nedenstaaende raekkefoelge : - fartoejets navn , - radiokaldesignal , - yde identifikationsbogstaver og -tal , - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt , - angivelse af meddelelsens art i henhold til foelgende kode : - meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner : " IN " , - meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner : " OUT " , - meddelelse ved indsejling fra et ICES-afsnit i et andet : ICES - ugentlig meddelelse : " WKL " , - forhaandsmeddelelse inden udsejling fra den under 1.1.2 naevnte zone : NL , - den geografiske position , - det ICES afsnit eller NAFO-underomraade , hvor fiskeriet forventes begyndt , - dato for fiskeriets begyndelse , - maengde ( i kg ) af hver art i lasten , under anvendelse af den nedenfor under pkt . 5 anfoerte kode , - det ICES-afsnit eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne blev taget , - maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af forrige meddelelse , - navn og kaldesignal for det fartoej , hvortil omladningen fandt sted , - maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse , - skippers navn , - maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse ved anvendelse af den under punkt 5 naevnte kode udelukkende i det tilfaelde , hvor der fiskes i den under 1.1.2 naevnte zone . 5 . Kode til oplysning om , hvilke maengder fisk der befinder sig ombord i henhold til pkt . 4 : - A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis ) - B : Kulmule ( Merluccius merluccius ) - C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) - D : Torsk ( Gadus morrhua ) - E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus ) - F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus ) - G : Makrel ( Scomber scombrus ) - H : Hestemakrel ( Trachurus trachurus ) - I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris ) - J : Sej ( Pollachius virens ) - K : Hvilling ( Merlangus merlangus ) - L : Sild ( Clupea harengus ) - M : Tobis ( Anmodytes sp . ) - N : Brisling ( Clupea sprattus ) - O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa ) - P : Sperling ( Trisopterus esmarkij ) - Q : Lange ( Molva molva ) - R : Andre - S : Reje ( Penaeidae ) - T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus ) - U : Roedfisk ( Sebastes sp . ) - V : Amerikansk roedspaette ( Hypoglossoides platessoides ) - W : Blaeksprutte ( Illex ) - X : Ising ( Limanda ferruginea ) - Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou ) - Z : Tunfisk ( thunnidae ) - AA : Byrkelange ( molva dypterygia ) - BB : Brosme ( brosme brosme )