Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981D0881

    81/881/EØF: Kommissionens beslutning af 28. september 1981 vedrørende en procedure i henhold til EØF- traktatens artikel 85 (IV/29.988 - planglas i Italien) (Kun den italienske udgave er autentisk)

    EFT L 326 af 13.11.1981, p. 32–43 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/881/oj

    31981D0881

    81/881/EØF: Kommissionens beslutning af 28. september 1981 vedrørende en procedure i henhold til EØF- traktatens artikel 85 (IV/29.988 - planglas i Italien) (Kun den italienske udgave er autentisk)

    EF-Tidende nr. L 326 af 13/11/1981 s. 0032 - 0043


    ++++

    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 28 . september 1981

    vedroerende en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85

    ( IV/29.988 - planglas i Italien )

    ( Den italienske tekst er den eneste autentiske )

    ( 81/881/EOEF )

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 85 ,

    under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 ( 1 ) , saerlig artikel 1 , 3 og 4 ,

    under henvisning til Kommissionens procedure , som blev indledt paa eget initiativ den 22 . januar 1980 over for selskaberne Fabbrica Pisana S.p.A . , Pisa , Società Italiana Vetro , S.p.A . , San Salvo ( Chieti ) , Vernante Pennitalia S.p.A . , Cueno , samt Istituto Sviluppo Vetro , Milano , Associazione Sviluppo Vetro Italia Centrale , Ancona , og Associazione Meridionale del Vetro in Lastre , Catania , paa grund af en raekke aftaler og vedtagelser vedroerende planglasmarkedet i Italien ,

    efter hoering af de paagaeldende virksomheder i overensstemmelse med artikel 19 , stk . 1 , i forordning nr . 17 samt bestemmelserne i Kommissionens forordning nr . 99/63/EOEF af 25 . juli 1963 ( 2 ) ,

    under henvisning til udtalelse af 16 . juni 1981 fra Det raadgivende Udvalg for Kartel - og Monopolspoergsmaal i overensstemmelse med artikel 10 i forordning nr . 17 , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    I

    DE FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER

    De faktiske omstaendigheder kan sammenfattes saaledes :

    A . VIRKSOMHEDERNE

    I . Sammenslutningerne

    Istituto Sviluppo Vetro ( ISVE ) blev oprettet i Milano i 1975 af de stoerste virksomheder i Norditalien , der er specialiseret i engrosforhandling af planglas . ISVE blev oploest ved generalforsamlingsbeslutning den 13 . marts 1979 . Det marked , som de sammensluttede virksomheder kontrollerede , udgjorde mere end 50 % af salget af planglas i Norditalien .

    Associazione Sviluppo Vetro Italia Centrale ( ASVIC ) blev oprettet den 24 . juli 1976 i Ancona af de stoerste grossister i foelgende omraader : Umbria , Marche , Emilia-Romagna og Toscana . ASVIC blev oploest ved bestyrelsens beslutning af 20 . april 1979 .

    Efter oploesningen af disse to sammenslutninger er den oprindelige procedure blevet fortsat over for de virksomheder , som var medlemmer heraf i aftalernes gyldighedsperiode .

    Associazione Meridionale del Vetro in Lastre ( AMVL ) , som blev oprettet den 11 . september 1976 i Catania , omfatter de stoerste grossister i Syditalien . Den daekker ogsaa visse omraader i Midtitalien , isaer Rom-omraadet . AMVL repraesenterer mere end 50 % af markedet for planglas i de paagaeldende omraader .

    Disse sammenslutninger , som ikke drives med overskud for oeje , har opstillet nogle vedtaegter og regler , som er fuldstaendig identiske , og som gaar ud paa :

    - at skabe en indkoebspolitik , der sikrer sammenslutningernes medlemmer de bedste aftalebetingelser

    - at skabe den mest oekonomiske form for distribution og forarbejdning af planglas .

    Aftalerne om disse sammenslutninger er indgaaet for fem aar ad gangen .

    Optagelsesbetingelserne er foelgende :

    - det skal vaere virksomheder , der beskaeftiger sig med distribution og forarbejdning af planglas ,

    - virksomhederne skal opfylde visse betingelser med hensyn til solvens og god forretningsskik ,

    - virksomhederne skal kunne opnaa et flertal for optagelse paa to tredjedele af medlemmerne af bestyrelsen ( consiglio direttivo )

    II . Virksomhederne

    1 . Fabbrica Pisana S.p.A . ( herefter benaevnt " Fabbrica Pisana " ) , som har hjemsted i Pisa , og hvis aktiekapital er paa 11 934 500 000 lire , er et helejet datterselskab af Saint-Gobain Industries , et selskab under koncernen Saint-Gobain/Pont-à-Mousson . Denne koncern , som er blandt de stoerste industrikoncerner i verden , omfatter 134 selskaber i 17 forskellige lande . Koncernen er opdelt i 6 divisioner ( industri og handel ) , og hver division er underlagt et holding-selskab , som kontrolleres 100 % af Saint-Gobain/Pont-à-Mousson . Ud over koncernen i Italien ejer Fabbrica Pisana foelgende virksomheder , som alle paa forskellig maade har interesser paa glasmarkedet : Vetreria Milanese Lucchini-Perego , Vetreria Italiana Balzaretti-Modigliani , Vetreria Luigi Fontana , Vetrerie Riunite Bordoni-Miva . Af disse er " Vetreria Luigi Fontana " i Milano sammen med sit datterselskab " Felice Quentin " landets stoerste forarbejdningsvirksomhed/grossist .

    Koncernen Saint-Gobain/Pont-à-Mousson beskaeftiger ca . 110 000 mennesker , hvoraf 69 000 er beskaeftiget i divisionen " byggeri/anlaegsarbejde " , som omfatter glasfremstillingsvirksomhederne . Selskabet Saint-Gobain Industries , som staar i spidsen for naevnte division " byggeri/anlaegsvirksomhed " , kontrollerer 25 datterselskaber , herunder Fabbrica Pisana i Italien , som beskaeftiger ca . 3 000 mennesker . Sidstnaevnte selskab har fabrikker i Caserta , Pisa , Savigliano og Torino , som fremstiller foelgende kategorier glas :

    1 . Float-glas , klart og farvet ( blaa - ambra - bronze - groen - graa ) ,

    2 . udstoebt glas , klart og farvet , herunder glas i U-profil ,

    3 . produkter forarbejdet med henblik paa byggeri ( BIVER ) .

    2 . Società Italiana Vetro S.p.A . ( i det foelgende benaevnt " SIV " , som har hjemsted i Rom , og hvis aktiekapital er paa 28 000 000 000 lire , er et statskontrolleret selskab . Det blev oprettet i maj 1962 af selskaberne Ente Finanziamento Industria Meccanica , Rom , ( i det foelgende benaevnt " EFIM " ) og Società Finanziamenti Idrocarburi S.p.A . , Milano , ( i det foelgende benaevnt " SOFID " ) . I dag ejer SOFID og Società Mineraria Carbonifera Sarda ( i det foelgende benaevnt " MCS " ) , som er et datterselskab af EFIM koncernen , naesten hele kapitalen i SIV fordelt med 50 % til hver .

    Indtil maj 1974 havde SIV kun anlaeg til fremstilling af vinduesglas ( trukket glas ) . Kapaciteten blev gradvis reduceret til 38 000 t om aaret , og produktionen blev endeligt instillet i september 1975 . Fra maj 1974 installeredes en produktionslinje til fremstilling af float-glas med en kapacitet paa 120 000 t om aaret . Desuden blev der i 1979 taget en " float " -linje i brug , som ejes af Società Flovetro S.p.A . , som er et faelles datterselskab ( 50 % ) af SIV og Fabbrica Pisana , og denne " float " -linje har en kapacitet paa 120 000 t om aaret , som de to moderselskaber vil fordele ligeligt mellem sig .

    SIVs salgsnet i Europa omfatter et datterselskab for glasforarbejdning , ILVED S.p.A . , San Salvo , som har specialiseret sig i spejlfabrikation , samt Vetroeuropa S.p.A . , Torino , som har specialiseret sig i sikkerhedsglas .

    SIV , hvis anlaeg ligger i San Salvo ( Chieti ) , og som beskaeftiger 3 500 mennesker , fremstiller i dag floatglas , udstoebt glas og forarbejdet glas ( sikkerheds - og isoleringsglas ) .

    SIVs salgsnet i Europa omfatter et datterselskab for den oestlige del ( SIV-Deutschland , Frankfurt ) og et datterselskab for den vestlige del ( SIV-France , Paris ) .

    3 . Vernante Pennitalia S.p.A . , hvis aktiekapital er paa 16 106 700 000 lire , og som har hjemsted i Cuneo , opstod den 30 . november 1974 som et resultat af en fusion mellem selskabet " Vernante " og selskabet " Pennitalia " , som er et italiensk datterselskab af PPG-industries Inc . , Pittsburgh ( USA ) . Vernante Pennitalias aktiekapital er fordelt mellem PPG-Industries ( 80,5 % ) , Vernantes gamle aktionaerer ( 17,5 % ) og Montedison ( 2 % ) . Dette selskab fremstiller float-glas , trukket glas og udstoebt glas ; det beskaeftiger sig desuden med forarbejdning heraf til faerdigprodukter . Desuden kontrollerer Vernante Pennitalia 100 % " Pennitalia Securglas S.p.A . " , som har hjemsted og vaerksteder i Roccasecca i Frosinone : dette selskab fremstiller isaer specialglas til bilindustrien .

    B . PRODUKTERNE OG MARKEDSSITUATIONEN

    1 . I denne procedure drejer det sig om de forskellige former for planglas . Planglas kan nemlig opdeles i tre kategorier , alt efter den anvendte fabrikationsmetode :

    - trukket glas , der fremstaar som en farveloes og gennemsigtig plade , anvendes til fremstilling af vinduesglas

    - udstoebt glas , som bestaar af en plade med ujaevn overflade , som ikke er gennemsigtig , men halvklar , fremkommer ved valsning

    - vinduesglas , som bestaar af en gennemsigtig plade , hvis flader er naesten fuldstaendig parallelle ; vinduesglas ognaas ved to processer : strengstoebning og " float " . Sidstnaevnte proces er den , der anvendes af SIV , Fabbrica Pisana og Vernante Pennitalia .

    Alle planglastyperne fremstilles i flere tykkelser og kan vaere klare eller farvede , men af tekniske grunde er det ikke hensigtsmaessigt at anvende samme ovn til fremstilling af de to forskellige kvaliteter .

    2 . Float-glas blev fremstillet i industriel maalestok fra begyndelsen af 60'erne : paa grund af dets karakteristika og de relativt begraensede produktionsomkostninger set i forhold til dets kvalitet , erstattede det hurtigt de fleste andre typer planglas . Desuden kan man paa grund af dets mangeartede anvendelsesmuligheder vente , at der i naer fremtid vil ske en yderligere udvidelse af forbruget heraf .

    3 . Til trods for , at forholdet mellem kvalitet og pris falder klart ud til fordel for float-glas , saelges der imidlertid stadig ret store maengder udstoebt og trukket glas i Italien , foerstnaevnte paa grund af sin fysiske struktur , som goer den saerlig velegnet til visse formaal , og den anden paa grund af ret lave fremstillingsomkostninger , hvilket skyldes , at de foretagne investeringer i dag er fuldt ud amortiseret .

    4 . Planglasproducenternes kunder , naar bortses fra automobilfabrikanterne , som tegner sig for 95 % af float-glas til denne sektor , omfatter isaer grossister og forarbejdningsvirksomheder . Et ret begraenset antal grossister noejes med at videresaelge glas i den tilstand , det er indkoebt ; andre har ogsaa anlaeg til opskaering og en foerste forarbejdning af glasset . Forarbejdningsvirksomhedernes virkomhed gaar ud paa fremstilling af sikkerhedsglas , isoleringsglas , spejle osv . til byggeriet og moebelindustrien .

    5 . Nedenstaaende tabel indeholder de statistiske oplysninger om produktion , import og eksport i Italien for aarene 1974 til 1978 af de tre typer planglas , nemlig udstoebt glas , trukket glas og float-glas .

    Statistiske oplysninger om planglas ( 1 )

    ( tons )

    Produkt * Aar * Produktion * Import * Eksport * Synligt forbrug *

    * * * EF * % Synligt forbrug * Uden for EF * % Synligt forbrug * EF * % Produktion * Uden for EF * % Produktion * *

    Trukket glas * 1974 * 282 695 * 58 230 * 19,5 * 32 159 * 10,8 * 53 102 * 17,9 * 23 652 * 7,9 * 296 330 *

    * 1975 * 164 311 * 15 990 * 11,1 * 28 041 * 19,4 * 52 040 * 31,6 * 12 250 * 7,4 * 144 052 *

    * 1976 * 103 626 * 46 528 * 28,1 * 55 507 * 33,5 * 32 819 * 31,6 * 7 523 * 7,2 * 165 319 *

    * 1977 * 100 035 * 50 952 * 29,3 * 56 544 * 32,5 * 33 150 * 33,1 * 5 935 * 5,9 * 173 788 *

    * 1978 * 92 615 * 38 607 * 24,9 * 46 672 * 30,1 * 17 759 * 19,1 * 5 380 * 5,8 * 154 755 *

    Udstoebt glas * 1974 * 127 982 * 23 819 * 15,4 * 6 391 * 4,1 * 2 561 * 2,0 * 1 895 * 1,4 * 153 736 *

    * 1975 * 77 668 * 20 752 * 20,9 * 5 680 * 5,7 * 2 806 * 3,6 * 2 200 * 2,8 * 99 094 *

    * 1976 * 77 724 * 22 115 * 20,2 * 12 403 * 11,3 * 2 108 * 2,7 * 3 058 * 3,2 * 108 963 *

    * 1977 * 70 910 * 25 783 * 26,1 * 10 262 * 10,3 * 2 453 * 3,4 * 5 757 * 8,1 * 93 750 *

    * 1978 * 77 983 * 37 571 * 32,8 * 9 040 * 7,9 * 3 632 * 4,6 * 6 741 * 8,6 * 114 221 *

    Floatglas * 1974 * 203 000 * 30 169 * 14,2 * 10 912 * 5,1 * 25 233 * 12,4 * 6 975 * 3,4 * 211 873 *

    * 1975 * 270 849 * 9 697 * 4,3 * 1 447 * 0,6 * 48 188 * 17,7 * 12 999 * 4,8 * 220 806 *

    * 1976 * 390 786 * 27 536 * 7,8 * 1 567 * 0,4 * 54 913 * 14,0 * 13 257 * 3,3 * 351 719 *

    * 1977 * 383 238 * 49 114 * 12,8 * 8 535 * 2,2 * 47 426 * 12,3 * 12 407 * 3,2 * 381 054 *

    * 1978 * 393 799 * 65 842 * 16,6 * 4 107 * 1,0 * 47 549 * 12,0 * 19 799 * 5,0 * 396 409 *

    Planglas i alt * 1974 * 613 677 * 112 218 * 16,9 * 49 462 * 7,4 * 80 895 * 13,1 * 32 522 * 5,3 * 661 939 *

    * 1975 * 512 828 * 46 438 * 10,0 * 35 168 * 7,5 * 103 034 * 20,0 * 27 449 * 5,3 * 463 951 *

    * 1976 * 572 136 * 95 171 * 15,4 * 69 477 * 11,1 * 89 840 * 15,7 * 28 838 * 5,0 * 624 114 *

    * 1977 * 554 183 * 125 849 * 19,4 * 75 341 * 11,6 * 23 029 * 14,9 * 24 099 * 4,3 * 648 245 *

    * 1978 * 564 397 * 142 020 * 21,3 * 58 819 * 8,9 * 68 940 * 12,2 * 31 920 * 5,6 * 665 376 *

    ( 1 ) Udfaerdiget paa basis af statistiske oplysninger fra Istituto Italiano di Statistica og EUROSTAT's NIMEXE .

    6 . De italienske producenters markedsandele paa hele planglasmarkedet i Italien laa i aftalernes gyldighedsperiode paa mindst : Fabbrica Pisana = 20 % , SIV = 14 % ; Vernante Pennitalia = 14 % ; Fabbrica Scirra = 3 % ; Vetro-Coke = 3 % ; den resterende del af efterspoergselen paa markedet daekkedes af importen . Denne import , isaer af float-glas , kom for ca . halvdelens vedkommende fra de to store europaeiske producenter , Saint-Gobain og BSN , enten direkte eller via deres belgiske og tyske datterselskaber , medens den anden halvdel af importen bestod af udbudet af vinduesglas og udstoebt glas fra isaer statshandelslandene samt meget svingende udbud af float-glas fra USA .

    7 . Eksporten af planglas har udgjort en stor del af de paagaeldende virksomheders produktion , isaer SIVs og Vernante Pennitalias , og begge disse virksomheder solgte i aarene 1976 og 1977 ca . 55 % af deres produktion paa de andre markeder i EF . Ogsaa Fabbrica Pisana eksporterede planglas til de andre EF-medlemsstater som led i Saint Gobain-koncernens globale salgsstrategi .

    C . AFTALERNE

    I . Aftaler mellem grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne og deres sammenslutningers vedtagelser .

    1 . Disse aftaler er blevet konkretiseret i de tre sammenslutningers vedtaegter og andre bestemmelser , som indbyrdes er helt identiske , og de af disse sammenslutningers bestyrelser trufne beslutninger fremgaar af referaterne af moederne i disse bestyrelser : paa generalforsamlingen er nemlig alle medlemmerne repraesenteret , og generalforsamlingens afgoerelser er obligatoriske og forpligter samtlige medlemsvirksomheder , herunder fravaerende og virksomheder , der har stemt imod .

    2 . Ifoelge de tre sammenslutningers vedtaegter er medlemmerne blevet enige om foelgende :

    - en forpligtelse til at fremsende kopier af ordrer til producenterne til sammenslutningen ,

    - en forpligtelse til at acceptere kontrol fra producenternes side som fastsat i vedtaegten , og sideloebende hermed en forpligtelse for producenterne til at fremsende kopi af fakturaer og eventuelle kredit - og debitnotaer , som er udstedt til eller af medlemsvirksomhederne , til sammenslutningen .

    3 . De tre sammenslutningers interne regler samt de af deres bestyrelser trufne beslutninger praeciserer aftalernes konkrete maalsaetninger , de forpligtelser , som er paalagt medlemsvirksomhederne , sanktionerne for eventuelle overtraedelser samt de praktiske gennemfoerelsesforanstaltninger .

    a ) Af sammenslutningernes konkrete maalsaetninger kan naevnes :

    - en faelles afsaetningspolitik , som gennemfoeres ved , at hver sammenslutning skal virke til fremme for en faelles salgspolitisk linje , ved at der opstilles prislister for planglas og forarbejdede produkter , som anvendes og overholdes af alle ;

    - samarbejde med producenterne for at fremme en " produktionspolitik , der er egnet til at oege forbruget af glas og sikre , at man ved en adaekvat salgspolitik naar frem til en bedre udnyttelse af forarbejdede produkter " . Med dette for oeje skal sammenslutningerne " indgaa aftaler " med producenterne om en differentieret rabat , som kun indroemmes medlemmerne til gengaeld for deres forpligtelser ; samtidig vil de bestraebe sig paa at fordele deres medlemmers ordrer til producenterne efter en paa forhaand fastsat noegle .

    b ) Blandt forpligtelserne skal foelgende naevnes :

    - forpligtelsen til kun at koebe produkterne hos de af sammenslutningerne udvalgte virksomheder . Til dette formaal skal hver medlemsvirksomhed fremsende kopi af sine ordrer , som skal indeholde foelgende oplysninger :

    - produkternes kvalitet og maengde ,

    - priser og rabatter ,

    - leverandoerens navn ( uden forpligtende karakter ) .

    - forpligtelsen til ikke at koebe hos udenlandske producenter , hverken direkte eller indirekte , uden forhaandstilladelse fra forretningsudvalget , medmindre det drejer sig om import :

    a ) fra lande , for hvilke der af den italienske stat er fastsat kontingenter , og hvor denne import ikke overskrider de for disse kontingenter fastsatte graenser ,

    b ) af specialprodukter , der ikke fremstilles af de af sammenslutningen udvalgte producenter ,

    - forpligtelsen for de medlemmer , som importerer fra oestlandene , til at overdrage 25 % af denne import til sammenslutningen , som skal fordele den ligeligt mellem de medlemssvirksomheder , som ikke har adgang til denne forsyningskilde , men som er interesseret i at faa saadanne leverancer ; hvis importoeren naegter at underkaste sig denne forpligtelse , skal han til sammenslutningen overdrage det beloeb , der udgoer differencen mellem hans indkoebspris og den tilsvarende indkoebspris for et identisk nationalt produkt . Denne forpligtelse gaelder ikke , hvis importoeren forpligter sig til at videresaelge det importerede produkt til den paa det nationale marked gaeldende pris ;

    - forpligtelsen for sammenslutningen til at fordele maengderne af produkter solgt til saerpriser ligeligt mellem medlemsvirksomhederne , saaledes at fordelingen sker i forhold til foretagne indkoeb til normalpriser i loebet af de foregaaende tolv maaneder ;

    - indbetaling af en garanti paa tre mio lire kontant eller seks mio i form af en check ;

    - forelaeggelse af en detaljeret lageropgoerelse senest 30 dage foer optagelsen .

    c ) De " overtraedelser " , som medlemsvirksomhederne maatte begaa , og som kan sanktioneres af sammenslutningerne , er blandt andet :

    - ikke-fremsendelse til sammenslutningen af ordrekopier ,

    - modstand mod at lade sig underkaste sammenslutningens periodiske kontrol ,

    - salg eller tilbud om salg af produkter paa betingelser og til priser , der ligger under de af sammenslutningen fastsatte ,

    - modstand mod at foelge en af sammenslutningens forretningsudvalg fastlagt indkoebspolitik .

    Hvis der begaas en overtraedelse , kan forretningsudvalget paalaegge boeder paa 250 000 til 3 mio lire og i " alvorlige " tilfaelde anbefale producenterne at standse leverancerne til den " genstridige " i en periode eller erklaere ham udelukket af sammenslutningen .

    II . Aftaler mellem sammenslutningerne af grossister og forarbejdningsvirksomheder og producenterne .

    1 . Fabbrica Pisana , Vernante Pennitalia og SIV har siden begyndelsen vaeret interesserede i oprettelsen af sammenslutninger af grossister og forarbejdningsvirksomheder . Det foerste moedereferat fra ISVEs bestyrelse af 25 . juli 1975 naevner , at de tre producenter er indstillet paa at efterkomme sammenslutningens krav med hensyn til :

    - prispraksis og differentieret rabat , der udelukkende er forbeholdt medlemmerne ,

    - garanti for opretholdelse af prisniveauet for varer leveret til forhandlerne ,

    - overholdelse af rabattarifferne og kundefortegnelsen .

    Til gengaeld for disse forpligtelser , som producenterne senere indgik , forpligtede grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne sig til at foretage en reel programmering af ordrerne allerede fra september 1975 .

    Ovennaevnte referat viser den af ISVE besluttede fordeling af de samlede igangvaerende ordrer ( 3 200 mio lire ) :

    - 56 % til Fabbrica Pisana

    - 27 % til Vernante Pennitalia

    - 17 % til SIV .

    Eftersom de 56 % , der er tildelt Fabbrica Pisana , ligeledes omfatter ordrerne til selskabet Fontana , som er et datterselskab af Fabbrica Pisana og dennes salgsvirksomhed - hvilket svarer til 37 % af det samlede antal - bliver fordelingen af de resterende ordrer som foelger :

    - 32 % til Fabbrica Pisana ,

    - 42 % til Vernante Pennitalia ,

    - 26 % til SIV .

    2 . Aftalerne vedroerende ISVE blev formaliseret efter et moede i Milano den 27 . februar 1976 .

    ISVE anmodede dernaest om en forpligtelse fra Fabbrica Pisanas , Vernante Pennitalias og SIV's side i tre skrivelser , der blev sendt samme dag ( 9 . april 1976 ) , og som ridsede hovedindholdet op i de aftaler , der blev ratificeret ved brevveksling . Der blev ligeledes anmodet om denne forpligtelse paa de to andre sammenslutningers vegne , som paa dette tidspunkt stadig var ved at blive stiftet .

    a ) Fabbrica Pisana svarede ISVE den 21 . april 1976 , ASVIC og AMVL den 29 . september 1976 ,

    b ) Svarene fra Vernante Pennitalia blev sendt henholdsvis den 9 . juni 1976 til ISVE og den 15 . november 1976 til ASVIC og AMVL .

    c ) SIV svarede ISVE den 5 . maj 1976 , AMVL og ASVIC den 8 . november 1976 .

    3 . Indholdet af aftalerne mellem ISVE paa den ene side og producenterne paa den anden , saadan som det fremgaar af ovennaevnte brevveksling samt af referaterne af sammenslutningens generalforsamlinger , kan sammenfattes som foelger :

    a ) producenterne yder udelukkende de tilsluttede forhandlere en differentieret bonus , som til at begynde med er fastsat til 7 % ( med visse undtagelser for specialglas ) ;

    b ) alle medlemmernes ordrer skal gaa gennem sammenslutningerne , og kun for ordrer fremsendt paa denne maade kan der gives den differentierede bonus ;

    c ) bonusafregning finder sted hvert halvaar ;

    d ) fortegnelsen over hver producents kunder skal foeres à jour hvert aar paa grundlag af objektive kriterier og under hensyntagen til det samlede koeb ( eller salg ) , antallet af ansatte og investeringerne ( denne bestemmelse er ikke ratificeret af V . P . ) ;

    e ) grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne forpligter sig til at respektere listerne over forarbejdede produkter i overensstemmelse med de med producenterne aftalte tariffer ;

    f ) sammenslutningerne forpligter sig til for hver producent at fastsaette kvoter for sammenslutningens medlemmers indkoeb ;

    g ) de forarbejdningsvirksomheder og grossister , som er medlemmer af sammenslutningerne , er forpligtede til at acceptere kontrol med deres regnskaber foretaget af et af producenterne udpeget udvalg ;

    h ) medlemmerne forpligter sig til ved aftalernes indgaaelse at tilsende producenterne listerne over igangvaerende ordrer hos andre ikke-italienske producenter ;

    i ) medlemmer , som ikke overholder de af producenterne fastsatte betingelser , udelukkes fra at modtage den differentierede rabat . Denne sanktionsmulighed knytter sig til de af sammenslutningerne fastsatte ( jf . pkt . C-I-3-c ovenfor ) .

    4 . Isaer for saa vidt angaar AMVL og ASVIC er aftalerne mellem disse sammenslutninger og producenterne blevet udformet paa en mere enkel maade og indeholder ikke alle de bestemmelser , der er naevnt under det foregaaende punkt . Imidlertid omfatter disse aftaler ogsaa en forpligtelse for grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne til at fordele deres indkoeb ligeligt mellem de italienske producenter og en forpligtelse for sidstnaevnte til paa deres side at yde medlemmerne af sammenslutningerne en differentieret rabat , som faktisk er den samme som den , der ydes medlemmerne af ISVE .

    III . Aftalernes anvendelse

    Paa basis af gennemgangen af det modtagne materiale , saerlig generalforsamlingsreferaterne , kan det konstateres , at ovennaevnte aftaler er blevet anvendt , om end ofte kun delvis og usystematisk .

    a ) ISVE og AMVL har dels ved udsendelse af tariffer , dels ved fremsendelse af oplysninger om " produktionsomkostninger " underrettet medlemmerne om , hvilke priser grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne skulle overholde . Der er tale om de hoejeste priser i verden ifoelge ISVE's referat nr . 26 af 11 . februar 1977 . Sammenslutningerne kan give tilladelse til procentvise forhoejelser af disse priser , afstemt efter glassets kvalitet og leveringsbetingelserne .

    b ) De rabatter , som medlemmerne kan yde deres kunder , er ogsaa reguleret ved aftaler inden for sammenslutningerne .

    Der er blevet givet tilladelse til andre rabatter , efterhaanden som markedssituationen kraevede det , ligesom der er taget hensyn til glassets oprindelse , produktets kvalitet samt leveringsbetingelser .

    c ) Sammenslutningerne har ved at benytte sig af deres befoejelse til at optraede som indkoebskontorer bestraebt sig paa at kontrollere importen af planglas i Italien , som f . eks . i forbindelse med import fra Tyskland ( ISVEs referat nr . 6 af 18 . november 1975 ) , fra Belgien ( ISVE's referat nr . 2 af 6 . oktober 1976 ) og fra Spanien ( ISVE's referat nr . 25 af 13 . januar 1977 ) .

    d ) ISVE paalagde ved beslutning af 8 . april 1976 sine medlemmer fremover at sende deres ordrer direkte til sammenslutninger , som ville soerge for at videresende dem til producenterne .

    e ) Sammenslutningerne har givet deres medlemmer de noedvendige instrukser til at foretage indsamling af statistik materiale , ogsaa vedroerende importen , som fastsat i aftalerne .

    f ) Den differentierede rabat er i overensstemmelse med reglerne blevet udbetalt til de virksomheder , som var medlemmer af sammenslutningerne , og dette er sket paa de aftalte datoer .

    Imidlertid har der vist sig visse spaendinger og modsaetninger mellem de interesserede parter i aftalernes gyldighedsperioder . Saaledes har producenterne fortsat leverancerne til visse uafhaengige grossister paa betingelser , der er de samme som eller endog bedre end de betingelser , der er blevet gjort gaeldende over for sammenslutningernes medlemmer , medens grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne paa deres side stadig har foretaget lejlighedsvise indkoeb i udlandet . Men disse undtagelser har vaeret meget begraensede i antal , og foerst lige inden aftalernes ophoer skete der en maerkbar stigning i antallet .

    Med hensyn til indholdet af aftalerne , saadan som det er sammenfattet i pkt . 3 ovenfor , skal der bemaerkes , at den differentierede rabat var 7 % indtil 30 . april 1976 og 5 % fra 1 . maj 1976 . I ISVE's referat nr . 32 af 29 . juni 1977 henvises der til et forslag fra sammenslutningen til Fabbrica Pisana og SIV om paa ny at aktivere aftalerne ved at haeve den differentierede rabat fra 5 til 10 % . Aftaleparterne blev foerst enige om kvartalsvis betaling af den differentierede rabat og blev senere enige om halvaarlig betaling .

    IV . Aftalernes varighed

    Aftalerne mellem sammenslutningerne og producenterne blev gradvis ophaevet i loebet af andet halvaar 1977 , og producenterne anerkender ikke laengere forpligtelsen til udelukkende at lade sammenslutningernes medlemmer vaere omfattet af ordningen med differentierede rabatter . Formelt er det kun Fabbrica Pisana , der har opsagt aftalerne , hvilket skete den 21 . november 1977 .

    ISVEs og ASVICs vedtaegter og andre bestemmelser samt de paa disse to sammenslutningers generalforsamlinger vedtagne beslutninger forblev i kraft indtil oploesningen af naevnte sammenslutninger . AMVL har bevaret sin befoejelse til at optraede som indkoebscentral og til at fastsaette priser og salgsbetingelser for sine medlemmer . Allerede efter at aftalerne med producenterne var ophoert , blev aftalerne og de vedtagne beslutninger imidlertid praktisk taget ikke laengere anvendt inden for sammenslutningerne . Selv AMVL har maattet konstatere , at tilhoersforholdet til sammenslutningen mistede en stor del af sin betydning , da foerst den stod uden de andre sammenslutningers og producenternes stoette .

    II

    RETLIG VURDERING

    A . ANVENDELSE AF ARTIKEL 85 , STK . 1

    I henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , er alle aftaler mellem virksomheder , alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet praksis , der kan paavirke handelen mellem medlemsstater , og som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen inden for Faellesmarkedet , uforenelige med faellesmarkedet og forbudt .

    1 . Virksomhederne Fabbrica Pisana , SIV og Vernante Pennitalia samt medlemsvirsomhederne af sammenslutningerne ISVE , ASVIC og AMVL er virksomheder i den i EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning .

    2 . Vedtagelserne inden for sammenslutningerne ISVE , ASVIC og AMVL samt de aftaler , der er genstand for denne procedure , og som binder medlemsvirksomhederne af naevnte sammenslutninger saavel indbyrdes som til virksomhederne Fabbrica Pisana , SIV og Vernante Pennitalia , er vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder samt aftaler mellem virksomheder i den i artikel 85 , stk . 1 , anfoerte betydning .

    3 . De paagaeldende vedtagelser og aftaler har til formaal og til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen mellem paagaeldende virksomheder paa markedet for planglas .

    a ) For saa angaar aftalerne mellem grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne og sammenslutningernes vedtagelser .

    a-1 ) Aftalerne mellem grossisterne og forarbejdningsvirksomhederne og sammenslutningerne ISVE , ASVIC og AMVL's vedtagelser kan betragtes under ét , eftersom maal , midler og virkninger er de samme for de tre sammenslutninger ; de har til formaal at begraense konkurrencen mellem de stoerste italienske forhandlere af dette produkt ; i denne forbindelse skal det bemaerkes , at planglas , til trods for , at der er forskellige kvaliteter ( float-glas , trukket glas , udstoebt glas ) , er et saerdeles homogent produkt ud fra en kvalitetsbetragtning , saaledes at der i praksis kun er mulighed for konkurrence paa priser og salgsvilkaar ; heraf foelger , at de tre sammenslutningers vedtaegtsmaessige organers befoejelser til at forhandle om priserne paa produkterne og til at vaelge leverandoerer paa deres medlemmers vegne begraenser sammenslutningernes medlemmers handlefrihed med hensyn til at indgaa i konkurrence paa koebstidspunktet og saaledes forbedre deres konkurrencemaessige stilling ; ogsaa importforbudet og forpligtelsen til i hvert fald delvis at fordele eventuel import fra statshandelslande har til formaal at faa medlemmerne til at undlade at konkurrere indbyrdes .

    Sammenslutningernes befoejelse til at opstille ens priser og fastlaegge salgsvilkaarene for planglas har haft til formaal og til foelge at svaekke medlemmernes interesse i og evne til at konkurrere indbyrdes og foelgelig til at fastholde priserne paa planglas paa et unormalt hoejt niveau .

    a-2 ) Ovennaevnte aftaler kan paavirke handelen mellem medlemsstater direkte ; forbudet mod at koebe de paagaeldende produkter hos udenlandske producenter er nemlig i foerste raekke moentet paa producenter i EF-landene , i betragtning af omfanget af baade handelsstroemmene inden for EF og produktionen af de naevnte produkter , hvoraf en stor del er beregnet til eksport ; desuden har de samme aftaler ligeledes paavirket handelen mellem medlemsstater indirekte ved den forpligtelse , der blev paalagt medlemmerne til i det mindste delvis at omfordele maengderne af planglas , importeret fra lande uden for EF , blandt sammenslutningernes medlemmer og videresaelge disse maengder til priser , der var fastsat af sammenslutningernes forretningsudvalg ; en saadan adfaerd er nemlig i strid med faellesmarkedets pricipper , for saa vidt den bidrager til , at der paa det italienske marked kunstigt skabes et prissystem , som er forskelligt fra prissystemet paa andre markeder i EF , hvor den fri konkurrence kan udfolde sig ogsaa for importerede produkter .

    b ) For saa vidt angaar aftalerne mellem producenterne og sammenslutningerne :

    b-1 ) Aftalerne , som vedroerer grossisternes og forarbejdningsvirksomhedernes forpligtelse til paa basis af forud fastsatte kvoter at foretage deres indkoeb af planglas hos de paagaeldende producenter , som til gengaeld indroemmer dem en differentieret rabat er konkurrencebegraensninger , som omfattes direkte af traktatens artikel 85 , stk . 1 , litra c ) ; de bestemmelser , hvorefter der skal fremsendes forretningsmaessige oplysninger og indfoeres kontrol med anvendelsen af aftalerne , falder ligeledes ind under forbudet i naevnte artikel 85 , stk . 1 , da de goer det muligt for producenterne at sikre sig , at de aftalte regler overholdes af alle de paagaeldende virksomheder .

    b-2 ) Aftalerne mellem producenterne og sammenslutningerne har kunnet paavirke handelen mellem medlemsstater af foelgende grunde :

    a ) hver af de paagaeldende producenter begraenser ikke sin virksomhed til det italienske marked , men har ligeledes interesser paa markederne i de andre medlemsstater ; der sker noedvendigvis en aendring af handelsstroemmene mellem medlemsstaterne som foelge af , at hver producent paa grund af de forud fastsatte kvoter bestemt til det italienske marked ikke laengere er i stand til selvstaendigt at udforme sin egen produktions - og salgspolitik ;

    b ) producenterne ydede den differentierede rabat til sammenslutningernes medlemmer til gengaeld for bl.a . det paalagte eksportforbud ; foelgelig er samhandelen mellem Italien og de oevrige medlemsstater blevet paavirket maerkbart af aftalerne , idet producenterne i de oevrige medlemsstater paa kunstig vis har mistet 60 % af afsaetningsmulighederne paa det italienske marked for planglas .

    4 . De paagaeldende aftaler og vedtagelser har kunnet begraense konkurrencen paa det italienske marked for planglas maerkbart , ikke blot paa grund af de tilsigtede begraensningers art , men ogsaa paa grund af de paagaeldende virksomheders stilling paa dette marked ; dels har sammenslutningerne nemlig tegnet sig for ca . 60 % af det samlede salg af planglas paa det italienske marked , ligesom de som medlemmer har haft de fleste af de stoerste italienske forhandlere inden for dette omraade ; dels har de paagaeldende fabrikanter tegnet sig for ca . 94 % af produktionen og daekket ca . 60 % af forbruget af planglas i Italien .

    B . ARTIKEL 85 , STK . 3 , FINDER IKKE ANVENDELSE

    I overensstemmelse med EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3 , kan bestemmelserne i samme artikels stk . 1 erklaeres uanvendelige paa enhver aftale , enhver vedtagelse eller enhver samordnet praksis , som bidrager til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til at fremme den tekniske eller oekonomiske udvikling , samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved , og uden at der paalaegges de paagaeldende virksomheder begraensninger , som ikke er noedvendige for at naa disse maal , eller gives disse virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer .

    1 . I henhold til artikel 4 , stk . 1 , i forordning nr . 17 skal aftaler , med hensyn til hvilke deltagerne agter at paaberaabe sig bestemmelserne i artikel 85 , stk . 3 , anmeldes til Kommissionen ; saa laenge de ikke er anmeldt , kan der ikke afgives nogen erklaering i henhold til traktatens artikel 85 , stk . 3 ; i dette tilfaelde er der ikke foretaget en saadan anmeldelse ; det er derfor ikke muligt at undersoege , om de betingelser , der er fastsat for anvendelsen af artikel 85 , stk . 3 , opfyldes af de paagaeldende aftaler .

    Under alle omstaendigheder er mindst én af de i artikel 85 , stk . 3 , fastsatte betingelser ikke opfyldt ; paa grund af disse aftaler og vedtagelser kunne naesten den samlede produktion af planglas i Italien og ca . 60 % af det italienske forbrug af planglas som foelge af de kombinerede virkninger af ensartede priser og salgskvoter nemlig unddrages den fri konkurrence baade mellem producenterne indbyrdes og mellem de italienske grossister , saaledes at konkurrencen var udelukket for en vaesentlig del af de paagaeldende varer i aftalernes gyldighedsperiode .

    Desuden er adgangen til at daekke disse 60 % af det italienske forbrug som foelge af forbudet mod at koebe i udlandet , sammenslutningernes koebsforpligtelser over for de italienske producenter og den differentierede rabat til grossister og forarbejdningsvirksomheder , der er medlemmer af foreningerne , blevet gjort vanskeligere for producenter og forhandlere af planglas i andre medlemsstater .

    2 . Det skal desuden undersoeges , om de paagaeldende aftaler kan betragtes som fritaget for forpligtelsen til at foretage anmeldelse i medfoer af artikel 4 , stk . 2 , i forordning nr . 17 , hvorefter denne forpligtelse ikke finder anvendelse paa aftaler og samordnet praksis , naar der heri kun deltager virksomheder fra én medlemsstat , og aftalerne og den samordnede praksis hverken vedroerer import eller eksport mellem medlemsstater .

    I dette tilfaelde er den anden betingelse , der er naevnt ovenfor , ikke opfyldt , eftersom medlemmerne af de tre sammenslutninger er blevet enige om at forbyde forhandlerne at importere planglas , medmindre sammenslutningernes bestyrelser udtrykkelig har givet tilladelse hertil , mod til gengaeld at faa tilsagn fra producenterne om paa deres side at indroemme en differentieret rabat til de grossister , der accepterer en saadan forpligtelse ; naevnte artikel 4 , stk . 2 , finder foelgelig ikke anvendelse .

    C . ANVENDELSE AF ARTIKEL 15 , STK . 2 , I FORORDNING NR . 17

    I overensstemmelse med artikel 15 , stk . 2 , i forordning nr . 17 kan Kommissionen paalaegge de virksomheder boeder , som har medvirket ved overtraedelsen , saafremt de forsaetligt eller uagtsomt overtraeder bestemmelserne i traktatens artikel 85 , stk . 1 .

    Det er ikke noedvendigt i dette tilfaelde at paalaegge boeder , idet Kommissionen har kunnet konstatere , at aftalernes og vedtagelsernes gyldighedsperiode set i forhold til begraensningernes art og formaalene med dem har vaeret meget kort , og at de konkurrencebegraensende bestemmelser altid er blevet gennemfoert i begraenset omfang og ikke er blevet fulgt konsekvent , selv i den periode , hvor de bestod officielt -

    VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :

    Artikel 1

    Aftalerne mellem medlemmerne af sammenslutningerne ISVE , ASVIC og AMVL og disse sammenslutningers vedtagelser samt de aftaler , som disse virksomheder gennem de naevnte sammenslutningers vedtaegtsmaessige organer indgik med de italienske producenter af planglas , Fabbrica Pisana SpA , Società Italiana Vetro SpA og Vernante Pennitalia SpA , er overtraedelser af artikel 85 , stk . 1 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , naar henses til bestemmelserne vedroerende :

    a ) for saa vidt angaar naevnte sammenslutningers vedtaegter , gennemfoerelsesbestemmelser og vedtagelser :

    - forpligtelsen for medlemmerne til at koebe gennem sammenslutningerne

    - forbudet mod , at medlemmerne foretager importforretninger , og forpligtelsen til at fordele de produkter , der eventuelt importeres fra statshandelslande efter forudgaaende tilladelse fra sammenslutningen

    - opstillingen og overholdelsen af en faelles prisliste ;

    b ) for saa vidt angaar aftalerne mellem sammenslutningerne og producenterne :

    - fastsaettelsen af salgskvoter

    - indroemmelsen af ensartede rabatter

    - fremsendelsen af forretningsmaessige oplysninger

    - kontrollen med sammenslutningernes medlemmers aktiviteter .

    Artikel 2

    Denne beslutning er rettet til :

    Fabbrica Pisana SpA , Pisa ,

    Società Italiana Vetro SpA , San Salvo ( Chieti ) ,

    Vernante Pennitalia SpA , Cueno ,

    Associazione Meridionale Vetro in Lastre , Catania , paa dennes medlemmers vegne , samt de virksomheder , der er medlemmer af Istituto Sviluppo Vetro , Milano , og Associazione Sviluppo Vetro Italia Centrale , Ancona , og hvis firmanavne er gengivet i bilag A og B .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . september 1981 .

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Medlem af Kommissionen

    ( 1 ) EFT nr . 13 af 21 . 2 . 1962 , s . 204/62 .

    ( 2 ) EFT 127 af 20 . 8 . 1963 , s . 2268/63 .

    BILAG A

    Medlemmer af ISVE

    Bosisio F.lli Vetrerie

    Checchin Vetri srl

    Chierichetti

    Co . Vetro SpA

    Climanord SpA

    Darglass SpA

    Emar di Arosio R . sas

    Ferrari Vetri sas

    Fontana Luigi og C . SpA

    Giannobi Aurelio

    Glass Fer di Pina Sergio sas

    Isolar Glass SpA

    Mariani og Colnaghi

    Meregalli og Radaelli

    Mioni sas

    Multiglass SpA

    Pandiani Giovanni

    F.lli Ravera C e A

    Rotondi Daniele e C .

    Arosio Carlo

    Socover SpA

    Soc . vetraria biancadese

    Standard Serramenti

    Veca di Cesana og C . SpA

    Vetraria d'Adda SpA

    Vetraria d'Adda sas

    Vetraria Galimberti

    Vetraria Rima Desio

    Vetreria Longoni

    Vetrobrianza SpA

    Vetromeccaniche italiane SpA

    Vismara Elia snc

    F.lli Zadra

    Vetreria Muller

    Vetrobergamo SpA

    VAM dei F.lli Restelli snc

    La Vetreria snc

    Vetrodomus di Pastore e C .

    Società Cristalli Temperati

    PELV

    Giacomo Sangalli

    Vetraria Cogliati sns

    Via S . Biagio , 15

    Casella Postale , 24

    Via U . Foscolo , 4

    Via La Bruina

    Via Pacinotti , 9

    Via Orzinuovi , 129

    Viale Regina Margherita

    Via Gigli , 24

    Via Romagnoli , 6

    Via I . Nievo , 28

    Via S . Maurizio , 66

    Via S . Lorenzo ( casella postale 72 )

    Via Como , 89

    Via Grigna , 13

    Via Enrico Fermi , 13

    Località Nuova Betosca

    Via Pisacane , 49

    Strada Beinette Tetto Garetto

    Via Bordighera , 32

    Via Zanelli , 14

    Via G . Colombo , 81/A

    Via Paris Bordone , 74

    Via Dalmazia , 3

    Via Di Vona , 91

    Strada Statale Cremasca

    Via F . Argellati , 1/A

    Via Longoni , 104

    Via Tagliabue , 91

    Via San Carlo

    Via Milano , 22

    Casata Centurione , 32/R

    Via Cavour , 143

    Piazza Mercato , 2

    Via del Vigneto , 9

    Via Provinciale

    Via Isonzo , 64

    Via Botti , 12

    Via Altipiano di Asiago , 5

    Regione Carpine , Via Alba , 13

    Via Lambertenghi , 14

    Via Conegliano , 75

    Viale della Repubblica , 85

    20030 Paderno Dugnano ( MI )

    30030 Favaro Veneto

    21052 Busto Arsizio

    10400 Volvera

    37100 Verona

    25100 Brescia

    20050 Macherio

    21052 Busto Arsizio

    20146 Milano

    20038 Seregno

    22036 Erba

    39031 Brunico

    20035 Lissone

    20031 Cesano Maderno

    36015 Schio

    24050 Orio al Serio

    20129 Milano

    12100 Cuneo

    20142 Milano

    20035 Lissone

    20100 Milano

    31030 Biancade

    20059 Vimercate

    20062 Cassano d'Adda

    24052 Azzano San Paolo

    20143 Milano

    20030 Barlassina

    20033 Desio

    20042 Albiate

    22063 Cantù

    16100 Genova

    20034 Giussano

    32100 Belluno

    39100 Bolzano

    24040 Lallio

    21042 Caronno Pertusella

    28044 Intra

    25100 Brescia

    10024 Moncalieri ( Torino )

    20159 Milano

    31058 Susegana

    20035 Lissone

    BILAG B

    Medlemmer af ASVIC

    Camaeti Amedeo Figli snc

    Revel Carlo sas

    Ilva Specchi di F.lli Molinelli

    Manifattura Specchi e Vetro Felice Quentin SpA

    Cristal Luxor di Lupi Antonio

    Nova Vetro

    Vetreria Osimana di Mario Signori

    Ives snc

    Vetreria Artistica snc

    Vetreria Fratelli Gori

    Giachetti Pilade snc

    Vetreria Vitrum

    Industria del Vetro di Morbidelli e C .

    Vetreria Fratelli Mariani snc

    Luigi Fontana e C . sp .

    Via P . D'Altri , Diegaro 1 *

    Passo Varano

    Via San Germano , 114

    Via San Morese , 55-57

    Via Maremmana , 7

    Via M . Giuntini

    Via Settenpedana , 88

    Via Becci , Villa San Martino

    Via Archimede , 480 , Case Castagnoli

    Via Pratese , 103

    Via Arno Osmannoro

    Via dei Procacci , 107 , Località Soriella

    Zona Industriale del Porto

    Via XX Settembre , 48

    Via E . Romagnoli , 6

    47023 Cesena

    60100 Ancona

    61010 Tavullia ( PS )

    50019 Sesto Fiorentino

    50050 Stabbia-Sovana

    56023 Navacchio

    60027 Osimo

    61100 Pesaro

    47023 Cesena

    51100 Pistoia

    50019 Sesto Fiorentino

    52046 Lucignano

    60100 Ancona

    06034 Foligno ( PG )

    20100 Milano

    Top