This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R2467
Commission Regulation (EEC) No 2467/80 of 25 September 1980 on the sale at a price fixed in advance of boned beef and veal held by the Irish intervention agency and intended for export, and amending Regulation (EEC) No 1687/76 and repealing Regulation (EEC) No 1649/80
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2467/80 af 25. september 1980 om salg til forudfastsat pris med henblik på udførsel af visse former for udbenet oksekød fra det irske interventionsorgan, om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1649/80
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2467/80 af 25. september 1980 om salg til forudfastsat pris med henblik på udførsel af visse former for udbenet oksekød fra det irske interventionsorgan, om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1649/80
EFT L 254 af 27.9.1980, p. 13–15
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 11/01/1981; ophævet ved 31981R0067
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2467/80 af 25. september 1980 om salg til forudfastsat pris med henblik på udførsel af visse former for udbenet oksekød fra det irske interventionsorgan, om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1649/80
EF-Tidende nr. L 254 af 27/09/1980 s. 0013 - 0015
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 31 s. 0003
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2467/80 af 25 . september 1980 om salg til forudfastsat pris med henblik paa udfoersel af visse former for udbenet oksekoed fra det irske interventionsorgan , om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 og om ophaevelse af forordning ( EOEF ) nr . 1649/80 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2916/79 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 3 , og ud fra foelgende betragtninger : Det irske interventionsorgan ligger inde med et stort lager af udbenet oksekoed ; det boer undgaas at forlaenge oplagringen af koed , der er opkoebt foer den 1 . januar 1980 , paa grund af de store omkostninger , der er forbundet hermed ; produkterne kan afsaettes i visse tredjelande ; dette koed boer derfor udbydes til salg til forudfastsat pris i henhold til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 ( 3 ) , saerlig artikel 2 til 5 ; i henhold til de aftaler , der er indgaaet mellem Faellesskabet paa den ene side og henholdsvis Schweiz og republikken Oestrig paa den anden side om anvendelsen af reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse , kan der i Schweiz og Oestrig udstedes faellesskabsforsendelsesdokumenter ; koed , der udfoeres til naevnte lande , eller som maa transporteres gennem dem paa vej til bestemmelseslandet , maa undergives visse specifikke foranstaltninger for at hindre , at det genindfoeres som faellesskabsprodukt ; koed , der udfoeres paa denne maade , kan sidestilles med koed hvortil der er ydet eksportrestitution ; saadant koed kan derfor ikke senere genindfoeres til Faellesskabet paa de betingelser , der er fastsat i artikel 3 , stk . 1 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 754/76 ( 4 ) ; for saadan genindfoersel boer der derfor betales et beloeb , der svarer til sikkerhedsstillelsen , idet det praeciseres , at beloebet i overensstemmelse med artikel 2 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 352/78 ( 5 ) behandles paa samme maade som en fortabt sikkerhedsstillelse ; det er noedvendigt at fastsaette , at der skal stilles en tilstraekkelig stor sikkerhed med henblik paa at sikre udfoerselen af dette koed ; det er desuden noedvendigt at aendre Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2408/80 ( 7 ) ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Oksekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Der foretages salg af ca . 5 000 t udbenet oksekoed , som det irske interventionsorgan ligger inde med , og som skal udfoeres . Koedet er blevet oplagret foer den 1 . januar 1980 . Det irske interventionsorgan saelger foerst de produkter , som har vaeret oplagret laengst . 2 . Produkternes kvalitet og salgspris er anfoert i bilag I . 3 . Der kan indhentes oplysninger om maengder og oplagringssteder paa de adresser , der er anfoert i bilag II . 4 . Salget finder sted i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 , saerlig artikel 2 til 5 , og i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 . Artikel 2 Uanset artikel 15 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 fastsaettes sikkerheden til 120 ECU/100 kg . Artikel 3 1 . Saafremt bestemmelseslandet er Schweiz eller Oestrig , eller saafremt produktet maa transporteres gennem disse lande paa vej til bestemmelseslandet , betinges frigivelsen af den sikkerhed , der omhandles i artikel 2 i denne forordning , af , at der foeres , bevis for , at produktet er blevet indfoert til et tredjeland , medmindre produktet er gaaet tabt under transporten som foelge af force majeure . Dette bevis foeres som for eksportrestitutioner . 2 . Koedet anses for at opfylde bestemmelserne i artikel 2 , stk . 1 , litra b ) i forordning ( EOEF ) nr . 754/76 , naar toldformaliteterne ved udfoerselen er afsluttet . Finder bestemmelserne i artikel 2 , i stk . 2 , i ovennaevnte forordning anvendelse , skal der betales et beloeb , der svarer til sikkerhedsstillelsen omhandlet i artikel 2 i denne forordning . Beloebet betragtes som en fortabt sikkerhedsstillelse efter artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 352/78 . Artikel 4 Der foretages foelgende aendringer i forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 ; I bilaget , del I " Produkter , som skal udfoeres i den stand , hvori de udtages fra interventionslager " , indsaettes foelgende pkt . 22 og fodnote ( 22 ) : " 22 . Kommissionensforordning ( EOEF ) nr . 2467/80 af 25 . september 1980 om salg til forudfastsat pris med henblik paa udfoersel af visse former for udbenet oksekoed fra det irske interventionsorgan ( 22 ) . ( 22 ) EFT nr . L 254 af 27 . 9 . 1980 , s . 13 " Artikel 5 Forordning ( EOEF ) nr . 1649/80 ophaeves . Artikel 6 Denne forordning traeder i kraft den 1 . oktober 1980 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 25 . september 1980 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 . ( 2 ) EFT nr . L 329 af 24 . 12 . 1979 , s . 15 . ( 3 ) EFT nr . L 251 af 5 . 10 . 1979 , s . 12 . ( 4 ) EFT nr . L 89 af 2 . 4 . 1976 , s . 1 . ( 5 ) EFT nr . L 50 af 22 . 2 . 1978 , s . 1 . ( 6 ) EFT nr . L 190 af 14 . 7 . 1976 , s . 1 . ( 7 ) EFT nr . L 248 af 19 . 9 . 1980 , s . 10 . ANNEXE I - ANHANG I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANNEX I - BILAG I Prix de vente exprimés en Ecus par tonne ( 1 ) - Verkaufspreise , ausgedrueckt in ECU/Tonne ( 1 ) - Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata ( 1 ) - Verkoopprijzen , uitgedrukt in Ecu per ton ( 1 ) - Selling prices , expressed in ECU per tonne ( 1 ) - Salgspriser i ECU/ton ( 1 ) IRELAND * From Steers 1 and 2 * Fillets * 7 520 * Striploins * 3 700 * Insides * 2 520 * Outsides * 2 380 * Knuckles * 2 720 * Rumps * 2 470 * Cube rolls * 2 910 * Plates and flanks * 990 * Briskets * 1 400 * Shins and shanks * 1 420 * ( 1 ) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement ( CEE ) n * 2173/79 . - Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2173/79 . - Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell'articolo 17 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2173/79 . - Deze prijzen gelden netto , overeenkomstig de bepalingen van artikel 17 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 2173/79 . - These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation ( EEC ) No 2173/79 . - Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2173/79 . ANNEXE II - ANHANG II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANNEX II - BILAG II Adresse de l'organisme d'intervention - Anschrift der Interventionsstelle - Indirizzo dell'organismo d'intervento - Adres van het interventiebureau - Address of the intervention agency - Interventionsorganets adresser IRELAND : Department of Agriculture , Agriculture House Kildare Street , Dublin 2 , Tel . ( 01 ) 78 90 11 , ext . 22 78 , Telex 4280 and 5118